1 00:00:07,383 --> 00:00:10,343 I'm up, I'm up, I'm up, I'm up, I'm up. 2 00:00:11,929 --> 00:00:13,012 Aeryn! 3 00:00:13,097 --> 00:00:14,472 What the hell's going on? 4 00:00:14,556 --> 00:00:15,848 We've been locked and targeted. 5 00:00:15,933 --> 00:00:16,766 Crichton: Peacekeepers? 6 00:00:16,850 --> 00:00:19,227 Aeryn: No, them. 7 00:00:20,854 --> 00:00:22,021 Who are they? 8 00:00:22,106 --> 00:00:23,731 Pilot: I don't know, Crichton. 9 00:00:23,816 --> 00:00:27,026 Their ship is is badly damaged and their Comms channel's not functioning. 10 00:00:27,111 --> 00:00:30,446 Have we sent the "don't shoot us, we're pathetic" transmission yet? 11 00:00:30,531 --> 00:00:32,949 It's the first thing we tried, but they still targeted us. 12 00:00:33,033 --> 00:00:34,826 What did we do to piss these guys off? 13 00:00:34,910 --> 00:00:36,828 Nothing we're aware of. 14 00:00:36,912 --> 00:00:38,329 D'Argo: Rygel, I just boostered another cable. 15 00:00:38,414 --> 00:00:39,914 Is the Defense Shield working? 16 00:00:39,998 --> 00:00:44,252 No, it still registers only half power. Move it, D'Argo. 17 00:00:44,336 --> 00:00:47,839 I don't want to die because you're too slow. 18 00:00:47,923 --> 00:00:51,467 If you can do any better get down here yourself, your lowness, and give it a try. 19 00:00:51,552 --> 00:00:53,720 Now, get me another cable! 20 00:00:53,804 --> 00:00:56,764 We just have to hope that Zhaan can stall them. 21 00:00:56,849 --> 00:00:58,307 Zhaan? 22 00:00:58,392 --> 00:01:00,309 Zhaan's on their ship? 23 00:01:02,646 --> 00:01:09,193 Pilot, I've autodocked and I'm coming toward what I think is their command. 24 00:01:09,278 --> 00:01:11,028 There's no one here, though. 25 00:01:11,113 --> 00:01:13,030 We're still targeted, Zhaan. 26 00:01:13,115 --> 00:01:15,116 Perhaps they've automated their weapons. 27 00:01:15,200 --> 00:01:18,077 You must find a way to stop them from firing. 28 00:01:18,162 --> 00:01:20,246 I will try, Pilot. 29 00:01:27,129 --> 00:01:28,129 (gasping) 30 00:01:28,213 --> 00:01:32,300 I will never yield. 31 00:01:32,384 --> 00:01:36,429 You must destroy me. 32 00:01:37,347 --> 00:01:39,557 I am not here to hurt you. 33 00:01:39,641 --> 00:01:42,101 I am a Delvian Pa'u, a priestess. 34 00:01:42,186 --> 00:01:44,145 I can take your pain, if you allow me. 35 00:01:44,229 --> 00:01:47,064 Why do you help? 36 00:01:47,149 --> 00:01:50,109 Your ship... attack us? 37 00:01:50,194 --> 00:01:51,152 We didn't attack you. 38 00:01:51,236 --> 00:01:54,238 Your smaller ship did. 39 00:01:54,323 --> 00:01:57,784 Captain called it... Talyn. 40 00:01:58,786 --> 00:02:00,745 Talyn did this. 41 00:02:01,705 --> 00:02:03,206 Is that why you targeted us? 42 00:02:03,290 --> 00:02:05,500 Yes. 43 00:02:05,584 --> 00:02:07,251 You must believe me. 44 00:02:07,336 --> 00:02:09,670 We did not send Talyn to attack you. 45 00:02:09,755 --> 00:02:11,631 Why I trust? 46 00:02:11,715 --> 00:02:14,592 You can scan us. We're peaceful. 47 00:02:14,676 --> 00:02:16,177 We do not have any weapons. 48 00:02:16,261 --> 00:02:18,095 No weapons? 49 00:02:18,180 --> 00:02:19,180 Nothing. 50 00:02:21,183 --> 00:02:22,892 Yoz! 51 00:02:22,976 --> 00:02:24,685 No weapons! 52 00:02:24,770 --> 00:02:26,771 Destroy their ship. 53 00:02:26,855 --> 00:02:28,356 What are you...? 54 00:02:28,440 --> 00:02:29,565 Lord... 55 00:02:29,650 --> 00:02:32,360 our core is below pulse. 56 00:02:32,444 --> 00:02:33,820 Can only fire once if we... 57 00:02:33,904 --> 00:02:35,613 We have no choice! 58 00:02:35,697 --> 00:02:38,533 D'Argo, I am unfamiliar with their ship, 59 00:02:38,617 --> 00:02:42,078 but I believe they are marshaling energy to fire. 60 00:02:42,162 --> 00:02:43,788 I need another cable now! 61 00:02:43,872 --> 00:02:45,081 Coming through! 62 00:02:48,627 --> 00:02:50,294 Rygel, now! 63 00:03:27,624 --> 00:03:29,500 (blended voices): Screw me, this is impossible. 64 00:03:29,585 --> 00:03:33,754 (blended voices): What the frell's going on? That's my body. 65 00:03:33,839 --> 00:03:35,381 I'm Aeryn. 66 00:03:35,465 --> 00:03:36,716 Who are you? 67 00:03:37,384 --> 00:03:39,427 I'm Crichton. 68 00:03:45,058 --> 00:03:50,438 (blended voices): By the Hynerian gods, I'm not me. 69 00:03:54,526 --> 00:03:56,652 My name is John Crichton, an astronaut. 70 00:03:56,737 --> 00:04:00,156 A radiation wave hit and I got shot through a wormhole. 71 00:04:00,240 --> 00:04:02,825 Now I'm lost in some distant part of the universe on a ship, 72 00:04:02,910 --> 00:04:06,245 a living ship, full of strange alien life-forms. 73 00:04:06,330 --> 00:04:07,330 Help me. 74 00:04:07,414 --> 00:04:08,623 Listen, please. 75 00:04:08,707 --> 00:04:10,541 Is there anybody out there who can hear me? 76 00:04:10,626 --> 00:04:14,962 I'm being hunted by an insane military commander. 77 00:04:15,047 --> 00:04:17,173 I'm doing everything I can. 78 00:04:17,257 --> 00:04:20,343 I'm just looking for a way home. 79 00:04:39,029 --> 00:04:41,072 Rygel (Crichton): What are you doing in my body? 80 00:04:41,156 --> 00:04:43,115 Aeryn (Rygel): I don't know. 81 00:04:43,200 --> 00:04:45,326 But that's my, my, my body. 82 00:04:45,410 --> 00:04:47,453 Crichton (Aeryn): I know, and this is my body. 83 00:04:47,537 --> 00:04:48,955 Oh, yotz! 84 00:04:49,039 --> 00:04:49,956 Look at it. 85 00:04:50,040 --> 00:04:51,666 Look at what I am. 86 00:04:51,750 --> 00:04:55,169 Aeryn (Rygel): You? I look like, like... Rygel. 87 00:04:55,253 --> 00:04:56,128 Who are you? 88 00:04:56,213 --> 00:04:57,964 Me? I'm Crichton. 89 00:04:58,048 --> 00:04:59,966 Now, we just have to... 90 00:05:00,050 --> 00:05:04,303 just think for a second and try and figure out what happened to us. 91 00:05:04,388 --> 00:05:07,723 This is not some sort of sick hallucination. 92 00:05:07,808 --> 00:05:10,768 I want my body back. Pilot! 93 00:05:10,852 --> 00:05:11,644 Pilot! 94 00:05:11,728 --> 00:05:13,187 Rygel, just calm down. 95 00:05:13,271 --> 00:05:15,189 I am not calming down. 96 00:05:15,273 --> 00:05:17,066 Pilot, why aren't you answering? 97 00:05:17,150 --> 00:05:18,401 Pilot! 98 00:05:18,485 --> 00:05:19,193 Aeryn, right? 99 00:05:19,277 --> 00:05:20,653 What do you think? 100 00:05:20,737 --> 00:05:22,488 Of course it's me, John. 101 00:05:22,572 --> 00:05:25,116 Okay, I know this is crazy but we need to focus. 102 00:05:25,200 --> 00:05:26,283 Look at me. 103 00:05:26,368 --> 00:05:28,703 I have no arms. Look at this. 104 00:05:28,787 --> 00:05:31,330 Aeryn, focus. I need your help. 105 00:05:31,415 --> 00:05:33,040 Now, I don't know what happened to us. 106 00:05:33,125 --> 00:05:34,500 I don't even know if this is real. 107 00:05:34,584 --> 00:05:37,128 I feel something real. -Shut up, Fluffy! 108 00:05:37,212 --> 00:05:39,630 But I know that we were attacked, and if we're attacked again, the Defense... 109 00:05:39,715 --> 00:05:41,257 I think I'm insane! 110 00:05:41,341 --> 00:05:43,217 ...half power so we have to get it fully aligned. 111 00:05:43,301 --> 00:05:44,844 I'm dreaming. Yes, that's it. 112 00:05:44,928 --> 00:05:46,887 I'm asleep and I'm dreaming. 