1 00:01:45,959 --> 00:01:49,000 WATER LILIES 2 00:02:02,159 --> 00:02:04,560 That was the Tiny Tots team. 3 00:04:08,800 --> 00:04:11,800 This ballet was presented by the junior team, 4 00:04:12,599 --> 00:04:15,000 with Hélène, 5 00:04:15,800 --> 00:04:17,000 Marie, 6 00:04:18,000 --> 00:04:19,000 Nina, 7 00:04:20,000 --> 00:04:20,920 Johanna, 8 00:04:22,000 --> 00:04:22,920 Aïda, 9 00:04:23,879 --> 00:04:25,000 Manon, 10 00:04:25,879 --> 00:04:27,680 and their captain... 11 00:04:30,759 --> 00:04:31,759 Floriane. 12 00:05:09,319 --> 00:05:11,319 I was nervous because of my parents. 13 00:05:56,000 --> 00:05:56,879 Are you OK? 14 00:05:56,879 --> 00:05:59,879 I'm waiting until my swimsuit is dry. 15 00:06:04,480 --> 00:06:06,000 I forgot my pants. 16 00:06:23,759 --> 00:06:24,959 Sorry. 17 00:06:53,000 --> 00:06:54,279 You took your time. 18 00:06:54,279 --> 00:06:56,399 I had to wait for the hair dryer. 19 00:07:10,800 --> 00:07:11,639 I'm a bit scared. 20 00:08:37,879 --> 00:08:39,000 What level? 21 00:08:39,919 --> 00:08:41,320 I don't know. Lousy. 22 00:08:41,320 --> 00:08:42,440 Beginners. 23 00:08:45,159 --> 00:08:47,360 You can enroll in September. 24 00:08:49,240 --> 00:08:50,000 Hello. 25 00:08:50,000 --> 00:08:50,960 Hello Floriane. 26 00:08:53,360 --> 00:08:54,600 Can't I join now? 27 00:08:55,120 --> 00:08:58,360 Bring those in a month with a doctor's note and a cheque. 28 00:09:02,440 --> 00:09:04,399 - Goodbye. - Bye. 29 00:09:11,639 --> 00:09:12,919 One is heavier. 30 00:09:12,919 --> 00:09:14,120 My mum did the laundry. 31 00:09:19,399 --> 00:09:21,399 There's a party tonight. 32 00:09:21,399 --> 00:09:24,000 At one of the girl's houses. 33 00:09:24,000 --> 00:09:25,519 Everyone's going. 34 00:09:26,039 --> 00:09:29,360 The waterpolo guys... The synchronized girls. 35 00:09:42,960 --> 00:09:46,840 18.2 cm. That's 20 mm more. 36 00:09:46,840 --> 00:09:48,000 Great. 37 00:09:48,000 --> 00:09:49,840 Shut up, it's good. 38 00:09:49,840 --> 00:09:51,440 It's shit. 39 00:09:51,440 --> 00:09:53,480 Want my 28? 40 00:09:53,480 --> 00:09:56,919 I don't know why I bother anyway. I'm not normal. 41 00:09:56,919 --> 00:09:59,000 Course you're normal. 42 00:09:59,000 --> 00:10:02,000 One arm's longer. 43 00:10:11,840 --> 00:10:13,320 Were you invited? 44 00:10:13,320 --> 00:10:14,360 Where? 45 00:10:15,360 --> 00:10:16,840 To the swimmer's party? 46 00:10:18,240 --> 00:10:20,080 I know where it is. 47 00:11:06,679 --> 00:11:09,679 I've gone easy on the lipstick. It'll get all over him. 48 00:11:11,360 --> 00:11:15,240 I don't want to have sex right away, but I'm way behind on kissing. 49 00:11:17,480 --> 00:11:20,480 I think countries where girls get married at 14 are cool. 50 00:11:21,399 --> 00:11:23,159 I wouldn't be where I am now. 51 00:11:35,720 --> 00:11:37,480 It's him I want to kiss. 52 00:13:19,360 --> 00:13:20,279 What? 53 00:13:22,360 --> 00:13:24,320 I saw your performance yesterday. 