1 00:00:02,294 --> 00:00:05,129 He's been hit hard. Crais. 2 00:00:05,214 --> 00:00:08,174 Talyn's supposedly the meanest, deadliest fighter ship, 3 00:00:08,258 --> 00:00:10,218 but somebody's beat the yotz out of him. 4 00:00:10,302 --> 00:00:11,636 That's not Moya. 5 00:00:11,720 --> 00:00:13,763 Let's find the parts to fix the Transport Pod 6 00:00:13,847 --> 00:00:15,515 and get the frell out of here. 7 00:00:15,599 --> 00:00:17,475 Help! 8 00:00:23,232 --> 00:00:27,527 The grey girl. Very nice. And tasty. 9 00:00:31,073 --> 00:00:32,115 Hold the door! 10 00:00:32,199 --> 00:00:33,908 Crichton, get in! 11 00:00:36,412 --> 00:00:39,789 I doubled you. I twinned you. 12 00:00:39,873 --> 00:00:42,291 Equal and original. 13 00:00:45,003 --> 00:00:47,130 Now on Farscape: 14 00:01:00,477 --> 00:01:03,146 Pilot, can't you keep the environmentals under control? 15 00:01:03,230 --> 00:01:07,316 Transfusing Talyn is a severe drain upon Moya. 16 00:01:07,401 --> 00:01:11,028 Flying in this turbulent atmosphere is even more taxing. 17 00:01:11,113 --> 00:01:12,905 I know it's not as bad as the last time. 18 00:01:12,990 --> 00:01:15,324 It's not the Cro-Magnon copy of the Alien Nation reject, 19 00:01:15,409 --> 00:01:17,326 but you can tell I'm the original, right? 20 00:01:17,411 --> 00:01:19,203 Wrong. I'm the original. 21 00:01:19,288 --> 00:01:21,956 Try again, pal. Have you been messing with my stuff? 22 00:01:22,040 --> 00:01:23,166 That's my stuff. 23 00:01:23,250 --> 00:01:25,960 And you are the clone. 24 00:01:26,044 --> 00:01:28,087 Aeryn, you can tell... - You can see the difference. 25 00:01:28,172 --> 00:01:30,673 No, I... I can't. 26 00:01:35,888 --> 00:01:38,014 Right. Here. 27 00:01:38,098 --> 00:01:40,516 You wear that, so I can tell the two of you apart. 28 00:01:40,601 --> 00:01:41,893 Wait. Why do I have to wear it? 29 00:01:41,977 --> 00:01:43,144 Because you're closer. 30 00:01:43,228 --> 00:01:45,146 I want to help you sort this all out, 31 00:01:45,230 --> 00:01:48,149 but we have bigger problems right now. Talyn is dying. 32 00:01:48,233 --> 00:01:50,651 But Pilot thinks the Chromextin will fix Talyn up, right? 33 00:01:50,736 --> 00:01:52,403 If D'Argo can find it on the planet. 34 00:01:52,488 --> 00:01:54,071 You shoulda gone down with him. 35 00:01:54,156 --> 00:01:57,074 Screw you. I'm not gonna leave Crais alone on Moya. 36 00:01:57,159 --> 00:02:00,369 He is comatose and locked in a medical stabilizer. 37 00:02:00,454 --> 00:02:02,830 He does not need guarding from either of you. 38 00:02:02,915 --> 00:02:04,207 I don't trust him. 39 00:02:04,291 --> 00:02:05,124 And what if he's lying? 40 00:02:05,209 --> 00:02:08,294 Fine. You go and keep an eye on Crais, 41 00:02:08,378 --> 00:02:11,506 and you go to Talyn and help Stark. 42 00:02:11,590 --> 00:02:13,216 Excuse me, why me? 43 00:02:23,435 --> 00:02:27,647 Excellent. Can you also provide us with the quantities we require? 44 00:02:27,731 --> 00:02:30,316 Yes. I believe we can do business. 45 00:02:30,400 --> 00:02:32,193 How much Chromextin did you want? 46 00:02:32,277 --> 00:02:34,487 Uh, six lennerts. 47 00:02:34,571 --> 00:02:36,823 For which we'll pay handsomely. 48 00:02:36,907 --> 00:02:39,951 Still, a transaction of that magnitude will need 49 00:02:40,035 --> 00:02:42,161 the approval of the Security Director. 