113 00:05:46,972 --> 00:05:50,516 I'll wake up in my royal bedchamber surrounded by my concubines 114 00:05:50,600 --> 00:05:52,101 and everything will be fine. 115 00:05:52,185 --> 00:05:53,310 Rygel, listen to me. 116 00:05:53,395 --> 00:05:55,646 I'm not listening to you. You're a figment. 117 00:05:55,731 --> 00:05:57,857 You're a part of my imagination. 118 00:05:58,984 --> 00:05:59,900 Oh, that's great. 119 00:05:59,985 --> 00:06:01,110 That... was real. 120 00:06:01,194 --> 00:06:03,779 It's the three freaking Stooges. I'm hitting myself. 121 00:06:06,033 --> 00:06:08,200 Whoever you are... 122 00:06:08,285 --> 00:06:10,161 I want my body back. 123 00:06:10,245 --> 00:06:12,163 We all do, buddy. We all do. 124 00:06:12,247 --> 00:06:16,625 Look, that ship must have shot us with some kind of brain-switching weapon. 125 00:06:16,710 --> 00:06:19,837 I don't know, somehow I got in you, Rygel. 126 00:06:19,921 --> 00:06:24,675 But why? Why would they want us to switch bodies? Why? 127 00:06:24,760 --> 00:06:26,677 I don't know. 128 00:06:26,762 --> 00:06:30,514 But if this is some kind of sick experiment, I'm billing them for the therapy. 129 00:06:30,599 --> 00:06:31,932 Pilot. 130 00:06:32,559 --> 00:06:33,601 Pilot! 131 00:06:33,685 --> 00:06:35,853 D'Argo (Pilot): Pilot, wake up. Help me. 132 00:06:37,689 --> 00:06:39,023 Pilot (Chiana): Moya? 133 00:06:39,941 --> 00:06:41,942 Moya, where...? Where are you? 134 00:06:42,027 --> 00:06:43,360 She's right here. 135 00:06:43,445 --> 00:06:45,905 Pilot, look at me. 136 00:06:45,989 --> 00:06:48,324 What...? What happened? 137 00:06:48,408 --> 00:06:50,367 We were hit by some kind of weapon. 138 00:06:50,452 --> 00:06:53,370 But they haven't shot again. I do not know why. 139 00:06:53,455 --> 00:06:54,205 Who are you? 140 00:06:54,289 --> 00:06:57,124 It's me. I'm D'Argo. 141 00:06:57,834 --> 00:06:58,584 D'Argo. 142 00:06:58,668 --> 00:07:00,294 Something happened to us. 143 00:07:00,378 --> 00:07:02,379 We've all been switched. 144 00:07:02,464 --> 00:07:04,340 It affected you the worst. 145 00:07:04,424 --> 00:07:06,425 You passed out. I thought you were dead. 146 00:07:06,510 --> 00:07:08,385 You're... D'Argo. 147 00:07:10,680 --> 00:07:12,098 Then who are you? 148 00:07:12,182 --> 00:07:13,390 Chiana. 149 00:07:13,475 --> 00:07:15,267 Everything's coming apart. 150 00:07:15,352 --> 00:07:17,186 I don't know what I'm doing here, Pilot. 151 00:07:17,270 --> 00:07:18,562 We're gonna die now, aren't we? 152 00:07:18,647 --> 00:07:19,939 Shut up, Chiana. 153 00:07:20,023 --> 00:07:22,650 It's like I have a million sounds in my head. 154 00:07:22,734 --> 00:07:24,902 That's Moya. 155 00:07:24,986 --> 00:07:26,278 You're multitasking. 156 00:07:26,363 --> 00:07:28,447 I can't hear anything specific, Pilot. 157 00:07:28,532 --> 00:07:31,200 All I hear is noise, and I can't control it. 158 00:07:32,869 --> 00:07:34,662 What the frell! 159 00:07:34,746 --> 00:07:36,122 What was that? 160 00:07:36,206 --> 00:07:38,999 Moya can't hear me and I... 161 00:07:39,084 --> 00:07:40,960 I think she's starting to panic. 162 00:07:41,044 --> 00:07:42,253 Listen, D'Argo. 163 00:07:42,337 --> 00:07:44,630 You're going to have to control some of the multitasking. 164 00:07:44,714 --> 00:07:45,589 I can't. 165 00:07:45,674 --> 00:07:47,258 Yes, you can. 166 00:07:47,342 --> 00:07:49,510 I'll... I'll talk you through. 167 00:07:50,262 --> 00:07:52,221 I can't move my legs. 168 00:07:52,305 --> 00:07:54,765 Chiana, take me to D'Argo. 169 00:07:55,976 --> 00:07:58,102 Moya needs my help. 170 00:08:01,356 --> 00:08:03,482 You lied. 171 00:08:03,567 --> 00:08:07,278 Your ship has Defense Screen. 172 00:08:07,362 --> 00:08:12,241 Why have, if not warrior vessel? 173 00:08:12,325 --> 00:08:16,287 We scavenged it from an abandoned Carrier called the Zelbinion. 174 00:08:16,371 --> 00:08:17,872 I am telling you the truth. 175 00:08:17,956 --> 00:08:21,250 You... you fired on an unarmed living creature. 176 00:08:21,334 --> 00:08:23,460 Then why this? 177 00:08:26,256 --> 00:08:28,048 That's not us. 178 00:08:30,343 --> 00:08:31,802 That's Talyn. 179 00:08:31,887 --> 00:08:37,349 30 of my crew dead, and we the only living. 180 00:08:37,434 --> 00:08:41,395 Talyn is a genetic mutation, designed to be a gunship. 181 00:08:41,479 --> 00:08:43,355 We have been searching for him. 182 00:08:43,440 --> 00:08:45,858 Moya is not like that ship. 183 00:08:45,942 --> 00:08:49,987 Time count till our weapon can fire. 184 00:08:50,071 --> 00:08:51,739 Three arns. 185 00:08:51,823 --> 00:08:55,075 By the goddess, we mean you no harm. 186 00:08:55,160 --> 00:08:56,619 Let me take you aboard Moya. 187 00:08:56,703 --> 00:08:58,370 I'll prove to you that we have no weapons. 188 00:08:58,455 --> 00:09:05,377 You'll return to your ship when it is corpse. 189 00:09:09,090 --> 00:09:11,383 Pilot (Chiana): Thank you, Chiana. 190 00:09:12,302 --> 00:09:16,222 D'Argo, close your eyes. 191 00:09:16,306 --> 00:09:18,724 Now, listen. 192 00:09:18,808 --> 00:09:22,394 Listen through all the sounds in your head. 193 00:09:24,022 --> 00:09:30,402 Beyond them, there's a high pitched sound very faint. 194 00:09:31,363 --> 00:09:33,948 I sometimes see it as a... 195 00:09:34,032 --> 00:09:35,991 a sort of color. 196 00:09:36,701 --> 00:09:38,285 A dark red. 197 00:09:38,370 --> 00:09:40,871 Yes. I think I see it. 198 00:09:40,956 --> 00:09:42,331 Good. 199 00:09:42,415 --> 00:09:46,293 Now, push all the other noises to the side. 200 00:09:46,378 --> 00:09:49,546 Concentrate on the red one. 201 00:09:49,631 --> 00:09:53,259 That's Moya's life-support functions. 202 00:09:53,343 --> 00:09:56,720 Keep that in your brain at all times. 203 00:09:56,805 --> 00:10:01,100 Moya's other tasks will hang off that sound like it's a rope. 204 00:10:01,184 --> 00:10:03,269 I'll try. 205 00:10:04,145 --> 00:10:07,106 (engine humming) 206 00:10:16,658 --> 00:10:18,158 (popping noise) 207 00:10:18,243 --> 00:10:19,994 (DRD squeaks) 208 00:10:23,915 --> 00:10:26,292 Rygel (Crichton): Are these really necessary? 209 00:10:26,376 --> 00:10:28,544 Can't you remember who we are? 210 00:10:28,628 --> 00:10:30,254 Crichton (Aeryn): No, I can't, Einstein. 211 00:10:30,338 --> 00:10:33,007 If these guys attack again I got to know who I'm talking to. 212 00:10:33,091 --> 00:10:36,385 Pilot, I think I've isolated our internal Comms. 213 00:10:36,469 --> 00:10:38,137 They should be working now. 214 00:10:38,221 --> 00:10:43,309 Good. Hang the sound on the rope in your mind like we talked about. 215 00:10:43,393 --> 00:10:48,272 Now, try to isolate broadcast frequencies. 216 00:10:48,898 --> 00:10:49,857 Are you okay? 217 00:10:49,941 --> 00:10:51,734 We must contact Zhaan. 218 00:10:51,818 --> 00:10:53,569 Do you think she'll be all right? 219 00:10:53,653 --> 00:10:57,323 I know she docked on the Halosian ship before it fired. 220 00:10:57,407 --> 00:11:02,369 I... I don't know what happened after that. 221 00:11:02,454 --> 00:11:04,538 Any idea why we switched bodies, Pilot? 