54 00:13:29,399 --> 00:13:30,399 It was beautiful. 55 00:13:30,399 --> 00:13:31,399 Really? 56 00:13:32,679 --> 00:13:35,200 In what way? 57 00:13:38,600 --> 00:13:40,399 I'd love to see you train. 58 00:13:47,000 --> 00:13:48,360 Got some gum? 59 00:14:05,440 --> 00:14:07,720 I need someone to let me in. 60 00:14:12,320 --> 00:14:13,600 Come here. 61 00:14:19,559 --> 00:14:21,799 Does my breath stink? 62 00:14:23,039 --> 00:14:24,120 Sure? 63 00:15:58,480 --> 00:15:59,200 Hi. 64 00:16:00,440 --> 00:16:01,000 Hi. 65 00:16:01,879 --> 00:16:02,960 You alright? 66 00:16:07,240 --> 00:16:08,000 Wait. 67 00:16:08,679 --> 00:16:09,399 What do you want? 68 00:16:09,559 --> 00:16:10,519 To get in. 69 00:16:10,519 --> 00:16:12,600 What the hell for? 70 00:16:12,600 --> 00:16:13,919 I want to watch. 71 00:16:15,960 --> 00:16:17,799 You get me in, I'll owe you a favour. 72 00:16:18,720 --> 00:16:19,480 Like what? 73 00:16:20,639 --> 00:16:21,320 Anything. 74 00:16:26,120 --> 00:16:27,120 I don't need anything. 75 00:16:35,480 --> 00:16:36,320 Got your costume? 76 00:18:07,519 --> 00:18:09,160 Then it's the pike. 77 00:18:09,440 --> 00:18:11,079 Or will we do that one last? 78 00:18:11,359 --> 00:18:12,359 We'll do that one later. 79 00:18:13,839 --> 00:18:15,359 Shall we start again? 80 00:18:38,920 --> 00:18:40,720 Come in. You'll see better. 81 00:20:46,160 --> 00:20:47,839 How can you? 82 00:20:49,000 --> 00:20:52,000 I mash them up into a disgusting pulp. 83 00:20:54,440 --> 00:20:55,559 That's stupid. 84 00:20:55,559 --> 00:20:59,359 Oh no. Boys are all eyes when a girl eats a banana. 85 00:20:59,599 --> 00:21:01,480 Everyone knows that. 86 00:21:02,680 --> 00:21:05,400 You don't care. You've gone over to the other side. 87 00:21:06,599 --> 00:21:09,200 You mean where girls eat bananas? 88 00:21:09,200 --> 00:21:10,519 That's what they say... 89 00:21:11,599 --> 00:21:13,119 That you've done it, 90 00:21:13,640 --> 00:21:15,079 with loads of boys. 91 00:21:15,319 --> 00:21:16,480 Yeah, it's true. 92 00:21:17,279 --> 00:21:18,440 And I love it. 93 00:21:43,359 --> 00:21:45,000 About that favour... 94 00:21:46,839 --> 00:21:47,480 What? 95 00:21:49,119 --> 00:21:51,279 Come to my house tonight. 96 00:21:53,680 --> 00:21:54,839 Where do you live? 97 00:22:41,720 --> 00:22:42,839 - Hi. - Hi. 98 00:22:43,880 --> 00:22:44,440 It's Marie, 99 00:22:45,720 --> 00:22:46,559 from swimming. 100 00:22:55,799 --> 00:22:56,880 What are we doing? 101 00:22:57,519 --> 00:22:58,200 Walking. 102 00:23:01,359 --> 00:23:01,960 Where are we going? 103 00:23:03,240 --> 00:23:03,839 Not far. 104 00:23:21,559 --> 00:23:21,960 You managed it. 105 00:23:25,759 --> 00:23:26,960 Wait here for me. 106 00:24:29,079 --> 00:24:30,759 Walk me back and we're quits. 107 00:24:32,599 --> 00:24:33,319 You were ages. 108 00:24:36,640 --> 00:24:37,640 You can come tomorrow. 