50 00:02:42,246 --> 00:02:44,705 And he dislikes off-worlders, 51 00:02:44,790 --> 00:02:47,750 especially with reputations such as yours. 52 00:02:47,835 --> 00:02:50,336 Reputations? Us? 53 00:02:57,886 --> 00:02:59,470 What's this? 54 00:02:59,555 --> 00:03:01,222 New talent? 55 00:03:01,306 --> 00:03:04,517 Didn't know Jennet was hiring exotics these days. 56 00:03:04,601 --> 00:03:06,310 I don't work here. 57 00:03:06,395 --> 00:03:08,646 Well, maybe we'll give you a try anyway. 58 00:03:10,524 --> 00:03:13,651 Don't move. I'll get it for you, hmm? 59 00:03:14,778 --> 00:03:16,362 Did you hear me? 60 00:03:17,322 --> 00:03:20,116 I tried. I tried not to start any trouble. 61 00:03:20,200 --> 00:03:21,617 Well, you're not in any trouble. 62 00:03:22,578 --> 00:03:23,703 Well, you are. 63 00:03:42,139 --> 00:03:44,432 Every frelling planet. 64 00:03:54,818 --> 00:03:57,361 Where are you going? We still have business. 65 00:03:57,446 --> 00:04:00,281 Not anymore. Who do you think that was? 66 00:04:00,365 --> 00:04:02,116 Oh, yotz. 67 00:04:03,160 --> 00:04:05,244 Not the Security Director? 68 00:04:15,464 --> 00:04:18,549 Good luck getting any Chromextin on this planet. 69 00:04:19,343 --> 00:04:20,259 Wait. 70 00:04:20,344 --> 00:04:22,219 If you think we're leaving empty handed... 71 00:04:22,304 --> 00:04:25,014 You'll be lucky to leave at all. 72 00:04:35,359 --> 00:04:38,152 My name is John Crichton... I'm lost... an astronaut. 73 00:04:38,236 --> 00:04:41,739 I got shot through a wormhole... In some distant part of the universe... 74 00:04:41,823 --> 00:04:43,157 I'm trying to stay alive... 75 00:04:43,241 --> 00:04:45,159 Aboard this ship... This living ship... 76 00:04:45,243 --> 00:04:48,204 Of escaped prisoners. My friends. 77 00:04:48,288 --> 00:04:49,789 If you can hear me... Beware. 78 00:04:49,873 --> 00:04:51,874 If I make it back... Will they follow? 79 00:04:51,959 --> 00:04:54,669 If I open the door... Are you ready? 80 00:04:54,753 --> 00:04:59,215 Earth is unprepared... Helpless, for the nightmares I've seen. 81 00:04:59,299 --> 00:05:01,384 Or should I stay... Protect my home... 82 00:05:01,468 --> 00:05:04,178 Not show them... You exist... 83 00:05:04,262 --> 00:05:07,974 But then you will never know the wonders I've seen. 84 00:05:40,007 --> 00:05:43,217 No propulsion, no overrides, no weapons. 85 00:05:43,301 --> 00:05:44,468 All bad. 86 00:05:44,553 --> 00:05:47,888 Talyn's so still, so near death. 87 00:05:49,349 --> 00:05:50,975 Even the DRDs are still. 88 00:05:51,059 --> 00:05:52,435 I didn't know he had DRDs. 89 00:05:52,519 --> 00:05:55,104 He builds them as he grows. Come on. 90 00:05:55,188 --> 00:05:57,273 The primary conduit nexus is completely overloaded. 91 00:05:57,357 --> 00:05:58,399 That's why nothing works. 92 00:05:58,483 --> 00:06:00,234 What about the neural link to Crais? 93 00:06:00,318 --> 00:06:02,278 The link? Yes, that's operating. 94 00:06:02,362 --> 00:06:05,364 Crais's autonomic functions may be the only thing that's keeping Talyn going. 95 00:06:05,449 --> 00:06:07,033 Here, here. - That the conduit? 96 00:06:07,117 --> 00:06:08,242 Yeah, yeah. 97 00:06:08,326 --> 00:06:10,119 What if you've got this backwards? 98 00:06:10,203 --> 00:06:12,329 What if we pull Crais's transponder? 99 00:06:12,414 --> 00:06:14,081 He dies and Talyn lives? 