222 00:11:04,622 --> 00:11:07,624 No. As soon as minimum functions return 223 00:11:07,709 --> 00:11:09,084 (Rygel snorting) I'll help D'Argo 224 00:11:09,169 --> 00:11:12,087 into the memory banks to run a scan. 225 00:11:12,172 --> 00:11:14,631 But before I switched, I sensed damage 226 00:11:14,716 --> 00:11:17,926 to the Defense Screen circuitry in the Neural Cluster. 227 00:11:18,011 --> 00:11:21,555 Nothing serious, but we need to repair transfer conduits. 228 00:11:21,639 --> 00:11:25,100 Aeryn (Rygel): Pilot, shouldn't we just worry about getting our bodies back? 229 00:11:25,185 --> 00:11:27,436 Who cares about fixing the Defense Screen? 230 00:11:27,520 --> 00:11:30,272 It didn't stop their first blast from doing this. 231 00:11:30,357 --> 00:11:35,319 When we first got hit the Defense Screen was only at 62%. 232 00:11:35,403 --> 00:11:39,239 If we get it properly aligned, it will protect us. 233 00:11:39,324 --> 00:11:41,033 I'm on it. 234 00:11:41,117 --> 00:11:42,576 You coming, Aeryn? 235 00:11:54,255 --> 00:11:56,590 You really know your way around this maze? 236 00:11:56,674 --> 00:12:01,178 Mm-hmm. There's hundreds of quadrants, and I had to learn them all. 237 00:12:01,262 --> 00:12:06,100 This says the Defense Screen power cell should be... 238 00:12:06,184 --> 00:12:07,601 right up there. 239 00:12:07,685 --> 00:12:09,478 You're going to have to do all the work, Crichton. 240 00:12:09,562 --> 00:12:11,855 I can't do anything with these. 241 00:12:11,940 --> 00:12:15,109 All right. Well, follow the circuitry on the schematics 242 00:12:15,193 --> 00:12:19,363 and I'll see if I can isolate the burned-out conduits. 243 00:12:22,075 --> 00:12:25,035 I accept your offer. 244 00:12:25,120 --> 00:12:27,287 I will survey Moya. 245 00:12:27,372 --> 00:12:30,874 If peaceful, I will let you free. 246 00:12:30,959 --> 00:12:32,251 Thank you. 247 00:12:32,335 --> 00:12:34,628 Moya is unarmed. I will prove it to you. 248 00:12:34,712 --> 00:12:37,214 No, you stay. 249 00:12:37,298 --> 00:12:40,759 If they betray, you die. 250 00:12:40,844 --> 00:12:41,760 They won't. 251 00:12:41,845 --> 00:12:45,973 Allow me to be suspicious. 252 00:12:49,310 --> 00:12:52,146 I can't believe you do this every day. 253 00:12:52,230 --> 00:12:55,190 My whole body aches from concentrating so hard. 254 00:12:55,275 --> 00:13:00,070 I'm only doing a tiny bit of what you do and I can hardly breathe. 255 00:13:00,155 --> 00:13:01,655 Pilot (Chiana): You'd... 256 00:13:03,366 --> 00:13:06,118 you'd adapt quickly, D'Argo. 257 00:13:06,202 --> 00:13:08,245 What's the matter? 258 00:13:09,080 --> 00:13:10,414 I don't feel so well. 259 00:13:10,498 --> 00:13:12,624 Pilot, I need you here. 260 00:13:12,709 --> 00:13:14,209 Don't pass out on me. 261 00:13:14,294 --> 00:13:16,253 I can't do this without you. 262 00:13:16,337 --> 00:13:19,131 You might... have to. 263 00:13:19,215 --> 00:13:21,300 No. Wait. 264 00:13:21,384 --> 00:13:23,260 There's something, uh... it's Zhaan. 265 00:13:23,344 --> 00:13:25,387 I'm getting a transmission from Zhaan. 266 00:13:25,472 --> 00:13:28,348 Put her on external... vocal. 267 00:13:29,434 --> 00:13:30,225 There. 268 00:13:30,310 --> 00:13:32,060 Zhaan: Pilot, can you hear me? 269 00:13:32,145 --> 00:13:33,520 Why aren't you answering?! 270 00:13:33,605 --> 00:13:34,730 Answer her. 271 00:13:34,814 --> 00:13:35,564 Go on. 272 00:13:35,648 --> 00:13:39,109 Uh, yes, it's me, Zhaan. 273 00:13:39,194 --> 00:13:40,402 Sort of. 274 00:13:40,487 --> 00:13:42,404 Are... are you all right? 275 00:13:42,489 --> 00:13:45,949 Yes. I'm unharmed, but listen. 276 00:13:46,034 --> 00:13:48,452 The attack on Moya was not unprovoked. 277 00:13:48,536 --> 00:13:49,495 We did nothing. 278 00:13:49,579 --> 00:13:52,164 I know, but Crais did. 279 00:13:52,248 --> 00:13:55,417 He attacked the Halosians with Talyn. 280 00:13:55,502 --> 00:13:58,921 Talyn? Was Talyn here? 281 00:13:59,339 --> 00:14:01,089 20 arns ago. 282 00:14:01,174 --> 00:14:03,342 Then he disappeared. 283 00:14:03,426 --> 00:14:05,844 That's why they targeted us, Pilot. 284 00:14:05,929 --> 00:14:08,597 They think that we came here to destroy them. 285 00:14:08,681 --> 00:14:14,686 Look, if we can prove that Moya has no weapons, they will not fire again. 286 00:14:14,771 --> 00:14:18,148 The Halosian commander is willing to come aboard unarmed, 287 00:14:18,233 --> 00:14:21,026 if we let him search Moya and prove that we are peaceful. 288 00:14:21,110 --> 00:14:22,945 Hmm... 289 00:14:23,029 --> 00:14:24,988 What do you think? 290 00:14:25,073 --> 00:14:27,533 We don't have much choice. 291 00:14:29,035 --> 00:14:30,202 Tell her it's... 292 00:14:30,286 --> 00:14:31,703 it's agreeable. 293 00:14:31,788 --> 00:14:35,916 Hmm, Zhaan, tell the nawnok he's clear to come over, 294 00:14:36,000 --> 00:14:38,502 but remind him we're in no mood for yotz. 295 00:14:38,586 --> 00:14:40,796 One trick, one transgression, and I kill him. 296 00:14:40,880 --> 00:14:42,172 Pilot, what has happened to you? 297 00:14:42,257 --> 00:14:43,382 I'm fine. 298 00:14:43,466 --> 00:14:46,301 Just send him over. (choking noises) 299 00:14:46,386 --> 00:14:49,346 Pilot, what's wrong with you? Pilot? 300 00:14:49,430 --> 00:14:52,266 Crichton! Aeryn! Pilot's having some sort of attack! 301 00:14:52,350 --> 00:14:53,183 Get up here! 302 00:14:53,268 --> 00:14:54,893 Get up here now! 303 00:14:54,978 --> 00:14:58,063 Crichton! Somebody, help! 304 00:14:59,691 --> 00:15:00,774 What's happening, Crichton? 305 00:15:00,858 --> 00:15:02,234 I don't know. 306 00:15:03,903 --> 00:15:06,613 Is Pilot rejecting my body? 307 00:15:06,698 --> 00:15:09,199 What happens to my body if Pilot rejects it? 308 00:15:09,284 --> 00:15:13,704 I'm... I'm much... much better, Chiana. 309 00:15:16,874 --> 00:15:19,293 We must keep linking... 310 00:15:19,377 --> 00:15:22,921 working to link to Moya's memory banks... 311 00:15:23,006 --> 00:15:24,339 so we can analyze... 312 00:15:24,424 --> 00:15:26,758 analyze the weapon that switched us. 313 00:15:26,843 --> 00:15:28,218 Frell that. 314 00:15:28,303 --> 00:15:31,346 I can't do it, Pilot. I tried, but I can't do it. 315 00:15:31,431 --> 00:15:32,598 Well, you have to. 316 00:15:32,682 --> 00:15:35,267 I don't want to stay like this you pathetic Luxan. 317 00:15:35,351 --> 00:15:37,561 Crichton, Rygel, whoever you are. 318 00:15:37,645 --> 00:15:40,814 I'll rip your head off if you don't shut up. 319 00:15:41,357 --> 00:15:42,107 Wait. 320 00:15:42,191 --> 00:15:43,859 I'm getting a signal. 321 00:15:43,943 --> 00:15:46,153 The Halosian shuttle is approaching. 322 00:15:46,237 --> 00:15:47,821 We better get down there. 323 00:15:47,905 --> 00:15:51,241 They're expecting me... I mean, you, to show them around. 324 00:15:51,326 --> 00:15:52,451 Come on! 325 00:15:55,872 --> 00:15:57,831 (breathing irregularly) 326 00:16:00,126 --> 00:16:03,337 Crichton (Aeryn): Pilot, D'Argo, can you tell me if this guy's alone? 327 00:16:03,421 --> 00:16:05,756 I've got no frelling idea, John. 328 00:16:05,840 --> 00:16:08,925 All I know is, he's docking. 329 00:16:09,010 --> 00:16:10,218 Oh, my. 330 00:16:10,303 --> 00:16:11,928 What's the matter? 331 00:16:12,013 --> 00:16:13,972 I feel, um... nothing. 332 00:16:14,057 --> 00:16:15,474 I just feel, um... 333 00:16:15,558 --> 00:16:17,434 What? Is my body okay, Rygel? 