109 00:24:38,240 --> 00:24:39,319 At the pool, 7 o'clock. 110 00:25:19,799 --> 00:25:20,880 Can I sit here? 111 00:25:28,160 --> 00:25:28,960 Got the money? 112 00:25:48,319 --> 00:25:49,279 Is it OK? 113 00:25:49,559 --> 00:25:51,279 Don't worry. He can't say no to me. 114 00:25:53,039 --> 00:25:54,200 I said you're my cousin. 115 00:25:55,240 --> 00:25:56,000 What did he say? 116 00:25:57,440 --> 00:25:58,279 That we look alike. 117 00:26:50,559 --> 00:26:52,119 You want a massage, Floriane? 118 00:26:52,119 --> 00:26:52,920 No, I'm OK. 119 00:26:53,000 --> 00:26:54,839 Go on, it'll help you relax. 120 00:26:55,279 --> 00:26:56,119 There's no time. 121 00:26:56,119 --> 00:26:57,039 Yes, there is. 122 00:27:01,000 --> 00:27:02,079 You'd better go. 123 00:27:07,920 --> 00:27:09,680 Your friend's playing the slag agin. 124 00:27:13,240 --> 00:27:14,359 She's not my friend. 125 00:27:15,799 --> 00:27:16,720 You're better off. 126 00:27:19,359 --> 00:27:20,920 Come on. Get ready. 127 00:27:26,039 --> 00:27:27,119 Let's go. 128 00:27:28,359 --> 00:27:29,559 Inspection, girls! 129 00:28:12,720 --> 00:28:14,079 Shoddy work, Natacha. 130 00:28:15,839 --> 00:28:16,440 I didn't have time. 131 00:28:20,599 --> 00:28:23,519 Will you say that to your husband? "I didn't have time." 132 00:28:30,759 --> 00:28:32,440 We're on in 5 minutes. 133 00:28:33,240 --> 00:28:33,799 Come on. 134 00:28:50,720 --> 00:28:51,799 You can sit there. 135 00:29:02,319 --> 00:29:03,920 Water ballet number 5. 136 00:30:34,680 --> 00:30:36,960 7.3; 7.0; 137 00:30:37,119 --> 00:30:40,119 7.0;7.4;7.2. 138 00:30:40,480 --> 00:30:43,480 The routine was presented by the Stade Français swimmers. 139 00:30:48,519 --> 00:30:51,519 No, the pattern formation was fantastic! 140 00:30:51,799 --> 00:30:53,880 And the spin was together. 141 00:30:56,759 --> 00:30:58,960 Hey girls! 3, 4... 142 00:31:22,240 --> 00:31:22,640 Happy? 143 00:31:28,599 --> 00:31:31,319 Come round tomorrow? Like the other day? 144 00:31:35,039 --> 00:31:35,359 OK. 145 00:32:04,680 --> 00:32:05,519 I'm mad at you. 146 00:32:06,079 --> 00:32:07,720 I looked all over. Where've you been? 147 00:32:11,319 --> 00:32:12,519 Don't say you're not coming in. 148 00:32:14,960 --> 00:32:15,960 I was with my cousin. 149 00:32:17,319 --> 00:32:18,519 You like your family now? 150 00:32:20,000 --> 00:32:20,759 I had no choice. 151 00:32:22,440 --> 00:32:23,319 You're by yourself? 152 00:32:24,279 --> 00:32:25,279 Mum's working nights. 153 00:32:26,519 --> 00:32:27,400 Come in, bitch. 154 00:32:42,319 --> 00:32:44,000 - You're slobbering. - So are you. 155 00:32:44,279 --> 00:32:45,319 Take more. 156 00:33:34,440 --> 00:33:35,880 - Good morning. - Good morning, how are you? 157 00:33:35,960 --> 00:33:38,960 I'm fine. Is Max there, please? 158 00:33:46,599 --> 00:33:47,759 I'll bring him back. 159 00:33:48,359 --> 00:33:48,880 Really? 