100 00:06:14,166 --> 00:06:15,166 Tried that. 101 00:06:15,250 --> 00:06:16,834 Nearly killed Talyn. 102 00:06:18,253 --> 00:06:20,337 We can't break the link. 103 00:06:20,422 --> 00:06:23,382 We've got to fix the conduit and restore Talyn's caloric flow, so wake him up. 104 00:06:27,929 --> 00:06:29,305 Anything? 105 00:06:29,389 --> 00:06:31,515 Yes. I'm hungry and there's nothing sweet on this ship. 106 00:06:31,600 --> 00:06:34,143 I was talking about your patient. 107 00:06:34,227 --> 00:06:38,147 Well, the lortinol injection I gave him seems to be having no effect whatsoever. 108 00:06:38,231 --> 00:06:40,274 I thought you knew something about medicine. 109 00:06:40,358 --> 00:06:42,068 I do. 110 00:06:42,152 --> 00:06:46,072 I'll have you know I earned T - ratings in genetics, neuroscience and xenobiology. 111 00:06:46,156 --> 00:06:48,407 Good. That's what I thought. 112 00:06:50,911 --> 00:06:52,203 What are you doing? 113 00:06:52,287 --> 00:06:56,332 Zhaan took some tissue and DNA samples from me awhile back. 114 00:06:56,416 --> 00:06:59,794 I want you to compare 'em to me and the clone, 115 00:06:59,878 --> 00:07:02,880 and figure out that I'm the real thing and he's the wannabe. 116 00:07:02,964 --> 00:07:06,467 And why should I do your selfish and unnecessary work? 117 00:07:06,551 --> 00:07:10,596 Because I know where Rygel stashes his womilin cake. 118 00:07:10,680 --> 00:07:14,391 And it's sweeter than a sweet thing, sweet thing. 119 00:07:18,605 --> 00:07:20,064 Give it to me. 120 00:07:20,148 --> 00:07:22,399 Mmm, yes. 121 00:07:35,372 --> 00:07:37,123 Whatever are you are, 122 00:07:37,207 --> 00:07:38,916 release me! 123 00:07:46,758 --> 00:07:48,759 Aeryn! Maintenance Bay! 124 00:07:49,970 --> 00:07:52,763 Crais! Let her go. 125 00:08:00,272 --> 00:08:02,857 There. I woke him up. 126 00:08:03,859 --> 00:08:06,152 Now I hope he drops dead. 127 00:08:07,362 --> 00:08:09,238 Crichton. 128 00:08:09,322 --> 00:08:11,031 Am I on Moya? 129 00:08:11,116 --> 00:08:13,242 John, what's... - It's okay. 130 00:08:13,326 --> 00:08:15,077 What? 131 00:08:16,913 --> 00:08:18,455 Aeryn Sun? 132 00:08:20,333 --> 00:08:22,877 Yeah, you missed that bit. 133 00:08:22,961 --> 00:08:26,255 You're alive. How? 134 00:08:26,339 --> 00:08:30,342 Let's skip the back story right now. What happened to your ship? 135 00:08:30,427 --> 00:08:32,845 Where's Talyn? I can barely sense him. 136 00:08:32,929 --> 00:08:36,432 He is alive, but unresponsive. 137 00:08:36,516 --> 00:08:39,185 Moya is supplying nutrients. 138 00:08:39,269 --> 00:08:42,479 Where are we? In open space? 139 00:08:42,564 --> 00:08:44,440 Low planetary orbit. 140 00:08:44,524 --> 00:08:48,235 Talyn and Moya found an atmosphere with a very high nelvastatic index. 141 00:08:49,279 --> 00:08:51,238 That may conceal us. 142 00:08:51,323 --> 00:08:53,240 Who did you piss off this time? 143 00:08:53,325 --> 00:08:55,117 Talyn and I were not the aggressors. 144 00:08:55,202 --> 00:08:57,161 Course not. You never are. 145 00:08:57,245 --> 00:08:58,370 So who is it? 146 00:08:58,455 --> 00:09:01,165 The Plakavoids? The Skeksis? 147 00:09:01,249 --> 00:09:02,499 Big bad wolf? 148 00:09:02,584 --> 00:09:04,376 Peacekeepers. 149 00:09:05,253 --> 00:09:08,464 They want Talyn back. 150 00:09:12,552 --> 00:09:14,970 The Luxan will be disciplined. 