334 00:16:17,518 --> 00:16:20,937 Yes, fine. Just I think I have to... 335 00:16:22,398 --> 00:16:23,190 Now? 336 00:16:23,274 --> 00:16:25,025 Yes, now. Right now, yes. 337 00:16:25,109 --> 00:16:26,526 You can't go now. You have to hold it. 338 00:16:26,611 --> 00:16:30,072 I don't know how to hold it, Chiana. I don't know this body. 339 00:16:30,156 --> 00:16:31,657 Then go. Just go. 340 00:16:31,741 --> 00:16:33,617 What? Here? 341 00:16:33,701 --> 00:16:35,869 Over there, now. Go. 342 00:16:35,953 --> 00:16:37,371 "There, now." 343 00:16:39,082 --> 00:16:40,499 Hmm. 344 00:16:41,501 --> 00:16:42,834 D'Argo, is this guy here yet? 345 00:16:42,919 --> 00:16:44,878 He should be there any microt. 346 00:16:44,962 --> 00:16:46,338 Uh, Crichton. 347 00:16:46,422 --> 00:16:47,214 What? 348 00:16:47,298 --> 00:16:48,965 Can you show me how to do this? 349 00:16:49,926 --> 00:16:52,552 Oh, my god. 350 00:16:54,347 --> 00:16:55,514 Unzip. 351 00:16:57,100 --> 00:16:58,225 Right. 352 00:16:58,309 --> 00:16:59,518 Pull it out. 353 00:17:00,269 --> 00:17:01,311 (grunts) 354 00:17:01,396 --> 00:17:03,605 Point it like a gun. 355 00:17:04,774 --> 00:17:06,483 and shoot. 356 00:17:06,567 --> 00:17:07,776 Aiming it the right way? 357 00:17:07,860 --> 00:17:09,736 Yes, that's fine. 358 00:17:12,657 --> 00:17:14,199 He's here. 359 00:17:28,840 --> 00:17:32,259 I am Tak. 360 00:17:32,343 --> 00:17:33,218 We figured. 361 00:17:33,302 --> 00:17:35,387 D'Argo, search him. 362 00:17:36,264 --> 00:17:38,181 D'Argo. 363 00:17:38,266 --> 00:17:39,641 Oh, sorry. 364 00:17:39,726 --> 00:17:42,144 Not necessary. 365 00:17:42,228 --> 00:17:45,188 I am unarmed. 366 00:17:45,273 --> 00:17:47,691 Face the wall and spread your feathers, big guy. 367 00:17:47,775 --> 00:17:49,609 (Tak groans) 368 00:17:54,365 --> 00:17:57,242 Where is Crichton? 369 00:17:57,326 --> 00:17:59,870 Told he show me Moya. 370 00:17:59,954 --> 00:18:05,584 By the Hynerian gods, that is good! 371 00:18:05,668 --> 00:18:07,210 Yes, so I'll just um, 372 00:18:07,295 --> 00:18:09,337 put this thing away and... 373 00:18:09,422 --> 00:18:10,213 (shrieks) 374 00:18:10,298 --> 00:18:11,673 Yotz! 375 00:18:12,467 --> 00:18:13,633 (groans) 376 00:18:13,718 --> 00:18:16,553 Put it away and be careful, Sparky. 377 00:18:19,724 --> 00:18:23,101 D'Argo (Pilot): Can't believe it. It's getting easier, Pilot. 378 00:18:24,854 --> 00:18:26,646 How are you feeling? 379 00:18:26,731 --> 00:18:30,317 If I stay calm, I'm fine. 380 00:18:30,401 --> 00:18:33,570 But I still sense Chiana's body wants me gone. 381 00:18:36,073 --> 00:18:39,409 I never thought I'd be separated from Moya again. 382 00:18:41,120 --> 00:18:45,207 It's as though all my senses have... 383 00:18:45,291 --> 00:18:47,334 have vanished. 384 00:18:48,252 --> 00:18:54,174 I can't see, or hear, or feel like I did. 385 00:18:54,258 --> 00:18:56,051 I'm beginning to understand. 386 00:18:56,135 --> 00:18:59,054 The glimpses I get of what you experience, Pilot, 387 00:18:59,138 --> 00:19:01,431 they make my own life feel insignificant. 388 00:19:03,309 --> 00:19:04,935 That's not true, D'Argo. 389 00:19:05,019 --> 00:19:08,772 It is. I have memories of my son, of a wife, 390 00:19:08,856 --> 00:19:12,526 but you have seen the galaxies and the birth of stars. 391 00:19:13,152 --> 00:19:16,530 But I have no... 392 00:19:16,614 --> 00:19:19,241 no memories of love. 393 00:19:20,409 --> 00:19:22,202 Of friendship. 394 00:19:23,996 --> 00:19:25,747 None. 395 00:19:25,832 --> 00:19:29,835 You have the remarkable memories, D'Argo. 396 00:19:35,341 --> 00:19:38,426 (Delvian chanting) 397 00:19:41,389 --> 00:19:45,308 (Delvian chanting) 398 00:19:47,270 --> 00:19:50,313 I believe... 399 00:19:50,398 --> 00:19:54,109 I believe that your Moya peaceful. 400 00:19:54,193 --> 00:19:56,278 So will Tak when he searches it. 401 00:19:56,362 --> 00:19:57,612 Perhaps. 402 00:19:57,697 --> 00:19:59,531 Look. 403 00:19:59,615 --> 00:20:01,408 Show you something. 404 00:20:04,328 --> 00:20:06,204 I am Captain Crais. 405 00:20:06,289 --> 00:20:10,292 We travel in peace and we wish you safe passage. 406 00:20:12,378 --> 00:20:16,590 Halos-1 , my ship's defense mechanisms have been activated. 407 00:20:16,674 --> 00:20:19,467 We sense your weapons have charged. Stand down. 408 00:20:19,552 --> 00:20:21,511 I repeat, we travel in peace. 409 00:20:23,639 --> 00:20:28,268 Talyn, prime guns for retaliation. 410 00:20:28,352 --> 00:20:30,186 Fire now! 411 00:20:30,980 --> 00:20:32,063 You fired first. 412 00:20:32,148 --> 00:20:36,151 Talyn just defend itself. 413 00:20:36,235 --> 00:20:39,154 So Crais was honorable. He's not using Talyn for battle. 414 00:20:39,238 --> 00:20:42,157 He could destroy us. 415 00:20:42,241 --> 00:20:43,617 But chose not. 416 00:20:43,701 --> 00:20:45,744 Why did you fire on Talyn? 417 00:20:45,828 --> 00:20:47,662 Our Code. 418 00:20:47,747 --> 00:20:51,041 Tak desires to evolve. 419 00:20:51,125 --> 00:20:54,711 He must register hostile kills. 420 00:20:54,795 --> 00:20:57,213 As many as possible. 421 00:20:59,759 --> 00:21:03,219 As you can see, no weapons anywhere. 422 00:21:03,304 --> 00:21:05,263 If you ask me, it's frelling ludicrous. 423 00:21:05,348 --> 00:21:10,143 In my royal fleet, every ship had a hundred cannon. 424 00:21:10,227 --> 00:21:12,270 Crichton, stop talking. 425 00:21:12,355 --> 00:21:15,315 Just making conversation, Rygel. 426 00:21:15,399 --> 00:21:18,526 so our guests can see that we are friendly creatures. 427 00:21:18,611 --> 00:21:21,947 Creatures with no weapons. 428 00:21:22,031 --> 00:21:28,787 That way, when he's finished searching, you can change me back, right? 429 00:21:28,871 --> 00:21:33,375 Everything will be dealt with. 430 00:21:34,377 --> 00:21:35,877 Good, good. 431 00:21:35,962 --> 00:21:38,171 One microt. 432 00:21:38,255 --> 00:21:42,258 Aeryn, I think I'm making some progress with this idiot, 433 00:21:42,343 --> 00:21:46,763 so why don't you leave us alone and I'll show him the ship myself? 434 00:21:46,847 --> 00:21:49,265 What are you up to, Rygel? 435 00:21:49,350 --> 00:21:50,934 Nothing. 436 00:21:51,018 --> 00:21:55,438 And my own body shouldn't be suspicious of me, so rack off! 437 00:21:56,273 --> 00:21:57,482 Pff! 438 00:21:59,068 --> 00:22:00,276 Now... 439 00:22:03,197 --> 00:22:05,865 Okay, I've done all I can do here. 440 00:22:05,950 --> 00:22:07,993 I've changed all the burned-out conduits. 441 00:22:08,077 --> 00:22:13,164 Can you run an integrity check and see if this damn Defense Screen will run to 100% now? 442 00:22:13,249 --> 00:22:14,916 I'll try, John. 443 00:22:15,001 --> 00:22:16,376 Okay. 444 00:22:35,563 --> 00:22:37,522 (zipper opening) 445 00:22:46,282 --> 00:22:47,866 (exhales sharply) 446 00:22:48,617 --> 00:22:51,161 (chuckles) 447 00:22:53,956 --> 00:22:55,290 Oh... 448 00:22:59,378 --> 00:23:01,379 (chuckling) 449 00:23:10,222 --> 00:23:12,348 Oh... 450 00:23:12,433 --> 00:23:14,059 Mama! 451 00:23:14,143 --> 00:23:16,186 Aeryn (Rygel): Crichton? 452 00:23:16,270 --> 00:23:17,145 What are you doing? 