160 00:34:15,920 --> 00:34:16,360 François! 161 00:34:28,280 --> 00:34:29,119 I'm walking my dog. 162 00:35:04,239 --> 00:35:05,159 See you in an hour. 163 00:35:07,920 --> 00:35:08,639 I won't be here. 164 00:35:09,840 --> 00:35:10,639 Where will you be? 165 00:35:14,039 --> 00:35:14,519 Someplace else. 166 00:35:18,440 --> 00:35:19,320 I'm not coming anymore. 167 00:35:21,480 --> 00:35:22,599 Sort your fucks out alone! 168 00:35:42,039 --> 00:35:42,679 Hang on. 169 00:35:46,280 --> 00:35:47,239 I haven't slept with him. 170 00:35:47,519 --> 00:35:48,599 None of my business. 171 00:35:50,400 --> 00:35:51,320 Or slept with anyone. 172 00:35:52,559 --> 00:35:53,480 It's not what people say. 173 00:35:56,159 --> 00:35:57,000 I promise, Marie. 174 00:36:27,079 --> 00:36:30,079 That swimming teacher, who gave me a massage... 175 00:36:30,639 --> 00:36:33,639 He never lets up and corners me in the changing rooms. 176 00:36:34,519 --> 00:36:35,920 He says he loves me. What a joke. 177 00:36:36,840 --> 00:36:39,840 But always seeing me half-naked drives him mad. 178 00:36:40,800 --> 00:36:42,519 We kissed once, which hasn't helped. 179 00:36:44,320 --> 00:36:47,599 I only did it to wind up the bitches. 180 00:36:48,440 --> 00:36:49,719 So they're all bitches? 181 00:36:50,519 --> 00:36:53,320 They don't like me, so I don't like them. 182 00:36:54,679 --> 00:36:55,679 Girls don't like me. 183 00:36:58,719 --> 00:37:00,639 You know the pool guy... 184 00:37:01,320 --> 00:37:03,440 One day I was training alone, 185 00:37:04,280 --> 00:37:05,679 holding my breath underwater, 186 00:37:06,239 --> 00:37:08,360 and I saw two hairy legs appear. 187 00:37:10,159 --> 00:37:11,199 And... 188 00:37:12,719 --> 00:37:15,079 He got his cock out, 189 00:37:15,679 --> 00:37:16,840 showing it to me. 190 00:37:19,880 --> 00:37:22,000 I suppose a hard on in cold water is flattering. 191 00:37:23,840 --> 00:37:24,440 Gross. 192 00:37:26,039 --> 00:37:27,119 That's life. 193 00:37:28,320 --> 00:37:29,880 You must have stories like that. 194 00:37:32,760 --> 00:37:33,679 Go on, tell. 195 00:37:38,320 --> 00:37:38,920 Really? 196 00:37:40,599 --> 00:37:41,159 Nothing? 197 00:37:46,199 --> 00:37:47,119 You're lucky, Marie. 198 00:37:50,239 --> 00:37:51,079 Very lucky. 199 00:38:11,199 --> 00:38:12,400 See you then. 200 00:38:13,559 --> 00:38:14,199 See you. 201 00:38:20,320 --> 00:38:21,360 I'm not tired. 202 00:38:23,760 --> 00:38:24,320 Me neither. 203 00:38:30,000 --> 00:38:30,800 Come on in. 204 00:38:56,920 --> 00:38:57,960 That's for you. 205 00:39:00,639 --> 00:39:01,360 Try it on. 206 00:39:02,920 --> 00:39:03,599 Here? 207 00:39:04,920 --> 00:39:05,679 Don't play shy. 208 00:39:49,119 --> 00:39:53,159 The ceiling is proabably the last thing most people see. 209 00:39:56,760 --> 00:39:59,440 For at least 90% of people that die. 210 00:40:03,440 --> 00:40:04,039 For sure. 211 00:40:06,159 --> 00:40:07,360 And when you die, 212 00:40:08,360 --> 00:40:10,639 the last thing you see is printed in your eye. 213 00:40:11,400 --> 00:40:12,440 Like a photo. 