151 00:09:15,055 --> 00:09:17,348 I apologize for his behavior. 152 00:09:17,432 --> 00:09:20,976 According to some witnesses, he has nothing to apologize for. 153 00:09:21,061 --> 00:09:24,313 You saying I was at fault? 154 00:09:24,397 --> 00:09:27,441 Father, these are known criminals. 155 00:09:27,525 --> 00:09:29,818 The path of destruction they leave gave us... 156 00:09:29,903 --> 00:09:32,196 Don't believe those myths. 157 00:09:32,280 --> 00:09:35,032 You know how rumors get started. 158 00:09:35,116 --> 00:09:37,576 Then you deny your reputation? 159 00:09:37,661 --> 00:09:39,453 I deny its relevance. 160 00:09:39,537 --> 00:09:44,333 We're here for one reason, to buy Chromextin. 161 00:09:44,417 --> 00:09:45,209 Ooh! 162 00:09:45,293 --> 00:09:46,752 Why do you need such a large amount? 163 00:09:46,836 --> 00:09:49,129 Oh... mmmm. 164 00:09:49,214 --> 00:09:51,131 Medical purposes, hmm? 165 00:09:51,216 --> 00:09:54,134 Chromextin has no medical function. 166 00:09:54,219 --> 00:09:56,136 None that you know of, brother. 167 00:09:56,221 --> 00:09:58,472 But it can power weapons. 168 00:09:58,556 --> 00:10:03,352 Should we sell them ammunition they can use to attack us? Hmm? 169 00:10:03,436 --> 00:10:05,271 Their warships? Our ammunition? 170 00:10:05,355 --> 00:10:07,815 We have no warships. 171 00:10:07,899 --> 00:10:12,319 Then why hide your vessels in the densest layer of our bonosphere? 172 00:10:12,404 --> 00:10:15,656 To avoid conflict. 173 00:10:15,740 --> 00:10:21,161 I understand that, as this planet's ruler, you must protect its people. 174 00:10:21,246 --> 00:10:24,331 Be assured we pose you no threat. 175 00:10:24,416 --> 00:10:29,545 Allow us this simple transaction, and you'll never see us again. 176 00:10:29,629 --> 00:10:31,880 I see no reason not to accommodate them. 177 00:10:31,965 --> 00:10:34,508 I see no reason to let them live. 178 00:10:34,592 --> 00:10:36,260 Force is your answer to everything. 179 00:10:36,344 --> 00:10:37,636 Better than weak, mindless pacifism... 180 00:10:37,721 --> 00:10:38,387 Stop! 181 00:10:41,349 --> 00:10:44,435 We'll not do business with you. 182 00:10:44,519 --> 00:10:48,939 Tolven, they have one arn to break orbit. 183 00:10:49,024 --> 00:10:51,442 But... - After that, 184 00:10:51,526 --> 00:10:54,194 force is authorized. 185 00:10:55,530 --> 00:10:57,239 May I show you out? 186 00:10:57,324 --> 00:11:02,119 We were attempting to resupply, but we were ambushed by four Prowlers 187 00:11:02,203 --> 00:11:04,747 using strike and retreat tactics. 188 00:11:05,665 --> 00:11:07,333 You don't believe me, Crichton. 189 00:11:07,417 --> 00:11:10,294 Only because I know you. 190 00:11:10,378 --> 00:11:13,047 Pilot, I'm accessing Talyn's logs. 191 00:11:13,131 --> 00:11:14,882 Please display the signal for us. 192 00:11:14,966 --> 00:11:16,717 Very well, Crais. 193 00:11:16,801 --> 00:11:21,472 Talyn destroyed one Prowler, but their attack was merely a diversion. 194 00:11:25,852 --> 00:11:31,065 That ship is a Panthak class Vigilante. 195 00:11:31,149 --> 00:11:32,358 Yes. 196 00:11:32,442 --> 00:11:36,195 Surprising us with an Immobilizer Pulse, 197 00:11:36,279 --> 00:11:39,990 severely overloading all Talyn's systems and dissipating his energy. 198 00:11:40,075 --> 00:11:45,245 We barely broke free initiating Starburst but that drained the last of Talyn's power. 