453 00:23:17,229 --> 00:23:18,897 Oh... 454 00:23:18,981 --> 00:23:21,649 Oh come on, man, I'm... 455 00:23:21,734 --> 00:23:23,276 They're here. 456 00:23:23,360 --> 00:23:24,903 They're right here. 457 00:23:24,987 --> 00:23:28,114 They've been here for a couple of arns, and I just had to... 458 00:23:28,199 --> 00:23:31,326 Aeryn (Rygel): You are mentally damaged. 459 00:23:31,410 --> 00:23:33,661 No, I'm a guy. 460 00:23:33,746 --> 00:23:37,082 A guy. Guys dream about this sort of thing. 461 00:23:37,166 --> 00:23:38,541 Aeryn (Rygel): I'll tell you one thing, Crichton. 462 00:23:38,626 --> 00:23:41,836 If I find you've been dreaming anything else to my body, 463 00:23:41,921 --> 00:23:45,048 I'll break your legs, even if they are mine. 464 00:23:45,132 --> 00:23:47,217 What are you guys doing here anyway? 465 00:23:47,301 --> 00:23:49,177 I've just repatched the Defense Screen and Command. 466 00:23:49,261 --> 00:23:50,720 I need you to have a look at it. 467 00:23:50,805 --> 00:23:53,181 Unless you need some more... private time. 468 00:23:53,265 --> 00:23:56,226 Oh, shut up, Chiana. God knows what you've been doing to that body. 469 00:23:56,310 --> 00:23:58,394 Aeryn (Rygel): Look, you two can fight it out later. 470 00:23:58,479 --> 00:24:02,107 Rygel's about to bring the Halosians through the quadrant below this one. 471 00:24:02,191 --> 00:24:05,360 I came to tell you to clear out. So clear. 472 00:24:05,444 --> 00:24:06,861 Okay. 473 00:24:08,948 --> 00:24:10,907 Rygel (Crichton): Haven't you searched enough of these cells? 474 00:24:10,991 --> 00:24:13,618 Think about it. If we had a weapon, we'd have already fired it. 475 00:24:13,702 --> 00:24:15,370 Yes. 476 00:24:16,580 --> 00:24:19,749 I believe you have no weapons. 477 00:24:19,834 --> 00:24:23,670 Well, there you are. That's good. We can be friends. Come on. 478 00:24:23,754 --> 00:24:27,215 Yes, let's go. Don't stand there like a wounded trelkez. 479 00:24:27,299 --> 00:24:30,343 We'll have our feast, worthy of a Royal Dominar. 480 00:24:30,427 --> 00:24:32,053 No, I... 481 00:24:32,138 --> 00:24:35,098 I... I feel unwell. 482 00:24:35,182 --> 00:24:38,810 No, no, no, we're well-stocked for the first time in a million cycles. 483 00:24:38,894 --> 00:24:43,273 We have fellip shanks, Hynerian marjools... 484 00:24:43,357 --> 00:24:46,442 I think I-I... 485 00:24:46,527 --> 00:24:49,154 (vomits) 486 00:24:57,204 --> 00:25:00,331 Right. Go on, go on. Let it all out. 487 00:25:02,751 --> 00:25:05,253 Excuse. 488 00:25:05,337 --> 00:25:08,673 No, no, no, that's all right. We do that sort of thing all the time here on Moya. 489 00:25:08,757 --> 00:25:11,342 I just peed in the Maintenance Bay. 490 00:25:12,136 --> 00:25:14,220 And, um... 491 00:25:16,765 --> 00:25:20,143 now that we're friends and you know that we have no weapons, 492 00:25:20,227 --> 00:25:23,688 you think you can switch me back to my own body right away? 493 00:25:23,772 --> 00:25:26,566 When I get to my ship... 494 00:25:26,650 --> 00:25:29,569 I'll see what I can do. 495 00:25:29,653 --> 00:25:31,321 Well, hurry it up. 496 00:25:31,405 --> 00:25:34,824 I don't think I can stand this gangly hunk of flesh much longer. 497 00:25:34,909 --> 00:25:36,242 Don't worry. 498 00:25:36,327 --> 00:25:38,536 Won't be much longer. 499 00:25:55,971 --> 00:25:57,805 What's going on, D'Argo? 500 00:25:57,890 --> 00:26:01,351 Moya's scared. Something foreign to her is attacking her internal circuitry. 501 00:26:01,435 --> 00:26:02,685 Any idea what? 502 00:26:02,770 --> 00:26:04,479 No. I can't see anything yet. 503 00:26:04,563 --> 00:26:05,980 It must have been Tak. 504 00:26:06,065 --> 00:26:07,941 He must have brought something on board. 505 00:26:08,025 --> 00:26:10,360 No way. Chiana searched him. She didn't find anything. 506 00:26:10,444 --> 00:26:12,445 Well, she must have missed it. 507 00:26:12,529 --> 00:26:15,281 D'Argo, you're going to have to give us a better idea of where to look. 508 00:26:15,366 --> 00:26:16,950 Rygel took Tak everywhere. 509 00:26:17,034 --> 00:26:18,034 I don't know where. 510 00:26:18,118 --> 00:26:19,744 I've got nothing here, John. 511 00:26:19,828 --> 00:26:23,206 All right, we'd better find Spanky. I'm sure he knows something. 512 00:26:25,417 --> 00:26:29,337 Your people talk of switching back. 513 00:26:29,421 --> 00:26:30,880 What means? 514 00:26:30,965 --> 00:26:32,090 I have no idea. 515 00:26:32,174 --> 00:26:35,802 You lie, but no care. 516 00:26:35,886 --> 00:26:38,179 I destroy Moya. 517 00:26:38,264 --> 00:26:39,806 Are weapons ready? 518 00:26:39,890 --> 00:26:41,266 Yes, Lord. 519 00:26:41,350 --> 00:26:42,517 Good. 520 00:26:45,980 --> 00:26:47,355 You know this is wrong. 521 00:26:47,439 --> 00:26:50,483 Can do nothing. Our Code forbids me... 522 00:26:50,567 --> 00:26:52,068 Frell your code! 523 00:26:52,152 --> 00:26:53,194 Stop him. 524 00:26:53,279 --> 00:26:56,114 Yoz: I'm fascinated by your Code. 525 00:26:56,198 --> 00:27:00,660 Those on Moya not your race, yet you worry. 526 00:27:00,744 --> 00:27:02,245 Of course. 527 00:27:02,329 --> 00:27:06,749 We worry about nothing, except ourselves. 528 00:27:06,834 --> 00:27:11,671 If that is true, Yoz, if you're just concerned with your own evolve, I can help you. 529 00:27:11,755 --> 00:27:15,925 Tak failed when he fired at Moya and he failed to destroy her, right? 530 00:27:16,010 --> 00:27:17,302 Yes. 531 00:27:17,386 --> 00:27:20,638 If a Lord fails, can you replace him? Does your code allow this? 532 00:27:20,723 --> 00:27:21,848 Yes. 533 00:27:21,932 --> 00:27:24,183 Then you should replace him. 534 00:27:24,268 --> 00:27:24,892 Me? 535 00:27:24,977 --> 00:27:26,102 Why not? 536 00:27:26,186 --> 00:27:27,979 Wouldn't you evolve quicker if you did? 537 00:27:28,063 --> 00:27:30,606 Yes, if I... 538 00:27:30,691 --> 00:27:33,109 prove his fail... 539 00:27:33,193 --> 00:27:37,280 I will be your proof. I will tell anyone you want that he failed and you had to take over from him. 540 00:27:37,364 --> 00:27:40,867 Just... just let Moya go. 541 00:27:40,951 --> 00:27:43,661 No, Tak not fail. 542 00:27:43,746 --> 00:27:48,416 If he not destroy Moya now, we talk again. 543 00:27:50,461 --> 00:27:52,462 But then it would be too late. 544 00:28:06,560 --> 00:28:07,977 (bubbling) 545 00:28:08,062 --> 00:28:09,520 (electrical crackling) 546 00:28:27,289 --> 00:28:29,207 You know what we have to do, Rygel? 547 00:28:29,291 --> 00:28:30,708 Get the frell out of here. 548 00:28:30,793 --> 00:28:33,002 Is that your answer for everything, Chiana? 549 00:28:33,087 --> 00:28:34,587 Just run? 550 00:28:34,671 --> 00:28:36,381 That's what you do, Rygel. 551 00:28:36,465 --> 00:28:41,386 Yes, normally. And I'd do it in a microt except I want my body back. 552 00:28:43,597 --> 00:28:46,307 Now why would you want to do that? 553 00:28:46,392 --> 00:28:49,185 This body's much better. 554 00:28:49,269 --> 00:28:50,937 You think? 555 00:28:51,021 --> 00:28:53,398 I know. 556 00:28:53,482 --> 00:28:56,943 On Moya you don't have much competition, but... 557 00:28:57,027 --> 00:29:00,071 this is as good as it gets, Sluggy. 558 00:29:00,155 --> 00:29:04,409 But this body is so white. 