214 00:40:18,199 --> 00:40:21,519 Imagine the number of people with ceilings in their eyes. 215 00:40:32,840 --> 00:40:34,719 Ceilings will never feel the same. 216 00:44:55,280 --> 00:44:56,280 I was with François. 217 00:44:57,800 --> 00:44:58,840 It's always the same. 218 00:45:01,239 --> 00:45:02,800 Things get hot, I run away. 219 00:45:05,320 --> 00:45:06,280 The poor guy's lost. 220 00:45:07,079 --> 00:45:07,800 Just tell him. 221 00:45:08,639 --> 00:45:09,559 I can't. 222 00:45:11,559 --> 00:45:13,079 You don't want to do it, don't. 223 00:45:14,840 --> 00:45:15,239 I have to. 224 00:45:16,760 --> 00:45:17,639 Where'd you read that? 225 00:45:18,280 --> 00:45:19,760 All over my face, apparently. 226 00:45:24,400 --> 00:45:27,840 He finds out I'm not a real slag, it's over. 227 00:45:29,320 --> 00:45:30,480 Go horse riding then. 228 00:45:34,920 --> 00:45:36,000 That's to have abortions. 229 00:45:37,920 --> 00:45:39,920 I'll find an older guy I don't know. 230 00:45:42,480 --> 00:45:43,480 Where will you find one? 231 00:45:44,840 --> 00:45:45,440 I don't know. 232 00:45:47,559 --> 00:45:48,119 In a club. 233 00:45:50,360 --> 00:45:51,239 That's horrible. 234 00:45:52,440 --> 00:45:53,719 It's over in 10 minutes. 235 00:46:02,639 --> 00:46:03,880 Come with me. 236 00:46:04,800 --> 00:46:06,480 To watch you have it off? 237 00:46:22,480 --> 00:46:23,320 Your hair down suits you. 238 00:50:19,559 --> 00:50:20,000 I'm off. 239 00:51:03,760 --> 00:51:05,960 My friend needs to hurry up. 240 00:51:06,280 --> 00:51:07,920 Her Daddy's waiting. 241 00:51:08,360 --> 00:51:08,760 What? 242 00:51:09,519 --> 00:51:10,360 Yeah, her daddy. 243 00:51:11,079 --> 00:51:14,039 He was worried about perverts picking us up. 244 00:51:18,199 --> 00:51:18,760 Bye bye, daddy. 245 00:51:43,159 --> 00:51:43,679 Thanks. 246 00:51:49,559 --> 00:51:50,920 That arsehole was a bad kisser. 247 00:51:57,360 --> 00:51:57,840 Wait. 248 00:51:59,800 --> 00:52:00,920 I want to ask you something... 249 00:52:04,480 --> 00:52:05,239 not quite normal. 250 00:52:06,000 --> 00:52:07,000 Who cares about being normal. 251 00:52:16,519 --> 00:52:17,360 It should be you. 252 00:52:23,920 --> 00:52:24,559 I would like... 253 00:52:30,440 --> 00:52:31,519 you to be the first. 254 00:52:36,360 --> 00:52:37,239 You get rid of it, 255 00:52:39,719 --> 00:52:41,320 remove it for me. Then it'll be real. 256 00:52:44,639 --> 00:52:45,400 I can't do that. 257 00:52:47,320 --> 00:52:48,400 Please, Marie. 258 00:53:32,159 --> 00:53:33,079 That one's nice. 259 00:53:35,360 --> 00:53:36,159 And this one? 260 00:53:36,840 --> 00:53:37,400 Not bad. 261 00:53:38,159 --> 00:53:38,920 Cover me. 262 00:53:39,559 --> 00:53:40,480 You're on your own. 263 00:53:50,639 --> 00:53:51,320 Hello. 