199 00:11:45,330 --> 00:11:46,747 I remember nothing further. 200 00:11:46,831 --> 00:11:50,876 A Vigilante with an Immobiliser Pulse. 201 00:11:52,045 --> 00:11:56,632 What attacked Talyn was a Retrieval Squad. 202 00:11:56,716 --> 00:12:01,178 They will not relent until they recapture Talyn. 203 00:12:01,262 --> 00:12:07,309 And to force Talyn's surrender, they wouldn't hesitate to take Moya hostage. 204 00:12:07,394 --> 00:12:11,647 I will return to Talyn so that Moya can flee immediately. 205 00:12:13,066 --> 00:12:15,484 With Talyn's condition worsening, 206 00:12:15,568 --> 00:12:19,238 Moya will not abandon him and neither will we. 207 00:12:20,698 --> 00:12:23,909 All right. Start up the Pod. We're leaving. 208 00:12:26,704 --> 00:12:28,664 D'Argo? Chiana? 209 00:12:28,748 --> 00:12:29,873 Where are you? 210 00:12:29,958 --> 00:12:32,042 A Refreshment House. 211 00:12:32,127 --> 00:12:33,836 We're trying to find another source. 212 00:12:33,920 --> 00:12:38,298 Perhaps you don't realize but we've been given one arn to leave. 213 00:12:38,383 --> 00:12:41,427 With or without you, I'm returning to Moya. 214 00:12:41,511 --> 00:12:43,220 You aren't going anywhere. 215 00:12:43,304 --> 00:12:45,180 What? What have you done with the Pod? 216 00:12:45,265 --> 00:12:48,225 Well, nothing you can fix. 217 00:12:49,394 --> 00:12:51,770 Did I lose consciousness again? 218 00:12:54,357 --> 00:12:55,566 Briefly. 219 00:12:56,401 --> 00:12:57,943 Is Crichton present? 220 00:12:58,027 --> 00:12:59,194 Shall I summon him? 221 00:12:59,279 --> 00:13:02,614 No. There is something I deeply wish to share with you. 222 00:13:05,410 --> 00:13:09,204 Talyn was designed with intelligence gathering facilities. 223 00:13:09,289 --> 00:13:14,543 He and I have been able to tap into high level Peacekeeper comm channels, 224 00:13:14,627 --> 00:13:18,172 accessing their central database. 225 00:13:18,256 --> 00:13:24,261 Including your personnel file, where I found... 226 00:13:24,345 --> 00:13:26,305 this. 227 00:13:50,079 --> 00:13:53,081 Aeryn, wake up. 228 00:13:55,418 --> 00:13:57,294 Wake up, Aeryn. 229 00:13:59,339 --> 00:14:01,340 Don't be afraid. 230 00:14:01,424 --> 00:14:04,885 My name is Xhalax Sun. 231 00:14:04,969 --> 00:14:07,137 I'm your mother. 232 00:14:07,222 --> 00:14:09,848 But you mustn't reveal to anyone that I was here. 233 00:14:09,933 --> 00:14:11,892 Do you understand? 234 00:14:13,269 --> 00:14:15,896 I came to tell you something. 235 00:14:17,106 --> 00:14:21,485 Aeryn, your life was not an accident. 236 00:14:21,569 --> 00:14:25,822 And it wasn't an assigned birthing to fill the ranks. 237 00:14:26,991 --> 00:14:31,787 Talyn, that's your father's name. 238 00:14:31,871 --> 00:14:35,415 He and I chose to have you. 239 00:14:36,376 --> 00:14:39,628 You were conceived in love. 240 00:14:41,464 --> 00:14:43,549 Our love. 241 00:14:45,051 --> 00:14:48,011 I wanted you to know this. 242 00:14:49,264 --> 00:14:51,139 It makes you special. 243 00:14:51,224 --> 00:14:53,642 We wanted you. 244 00:14:55,603 --> 00:14:58,188 And we love you. 245 00:14:58,273 --> 00:15:00,315 Go back to sleep now. 246 00:15:08,241 --> 00:15:10,284 My mother? 247 00:15:10,910 --> 00:15:12,327 Yes. 248 00:15:13,913 --> 00:15:16,957 I was never sure whether I dreamt that. 249 00:15:18,418 --> 00:15:20,127 And that was on my file? 250 00:15:20,211 --> 00:15:22,254 And hers as well. 251 00:15:22,338 --> 00:15:26,550 I thought it might interest you to learn of your parents. 