559 00:29:04,493 --> 00:29:07,537 And it only lasts only another 40 pathetic cycles. 560 00:29:07,621 --> 00:29:08,830 Mine will last for... 561 00:29:08,914 --> 00:29:10,540 (gasps) 562 00:29:13,252 --> 00:29:15,294 What are you doing, Chiana? 563 00:29:16,463 --> 00:29:20,925 I want someone to go with me. 564 00:29:21,885 --> 00:29:25,847 It gets lonely out there. 565 00:29:25,931 --> 00:29:30,184 Normally you have to rub my eyebrows to make me feel like this. 566 00:29:30,269 --> 00:29:35,022 I'll rub you anywhere you like in the Transport Pod. 567 00:29:35,107 --> 00:29:37,108 Don't you want your body back? 568 00:29:37,192 --> 00:29:40,361 I'd rather be alive in this body than dead in my own. 569 00:29:41,530 --> 00:29:42,864 Let's get out of here. 570 00:29:42,948 --> 00:29:45,032 Oh, no! No! 571 00:29:45,117 --> 00:29:47,368 No, I can't go with you, girl. 572 00:29:50,164 --> 00:29:51,247 What are you doing, Rygel? 573 00:29:51,331 --> 00:29:53,166 Why do you want to stay? 574 00:29:53,250 --> 00:29:57,336 Because I need my body. 575 00:29:57,421 --> 00:29:59,630 Not this body. 576 00:29:59,715 --> 00:30:04,218 Only a Royal Hynerian can reclaim my throne. 577 00:30:04,303 --> 00:30:10,141 And the hope of executing the cousin who betrayed me... 578 00:30:10,225 --> 00:30:13,519 is the only reason I live. 579 00:30:14,188 --> 00:30:15,438 (footsteps) 580 00:30:15,522 --> 00:30:18,316 Little guy! Been looking for you. 581 00:30:18,400 --> 00:30:22,236 Listen, D'Argo says whatever's attacking Moya is in the Neural Cluster. 582 00:30:22,321 --> 00:30:25,156 That means Tak must have done something when you were showing him through. 583 00:30:25,240 --> 00:30:27,867 He didn't do anything. 584 00:30:27,951 --> 00:30:31,120 I showed him around the ship then he got sick and left. 585 00:30:31,205 --> 00:30:34,207 He got sick? What do you mean? 586 00:30:34,291 --> 00:30:36,083 He threw up. 587 00:30:36,168 --> 00:30:37,543 Disgusting creature. 588 00:30:37,628 --> 00:30:38,461 Show us. 589 00:30:38,545 --> 00:30:39,420 What? 590 00:30:39,505 --> 00:30:41,172 Show me the pavement pizza. 591 00:30:41,256 --> 00:30:42,590 You want to see vomit? 592 00:30:42,674 --> 00:30:45,009 Nobody wants to see vomit. 593 00:30:47,012 --> 00:30:48,554 Rygel (Crichton): Over there. 594 00:30:48,639 --> 00:30:50,598 He vomited over there. 595 00:30:51,141 --> 00:30:52,308 Yotz! 596 00:30:52,392 --> 00:30:53,518 Creeping vomit. 597 00:30:53,602 --> 00:30:56,562 How the... how the biznak did it do that? 598 00:30:56,647 --> 00:31:01,484 I don't know, but I'm pretty sure the Defense Screen power cell is up here. 599 00:31:01,568 --> 00:31:03,277 Chiana (D'Argo): Be careful, Crichton. 600 00:31:04,863 --> 00:31:08,574 He must have barfed up some kind of acid to burn out these conduits. 601 00:31:09,493 --> 00:31:12,620 Oh, crap, the acid's still moving. 602 00:31:13,789 --> 00:31:15,373 Chiana (D'Argo): What's going on? 603 00:31:15,457 --> 00:31:18,292 Crichton (Aeryn): Maybe we could leapfrog the power to this cell. 604 00:31:20,254 --> 00:31:21,754 Chiana, go back to the den. 605 00:31:21,838 --> 00:31:24,340 Re-link the cables we patched in before into that cell there. 606 00:31:24,424 --> 00:31:26,342 Where exactly does that lead to? 607 00:31:26,426 --> 00:31:27,760 I don't know. Ask Pilot. 608 00:31:27,844 --> 00:31:29,220 Do you know what you're doing, Crichton? 609 00:31:29,304 --> 00:31:32,265 No, I have no idea. I'm making it up as I go. 610 00:31:32,516 --> 00:31:34,767 Move! 611 00:31:34,851 --> 00:31:39,897 Right, and even if we can frag leap the Defense Screen to that cell over there, 612 00:31:39,982 --> 00:31:42,316 how the frell are we going to stop the vomit? 613 00:31:42,401 --> 00:31:43,776 We have to try and contain it. 614 00:31:43,860 --> 00:31:46,112 Alkaline solution neutralizes acid, right? 615 00:31:46,196 --> 00:31:48,281 So do we have anything like that on board Moya? 616 00:31:48,365 --> 00:31:51,367 Zhaan. I'll wager she has some in her apothecary. 617 00:31:51,451 --> 00:31:54,245 All right, find it. But move. We don't have much time. 618 00:31:54,329 --> 00:31:55,621 (groaning) 619 00:31:55,706 --> 00:31:58,416 The frelling Halosian ship has targeted us again. 620 00:31:58,500 --> 00:32:00,293 We need to re-link the Defense Screen. 621 00:32:00,377 --> 00:32:02,587 To where? 622 00:32:02,671 --> 00:32:06,424 I was hoping you were able to tell me that, Pilot. 623 00:32:06,508 --> 00:32:11,137 I had to go up two tiers in the waste lift to find another way in here. 624 00:32:11,221 --> 00:32:12,555 Two tiers. 625 00:32:12,639 --> 00:32:14,140 Have you figured out what to do? 626 00:32:14,224 --> 00:32:16,225 I think so. Rygel's going to dump that stuff in there 627 00:32:16,310 --> 00:32:18,269 while I re-patch the Defense Screen power supply. 628 00:32:18,353 --> 00:32:20,354 Is this going to work? -I have no idea. 629 00:32:20,439 --> 00:32:22,231 I'm going to have to shut down the Defence Screen when I switch over. 630 00:32:22,316 --> 00:32:24,775 But the Halosians will be able to attack us. 631 00:32:24,860 --> 00:32:27,612 Only for a couple of seconds. We don't have any choice, Rygel. 632 00:32:27,696 --> 00:32:30,948 If we don't do this, they're going to attack us as soon as the Defense Screen burns out. 633 00:32:31,033 --> 00:32:33,075 Are you ready to start dumping that crap in there? 634 00:32:33,160 --> 00:32:34,201 On your call. 635 00:32:34,286 --> 00:32:37,330 Okay, I hope this works. 636 00:32:37,414 --> 00:32:39,206 D'Argo, shut down the Defense Screen. 637 00:32:39,291 --> 00:32:40,666 Shutting down now. 638 00:32:42,544 --> 00:32:43,586 Go. 639 00:32:48,800 --> 00:32:51,302 Defense Screen down. 640 00:32:51,386 --> 00:32:53,095 Destroy them. 641 00:32:53,180 --> 00:32:54,388 Stop! 642 00:32:55,182 --> 00:32:56,140 They're unarmed! 643 00:32:56,224 --> 00:32:57,850 Okay, D'Argo, I'm on. 644 00:32:57,934 --> 00:32:59,101 Turn on the Defense Screen. 645 00:32:59,186 --> 00:33:00,394 Powering now. 646 00:33:02,689 --> 00:33:03,898 I've done it. 647 00:33:03,982 --> 00:33:06,275 I think I've re-patched the Defense Screen. 648 00:33:19,790 --> 00:33:21,207 Oh, no. 649 00:33:22,292 --> 00:33:23,834 I'm Aeryn. 650 00:33:24,586 --> 00:33:26,170 (gasps) 651 00:33:26,254 --> 00:33:27,129 Who's Crichton? 652 00:33:27,214 --> 00:33:28,673 (imitating buzzer) 653 00:33:28,757 --> 00:33:30,383 I am. 654 00:33:31,677 --> 00:33:33,344 Yotz! 655 00:33:37,683 --> 00:33:42,937 Look, except for me being stuck in this disgusting, smelly, ugly... 656 00:33:43,021 --> 00:33:45,106 My body is Royal, not smelly. 657 00:33:45,190 --> 00:33:46,273 Rygel! 658 00:33:46,358 --> 00:33:49,235 Except for me being in here, things are looking up. 659 00:33:49,319 --> 00:33:50,820 How do you figure that, Crichton? 660 00:33:50,904 --> 00:33:52,822 We've switched. 661 00:33:52,906 --> 00:33:57,785 So, if we can switch to here, Aeyrn, then we can switch back to our original bodies, right? 662 00:33:57,869 --> 00:34:00,496 Chiana (Pilot): Crichton? Aeryn? Somebody? 663 00:34:00,580 --> 00:34:02,248 It's Chiana... 664 00:34:02,332 --> 00:34:03,374 I'm in Pilot. 