264 00:53:53,559 --> 00:53:54,199 Can I help you? 265 00:53:57,079 --> 00:53:58,159 I've other ones. 266 00:54:00,599 --> 00:54:01,440 Bye. 267 00:54:04,119 --> 00:54:06,239 Look, it's like in Peau d'Ane. 268 00:54:08,320 --> 00:54:10,079 It's a horse that shits diamonds. 269 00:54:10,679 --> 00:54:12,719 Pretty close. I nearly swallowed it ten times. 270 00:54:19,320 --> 00:54:20,119 You're walking funny. 271 00:54:20,639 --> 00:54:22,320 My new jeans are a bit tight. 272 00:54:35,440 --> 00:54:36,559 - Hello. - Hello. 273 00:54:36,639 --> 00:54:38,480 I'll have a Happy Meal. 274 00:54:38,880 --> 00:54:40,199 - How old are you? - 15. 275 00:54:40,800 --> 00:54:42,000 You're too old. 276 00:54:42,159 --> 00:54:44,360 That's stupid! It's all I want. 277 00:54:44,760 --> 00:54:46,559 - It's for kids. - Forget it. 278 00:54:46,639 --> 00:54:47,960 But it's crazy! 279 00:54:48,199 --> 00:54:50,880 You need ID now to get a cheaper burger? 280 00:54:51,239 --> 00:54:53,480 - Let's go. - No, I want the toy. 281 00:54:53,800 --> 00:54:55,280 It's cool mini-binoculars. 282 00:55:02,639 --> 00:55:03,480 Excellent. 283 00:55:05,400 --> 00:55:06,440 I can see your pores. 284 00:55:07,639 --> 00:55:08,320 Great. 285 00:55:14,400 --> 00:55:15,599 You coming swimming after? 286 00:55:16,639 --> 00:55:17,079 No. 287 00:55:19,360 --> 00:55:21,119 You say that, then I see you there. 288 00:55:23,480 --> 00:55:24,840 We don't need to do everything together. 289 00:55:25,480 --> 00:55:27,199 Nor separately either. 290 00:55:28,880 --> 00:55:30,360 I'm sick of your childish crap. 291 00:55:31,320 --> 00:55:33,320 Says you, Mrs. No Boobs. 292 00:55:35,159 --> 00:55:38,159 You've had boobs since primary school. They're phoney. 293 00:55:39,719 --> 00:55:40,639 They're all fat. 294 00:55:45,320 --> 00:55:46,199 That's nasty. 295 00:55:49,679 --> 00:55:50,840 I'm fed up with you. 296 00:55:53,440 --> 00:55:54,360 You're a burden. 297 00:57:35,960 --> 00:57:36,800 OK guys! 298 00:57:40,000 --> 00:57:40,599 Out! 299 00:58:29,119 --> 00:58:29,960 Look what he gave me. 300 00:58:31,920 --> 00:58:32,559 Fasten it. 301 00:59:01,480 --> 00:59:04,119 I don't believe in it anymore. Do you? 302 00:59:06,719 --> 00:59:07,239 No. 303 00:59:24,880 --> 00:59:25,679 I'm in deep shit. 304 00:59:29,079 --> 00:59:30,760 He wants to see me tonight. My parents are out. 305 00:59:42,880 --> 00:59:43,639 I'll do it. 306 00:59:50,559 --> 00:59:51,400 What you asked. 307 01:03:06,360 --> 01:03:06,800 Wait. 308 01:03:12,639 --> 01:03:13,480 I've got to go. 309 01:03:38,000 --> 01:03:39,119 Thanks for everything, Marie. 310 01:05:25,199 --> 01:05:25,599 Hi. 311 01:05:26,400 --> 01:05:26,960 Hi. 312 01:05:30,400 --> 01:05:31,159 Thanks for the necklace. 313 01:05:32,519 --> 01:05:32,960 You're welcome. 314 01:05:37,800 --> 01:05:38,440 You're alone? 