252 00:15:26,634 --> 00:15:28,719 And my father. Was he... Did you... 253 00:15:28,803 --> 00:15:34,766 I could find no information whatever about him. 254 00:15:39,397 --> 00:15:41,273 Was my mother court-martialed? 255 00:15:41,357 --> 00:15:43,650 There are gaps in her service record. 256 00:15:43,735 --> 00:15:50,782 However, its last entry notes her promotion into an elite battle group. 257 00:15:50,867 --> 00:15:52,451 Aeryn... - Let me guess. 258 00:15:52,535 --> 00:15:57,539 The Retrieval Squad. She is somehow part of it. 259 00:15:57,624 --> 00:16:03,420 The squad is under the command of Senior Officer Xhalax Sun. 260 00:16:08,051 --> 00:16:12,471 Remove your lower garments and face away from me. 261 00:16:12,555 --> 00:16:13,889 What the hell for? 262 00:16:13,973 --> 00:16:15,807 Oh, you asked me. 263 00:16:15,892 --> 00:16:18,602 If you want a genetic comparison I need a specimen. 264 00:16:18,686 --> 00:16:19,603 Of what? 265 00:16:19,687 --> 00:16:22,022 Well, skin. 266 00:16:22,106 --> 00:16:24,650 Unless you prefer I test your internal organs. 267 00:16:24,734 --> 00:16:27,778 You can stay the hell away from my organs, lady. 268 00:16:27,862 --> 00:16:29,571 Well, skin then. 269 00:16:29,656 --> 00:16:32,824 Preferably something with the least amount of exposure to solar radiation. 270 00:16:32,909 --> 00:16:35,160 Shoulder. I use SPF 30... 271 00:16:35,244 --> 00:16:36,453 No! 272 00:16:37,830 --> 00:16:39,206 Thank you. 273 00:16:46,339 --> 00:16:49,341 Recon Stations report the probe has not left the planet. 274 00:16:49,425 --> 00:16:50,550 And their other ships? 275 00:16:50,635 --> 00:16:52,552 Still concealed in the bonosphere. 276 00:16:52,637 --> 00:16:55,764 Probes detect an unidentified mass in geosynchronous orbit. 277 00:16:55,848 --> 00:16:58,517 Coordinates precise enough to target? 278 00:16:58,601 --> 00:17:00,477 Airborne Defense says not yet. 279 00:17:00,561 --> 00:17:04,272 They suggest concussion missiles. 280 00:17:04,357 --> 00:17:06,858 Well have them fire at will. 281 00:17:17,954 --> 00:17:19,830 Oh! It's not working, it's not helping! 282 00:17:19,914 --> 00:17:21,665 Talyn's dying, not waking up. 283 00:17:21,749 --> 00:17:23,208 Astro. 284 00:17:23,292 --> 00:17:27,587 Work now, freak later. 285 00:17:27,672 --> 00:17:28,714 Work now... 286 00:17:28,798 --> 00:17:31,216 Oh, yeah... Yes... that's fair. 287 00:17:31,843 --> 00:17:32,801 Good. 288 00:17:32,885 --> 00:17:34,386 How much later? 289 00:17:41,936 --> 00:17:42,936 Pilot! 290 00:17:43,020 --> 00:17:45,480 Missiles, launched from the planet. 291 00:17:45,565 --> 00:17:47,149 Exploding in the atmosphere. 292 00:17:47,233 --> 00:17:50,235 Aeryn, I'm going to Command. You stay with Captain Crunched. 293 00:17:50,319 --> 00:17:52,320 What about me? 294 00:17:52,405 --> 00:17:54,322 Pilot, get the planet on the blower. 295 00:17:54,407 --> 00:17:59,578 I can't. The nelvastatic cloud cover blocks communications as well as scans. 296 00:17:59,662 --> 00:18:02,456 They can't establish a missile lock, so they're trying to flush us out. 297 00:18:02,540 --> 00:18:04,249 Take us up, out of range. 298 00:18:04,333 --> 00:18:05,792 No, Pilot. 