665 00:34:03,458 --> 00:34:06,293 Pilot's in D'Argo's body, but he's not moving. 666 00:34:06,378 --> 00:34:07,837 We can't get him to wake up. 667 00:34:07,921 --> 00:34:09,338 Get down here, John. 668 00:34:09,423 --> 00:34:11,340 I think Pilot is dying. 669 00:34:13,218 --> 00:34:17,680 Defense Screen still work. 670 00:34:17,764 --> 00:34:20,850 But I not fail. 671 00:34:20,934 --> 00:34:23,561 I ram Moya. 672 00:34:24,354 --> 00:34:25,521 Don't! Don't! 673 00:34:25,605 --> 00:34:28,274 They're peaceful. Please. 674 00:34:28,358 --> 00:34:30,109 They have not hurt you. 675 00:34:30,193 --> 00:34:36,824 Yoz, you cannot interfere with your Lord's plan unless he fails, right? 676 00:34:38,076 --> 00:34:39,952 Well, he has failed. 677 00:34:40,454 --> 00:34:42,037 Stop him. 678 00:34:42,664 --> 00:34:44,623 Stop him. 679 00:34:44,708 --> 00:34:46,709 Yes! 680 00:34:48,587 --> 00:34:50,129 (hissing) 681 00:34:50,213 --> 00:34:51,756 (growling) 682 00:34:54,176 --> 00:34:56,093 (crunching sounds) 683 00:35:07,147 --> 00:35:09,190 Tak was fool. 684 00:35:09,274 --> 00:35:11,859 I will evolve. 685 00:35:18,742 --> 00:35:20,659 I can't get through to the Halosians. 686 00:35:20,744 --> 00:35:21,827 Can't do anything. 687 00:35:21,912 --> 00:35:23,871 Do not panic. Think of the rope! 688 00:35:23,955 --> 00:35:26,290 Frell the rope! I can't do this, D'Argo. 689 00:35:30,003 --> 00:35:31,378 Do it, you pathetic tralk! 690 00:35:31,463 --> 00:35:35,966 All right. Calm down, everybody. Just calm down. 691 00:35:36,051 --> 00:35:38,469 D'Argo, before the last blast is there anything you remember? 692 00:35:38,553 --> 00:35:41,180 I felt the power of the blast before I shifted out of Pilot. 693 00:35:41,264 --> 00:35:46,101 I think the beam was trying to destroy Moya, not make us switch bodies. 694 00:35:46,186 --> 00:35:47,353 Then why didn't it destroy us? 695 00:35:47,437 --> 00:35:49,313 I do not know. 696 00:35:49,397 --> 00:35:52,149 The Defense Screen deflected most of the energy, but some got through. 697 00:35:52,234 --> 00:35:54,026 Oh, oh, oh, Chiana. 698 00:35:54,110 --> 00:35:56,570 Was the screen at full power when their beam hit? 699 00:35:56,655 --> 00:36:01,575 No, the sensors say Screen power was at, uh... 62%. 700 00:36:01,660 --> 00:36:03,702 Okay. Okay. 701 00:36:03,787 --> 00:36:08,123 Maybe it's the interaction of their weapon and our screen that makes us switch bodies. 702 00:36:08,208 --> 00:36:10,292 Part of the beam gets through. 703 00:36:10,377 --> 00:36:12,086 That's the part that affects us. 704 00:36:12,170 --> 00:36:13,921 But how do we get back, Crichton? 705 00:36:14,005 --> 00:36:15,756 Pilot is barely breathing. 706 00:36:15,841 --> 00:36:17,716 All right, let's try this. 707 00:36:17,801 --> 00:36:20,094 We power the screen to 62%, 708 00:36:20,178 --> 00:36:23,806 get in the same position we were in the first time the beam hit. 709 00:36:23,890 --> 00:36:27,434 Then we moon the Halosians, and hope they'll shoot us again. 710 00:36:27,519 --> 00:36:29,061 Are you sure about this, John? 711 00:36:29,145 --> 00:36:29,937 Nope. 712 00:36:30,021 --> 00:36:31,313 Another blast could kill us. 713 00:36:31,398 --> 00:36:32,606 Yep. 714 00:36:32,691 --> 00:36:34,984 The Halosian ship is heading towards us. 715 00:36:35,068 --> 00:36:36,110 Are its weapons targeted? 716 00:36:36,194 --> 00:36:38,237 No, but it's moving fast. 717 00:36:38,321 --> 00:36:40,281 I think it wants to ram us. 718 00:36:40,365 --> 00:36:42,992 Moya's attempting to initiate Starburst. 719 00:36:43,076 --> 00:36:44,326 Don't let her, Chiana. 720 00:36:44,411 --> 00:36:46,453 If she does, we'll never get our bodies back. 721 00:36:46,538 --> 00:36:50,124 Keep Moya calm and initiate evasive maneuvers. 722 00:36:51,209 --> 00:36:52,668 Help, Aeryn? 723 00:36:54,087 --> 00:36:55,087 How? 724 00:36:55,171 --> 00:36:56,589 I don't know how to do anything. 725 00:36:56,673 --> 00:37:00,175 I will help you. Go, John. Get back to Command. 726 00:37:00,260 --> 00:37:03,971 I will wake Pilot and put him in the same position he was in during the first attack. 727 00:37:04,055 --> 00:37:05,681 Right. 728 00:37:05,765 --> 00:37:07,141 You don't have to do this! 729 00:37:07,225 --> 00:37:08,309 You don't have to die! 730 00:37:08,393 --> 00:37:10,019 Will not. 731 00:37:10,103 --> 00:37:15,608 As soon as on target, I escape in your Transport Pod. 732 00:37:15,692 --> 00:37:18,861 Such a warrior's code, killing defenseless beings. 733 00:37:25,410 --> 00:37:28,704 (chanting Delvian prayer) 734 00:37:39,215 --> 00:37:41,425 Now time for... 735 00:37:47,223 --> 00:37:49,725 Chiana, is the Halosian ship still heading towards us? 736 00:37:49,809 --> 00:37:56,190 Yes. I'm attempting evasive maneuvers, but Moya still wants to Starburst. 737 00:37:59,361 --> 00:38:01,737 Crichton (Rygel): Watch out Chiana, we're going to hit. 738 00:38:01,821 --> 00:38:03,364 I can't stop it! 739 00:38:04,950 --> 00:38:06,408 Hold on! 740 00:38:14,334 --> 00:38:16,293 (panting) 741 00:38:16,920 --> 00:38:18,712 That was freaking close! 742 00:38:18,797 --> 00:38:19,755 You did it, Chiana. 743 00:38:19,839 --> 00:38:21,340 I didn't do anything. 744 00:38:21,424 --> 00:38:22,549 Moya turned us. 745 00:38:22,634 --> 00:38:26,387 Wait. I'm-I'm picking up a transmission from Zhaan. 746 00:38:26,471 --> 00:38:28,263 Can you put it on the clamshell? 747 00:38:28,348 --> 00:38:30,349 I'll try. 748 00:38:30,433 --> 00:38:33,852 I finally have control of the ship. Is everyone on Moya all right? 749 00:38:33,937 --> 00:38:37,189 Well, that depends on your definition of "all right." I, personally, would say no... 750 00:38:37,273 --> 00:38:38,649 Rygel, shut up. 751 00:38:39,359 --> 00:38:40,442 What's the matter? 752 00:38:40,527 --> 00:38:42,528 It would take too long to explain. 753 00:38:42,612 --> 00:38:45,155 Look, Zhaan, we need you to do us a favor. 754 00:38:45,240 --> 00:38:47,241 We need you to shoot us again. 755 00:38:47,325 --> 00:38:49,159 Can you do that? 756 00:38:49,244 --> 00:38:50,244 What is this madness? 757 00:38:50,328 --> 00:38:52,204 It's not madness. 758 00:38:52,288 --> 00:38:55,290 Rygel, why do you have a picture of Crichton on your chest? 759 00:38:55,375 --> 00:38:56,834 Let me speak to him. 760 00:38:56,918 --> 00:38:58,585 But I'm... 761 00:39:00,380 --> 00:39:01,880 Crichton. 762 00:39:01,965 --> 00:39:03,257 She wants me? 763 00:39:03,341 --> 00:39:04,341 Yeah. 764 00:39:04,426 --> 00:39:06,176 Zhaan wants to hear it from you. 765 00:39:06,261 --> 00:39:08,178 She won't listen to Rygel. 766 00:39:08,263 --> 00:39:09,263 I told you. 767 00:39:09,347 --> 00:39:11,348 You all say I'm paranoid, but it's true. 768 00:39:11,433 --> 00:39:13,142 No one ever frelling listens to me. 769 00:39:13,226 --> 00:39:14,309 Can it, furball! 770 00:39:14,394 --> 00:39:16,311 Great! Now, I'm getting yotz from my own body. 771 00:39:16,396 --> 00:39:19,481 By the goddess, what is this madness that has overtaken all of you? 772 00:39:19,566 --> 00:39:22,901 We'll explain later. Just shoot us, Zhaan. 