315 01:05:41,000 --> 01:05:41,760 Can I come in? 316 01:07:50,719 --> 01:07:52,000 We mustn't split up, Marie. 317 01:07:53,599 --> 01:07:54,800 I do daft things by myself. 318 01:08:05,920 --> 01:08:07,719 You coming to the pool party? 319 01:08:09,960 --> 01:08:10,320 No. 320 01:08:11,880 --> 01:08:12,559 Go on. 321 01:08:14,840 --> 01:08:15,639 Stay with me. 322 01:08:18,159 --> 01:08:18,560 No. 323 01:08:20,760 --> 01:08:21,359 I must go. 324 01:08:24,279 --> 01:08:25,159 François is going. 325 01:08:28,039 --> 01:08:29,319 Stop daydreaming. 326 01:08:30,920 --> 01:08:31,520 He's with her. 327 01:08:33,880 --> 01:08:34,920 They did it last night. 328 01:08:37,239 --> 01:08:37,880 Not true. 329 01:08:38,159 --> 01:08:38,760 Yes it's true. 330 01:08:41,920 --> 01:08:43,319 Get it into your head. 331 01:08:43,840 --> 01:08:45,840 Forget your stupid princess dreams. 332 01:08:47,439 --> 01:08:48,239 It's not true. 333 01:08:49,319 --> 01:08:49,880 Yeah, right. 334 01:08:51,760 --> 01:08:52,600 He told me. 335 01:08:55,920 --> 01:08:56,800 Like he talks to you. 336 01:08:59,000 --> 01:09:00,079 We slept together. 337 01:09:04,960 --> 01:09:06,640 He came over and slept with me. 338 01:09:07,439 --> 01:09:10,039 He sleeps with me, she doesn't want to. 339 01:09:11,840 --> 01:09:14,319 Maybe he likes me a bit. 340 01:09:17,920 --> 01:09:18,760 It doesn't matter. 341 01:09:22,640 --> 01:09:23,760 There's still my first kiss. 342 01:09:33,560 --> 01:09:34,119 Me too, you know... 343 01:09:35,079 --> 01:09:36,479 I love someone too. 344 01:09:38,000 --> 01:09:38,840 Who is it? 345 01:09:43,119 --> 01:09:43,560 Do I know him? 346 01:09:45,279 --> 01:09:45,800 No. 347 01:10:27,079 --> 01:10:27,680 You'll be OK? 348 01:11:26,119 --> 01:11:26,600 Hold on. 349 01:11:34,920 --> 01:11:35,640 I quite like you. 350 01:12:17,840 --> 01:12:18,720 Right let's split. 351 01:12:19,720 --> 01:12:20,840 I can't leave yet. 352 01:12:21,760 --> 01:12:22,159 Come on. 353 01:12:22,920 --> 01:12:23,640 I'm staying. 354 01:12:24,560 --> 01:12:25,319 By yourself. 355 01:12:26,960 --> 01:12:28,039 I'm not by myself. 356 01:12:29,640 --> 01:12:30,640 Someone's waiting for me. 357 01:12:33,680 --> 01:12:34,680 You sure she is? 358 01:12:42,840 --> 01:12:44,960 Come home with me. No one likes her. 359 01:12:47,079 --> 01:12:47,479 Bye. 360 01:12:48,600 --> 01:12:50,399 - What are you up to? - Nothing. 361 01:12:50,640 --> 01:12:52,399 - Come with me. - It's good here. 362 01:12:59,840 --> 01:13:00,760 What's up? 363 01:13:08,920 --> 01:13:10,119 I want to ask you something. 364 01:13:24,399 --> 01:13:24,960 Come here. 365 01:13:29,840 --> 01:13:30,399 Come, Marie. 366 01:14:18,079 --> 01:14:18,800 So you see... 367 01:14:20,720 --> 01:14:21,680 It wasn't so difficult. 368 01:14:39,000 --> 01:14:39,920 I'm going back in. 369 01:14:48,720 --> 01:14:49,600 Not bad, is he? 370 01:14:56,520 --> 01:14:58,560 If he's a jerk, come and rescue me.