773 00:39:22,986 --> 00:39:25,904 Full power. And don't worry, we'll have the screen up. 774 00:39:25,989 --> 00:39:27,698 Are you sure about this, Crichton? 775 00:39:27,782 --> 00:39:31,243 Shoot the damn gun, you blue assed bitch. I'm sick of all of this. 776 00:39:31,327 --> 00:39:33,454 Yes, I'm sure, Zhaan. 777 00:39:33,538 --> 00:39:35,706 Just shoot us, full power. 778 00:39:37,417 --> 00:39:41,670 Trust me. Everything will be all right. 779 00:39:42,714 --> 00:39:44,465 If you say so, John. 780 00:39:44,549 --> 00:39:49,219 Disgusting. "If you say so, John. Trust me. It'll be all right." 781 00:39:49,304 --> 00:39:50,763 And she believes it. 782 00:39:50,847 --> 00:39:53,265 Well, yotz, if I said that, you'd all vomit. 783 00:39:53,349 --> 00:39:56,185 Chiana, is the Defense Screen at 62%? 784 00:39:56,269 --> 00:39:58,020 Setting it now. 785 00:39:58,104 --> 00:40:01,356 Are the three of you in your exact positions you were in when the first beam hit? 786 00:40:01,441 --> 00:40:03,108 We're working on it. 787 00:40:03,193 --> 00:40:06,945 Wake up, Pilot. Please. 788 00:40:07,030 --> 00:40:09,114 You've got to be just where I was. 789 00:40:09,199 --> 00:40:11,283 (grunting) 790 00:40:13,369 --> 00:40:15,788 I cannot move you by myself. 791 00:40:15,872 --> 00:40:17,414 (grunting) 792 00:40:18,374 --> 00:40:19,833 I'm calibrating the weapons, John. 793 00:40:19,918 --> 00:40:21,585 Firing in ten microts. 794 00:40:22,962 --> 00:40:24,588 (grunting) 795 00:40:24,672 --> 00:40:26,673 Right there, Rygel. 796 00:40:26,758 --> 00:40:27,716 Okay. 797 00:40:27,801 --> 00:40:28,759 Okay. 798 00:40:28,843 --> 00:40:30,260 Are you both in the same position? 799 00:40:30,345 --> 00:40:31,678 Yes, John. 800 00:40:31,763 --> 00:40:33,013 Rygel (Aeryn): Are you sure? 801 00:40:33,098 --> 00:40:34,264 Maybe you were here. 802 00:40:34,349 --> 00:40:35,390 Maybe you were there. 803 00:40:35,475 --> 00:40:37,309 Rygel... 804 00:40:37,393 --> 00:40:39,061 Yotz. 805 00:40:39,145 --> 00:40:40,646 D'Argo, how you doing? 806 00:40:41,356 --> 00:40:43,440 Tell Zhaan to hang on a microt. 807 00:40:43,525 --> 00:40:44,483 Pilot! 808 00:40:44,567 --> 00:40:45,859 (grunting) 809 00:40:45,944 --> 00:40:48,237 What? What happened? 810 00:40:48,321 --> 00:40:50,280 I can't contact Zhaan. 811 00:40:50,365 --> 00:40:51,365 She's not responding. 812 00:40:51,449 --> 00:40:54,284 You have to get up, Pilot. Now! 813 00:40:54,369 --> 00:40:55,828 Stand! 814 00:40:55,912 --> 00:40:58,247 Stand, you son of a Hezmot! 815 00:40:58,331 --> 00:40:59,832 (grunting) 816 00:41:01,960 --> 00:41:03,502 Hang on, Zhaan! 817 00:41:03,586 --> 00:41:06,046 Do not fire yet! 818 00:41:07,257 --> 00:41:08,632 Firing now. 819 00:41:09,717 --> 00:41:10,634 (whirring) 820 00:41:14,430 --> 00:41:15,722 (exploding) 821 00:41:27,235 --> 00:41:28,402 (gasps) 822 00:41:28,486 --> 00:41:30,529 (Rygel chuckling) 823 00:41:30,613 --> 00:41:32,364 Crichton: Yotz... 824 00:41:32,448 --> 00:41:37,786 I'll just crawl back to my Royal bedchamber and... 825 00:41:39,038 --> 00:41:41,415 joke, Aeryn. I'm back. 826 00:41:42,834 --> 00:41:44,835 (chuckling) You bastard. 827 00:41:45,628 --> 00:41:47,337 (laughing) 828 00:41:49,507 --> 00:41:50,382 Hey! 829 00:41:50,466 --> 00:41:51,884 You guys okay up there? 830 00:41:51,968 --> 00:41:53,385 (Chiana laughing) 831 00:41:53,469 --> 00:41:56,680 Yes, Crichton. We're all back. 832 00:41:57,307 --> 00:41:59,183 (laughing) 833 00:42:00,268 --> 00:42:01,560 It's me. 834 00:42:01,644 --> 00:42:03,228 (laughing continues) 835 00:42:03,313 --> 00:42:04,188 It's me! 836 00:42:04,272 --> 00:42:05,105 Yes! 837 00:42:05,190 --> 00:42:06,523 We did it. 838 00:42:06,608 --> 00:42:07,566 Mmm. 839 00:42:07,650 --> 00:42:09,026 (laughing) 840 00:42:09,110 --> 00:42:11,069 (both laughing) 841 00:42:13,364 --> 00:42:15,324 Oh, yes, I'm back, too. 842 00:42:15,408 --> 00:42:17,034 Thanks for asking. 843 00:42:17,118 --> 00:42:19,328 Back to being me. 844 00:42:19,412 --> 00:42:21,830 Back to being ignored. 845 00:42:24,334 --> 00:42:26,835 How large has Talyn grown? 846 00:42:26,920 --> 00:42:30,964 He's not as big as Moya yet, Pilot, but he's fierce. 847 00:42:31,049 --> 00:42:34,218 When he decided to attack he easily destroyed the Halosian ship. 848 00:42:34,302 --> 00:42:38,680 Can we take heart that Crais didn't initiate the attack? 849 00:42:38,765 --> 00:42:41,934 Perhaps he won't use Talyn as a weapon. 850 00:42:42,018 --> 00:42:43,310 Perhaps. 851 00:42:43,394 --> 00:42:45,354 Perhaps he'll surprise us all. 852 00:42:45,438 --> 00:42:48,440 I'm glad you're back, Zhaan, but I must go. 853 00:42:48,524 --> 00:42:53,362 I must share with Moya all the experiences I've had when separated from her. 854 00:42:53,446 --> 00:42:55,113 She wants to know everything. 855 00:42:55,198 --> 00:42:57,115 (chuckling) 856 00:42:57,200 --> 00:43:02,746 Uh... Zhaan, will your hand ever get better? 857 00:43:02,830 --> 00:43:06,124 I've reinitiated the internal flow of nutrients, Rygel. 858 00:43:06,209 --> 00:43:11,004 But there's a danger that not all function will return, so I must heal it slowly. 859 00:43:20,056 --> 00:43:21,223 What? 860 00:43:21,307 --> 00:43:22,849 (chuckles) 861 00:43:22,934 --> 00:43:25,310 Why are you looking at me like that? 862 00:43:25,395 --> 00:43:27,104 Oh, it's nothing. 863 00:43:27,188 --> 00:43:30,649 It's just that my tenkas are sore and they've never felt like that before. 864 00:43:30,733 --> 00:43:33,277 So, I was wondering... 865 00:43:33,361 --> 00:43:35,570 what... what you were doing with them. 866 00:43:35,655 --> 00:43:36,947 Nothing. 867 00:43:37,031 --> 00:43:38,532 Hey, have you been speaking to Crichton? 868 00:43:38,616 --> 00:43:40,075 No... 869 00:43:40,159 --> 00:43:41,451 but, um... 870 00:43:42,662 --> 00:43:44,454 I, uh... 871 00:43:44,539 --> 00:43:47,582 did want to say to you that I... 872 00:43:47,667 --> 00:43:49,835 I really... 873 00:43:50,503 --> 00:43:52,254 really enjoyed... 874 00:43:52,338 --> 00:43:54,381 being inside your body. 875 00:43:55,341 --> 00:43:58,302 Oh, ah, um... no. 876 00:43:58,386 --> 00:43:59,553 What... 877 00:43:59,637 --> 00:44:00,887 What I meant... 878 00:44:00,972 --> 00:44:02,806 by that... is that I... 879 00:44:02,890 --> 00:44:05,142 I know what you mean. 880 00:44:05,226 --> 00:44:07,102 I... 881 00:44:07,854 --> 00:44:09,563 I really like your body. 882 00:44:09,647 --> 00:44:11,940 You like my body? 883 00:44:32,503 --> 00:44:34,212 Well... 884 00:44:34,297 --> 00:44:37,215 they certainly seem to be readjusting well. 885 00:44:37,300 --> 00:44:39,051 Uh-huh. 886 00:44:39,135 --> 00:44:43,347 Well, they say you have to walk a mile in someone's shoes to understand them. 887 00:44:43,431 --> 00:44:47,642 Well, I certainly know what you were doing when you were in my shoes, Crichton. 888 00:44:47,727 --> 00:44:48,894 Give me a break. 889 00:44:48,978 --> 00:44:50,520 (laughing) 890 00:44:51,147 --> 00:44:52,439 It's okay. 891 00:44:52,523 --> 00:44:53,899 It's okay, you know? 892 00:44:53,983 --> 00:44:55,859 You were in my shoes. 893 00:44:55,943 --> 00:44:57,569 I was in your pants. 894 00:44:57,653 --> 00:44:59,363 Excuse me? 895 00:45:05,244 --> 00:45:06,453 You...