299 00:18:05,877 --> 00:18:08,211 If we ascend out of the bonosphere, 300 00:18:08,296 --> 00:18:11,339 we may be revealing ourselves to the Retrieval Squad. 301 00:18:14,761 --> 00:18:17,888 Ah, hell, I can't see a damn thing in this soup. 302 00:18:17,972 --> 00:18:23,268 Moya is attempting to extend her senses further, but... 303 00:18:23,352 --> 00:18:25,812 Oh, there's another one. Brace for the shockwave. 304 00:18:31,986 --> 00:18:35,197 Noble Talyn, I stand ready to ease your passage into death. 305 00:18:35,281 --> 00:18:38,241 Knock that off and help me get weapons back on line! 306 00:18:38,326 --> 00:18:41,203 Why don't you listen? The weapons console won't function. 307 00:18:41,287 --> 00:18:43,663 Crais, are you still in contact with Talyn? 308 00:18:43,748 --> 00:18:45,457 Can you get his weapons working? 309 00:18:45,541 --> 00:18:47,292 He has insufficient energy to fire. 310 00:18:47,376 --> 00:18:50,462 Well can he do anything? Can he point the damn guns? 311 00:18:50,546 --> 00:18:52,547 I believe I can enable targeting. 312 00:18:52,632 --> 00:18:55,383 Right, do that. Pilot, I want you to take us down. 313 00:18:55,468 --> 00:18:57,010 Below the cloud layer? 314 00:18:57,094 --> 00:18:59,179 Do it, Pilot! I think I know what he's trying to do. 315 00:18:59,263 --> 00:19:00,472 He's going to need a comms channel. 316 00:19:00,556 --> 00:19:03,183 And I'm gonna need a comms channel. 317 00:19:03,267 --> 00:19:06,144 Crais, I want you to find the fattest target you can. 318 00:19:06,229 --> 00:19:09,731 Government house, missile site, McDonald's, whatever. 319 00:19:09,816 --> 00:19:12,776 Two ships are descending from the bonosphere. 320 00:19:15,696 --> 00:19:18,073 It's a gunship. 321 00:19:18,157 --> 00:19:20,283 We're being targeted. 322 00:19:22,411 --> 00:19:24,371 Now, Crais! 323 00:19:27,041 --> 00:19:28,458 Hello, morons. 324 00:19:28,543 --> 00:19:30,210 You see this ship? 325 00:19:30,294 --> 00:19:33,171 Knock off the missile attack, or we'll take our shot. 326 00:19:33,256 --> 00:19:34,506 Prepare another salvo. 327 00:19:34,590 --> 00:19:36,883 Oh, you might want to check our resume first. 328 00:19:36,968 --> 00:19:39,636 We leveled a Shadow Depository and we're about to turn your city 329 00:19:39,720 --> 00:19:41,721 into glow-in-the-dark sand. 330 00:19:41,806 --> 00:19:42,806 Launch missiles. 331 00:19:42,890 --> 00:19:43,640 No! 332 00:19:43,724 --> 00:19:45,350 Father! - No. 333 00:19:47,061 --> 00:19:50,355 Airborne defenses stand down. 334 00:19:52,316 --> 00:19:54,276 The missiles have ceased. 335 00:19:54,360 --> 00:19:56,361 It's about damn time. Who the hell are you? 336 00:19:56,445 --> 00:19:59,948 Rinic Pralanoth, Sovereign of Kanvia. 337 00:20:00,032 --> 00:20:02,576 John Crichton, Wizard of Oz. 338 00:20:02,660 --> 00:20:05,912 You ready to knock off the macho B.S. and talk these things out? 339 00:20:05,997 --> 00:20:08,790 I'm willing to reopen the discussion. 340 00:20:08,875 --> 00:20:11,042 Good. I'll notify my reps. 341 00:20:11,127 --> 00:20:14,504 I'd prefer that you and I spoke face to face. 342 00:20:14,589 --> 00:20:16,631 Fine. I'll come down. 343 00:20:17,341 --> 00:20:19,342 My offspring. 344 00:20:19,427 --> 00:20:23,096 Rinic Tolven, Security Director. 345 00:20:23,180 --> 00:20:26,725 Rinic Sarova, Services Director. 346 00:20:26,809 --> 00:20:30,186 So tell me, Rinic, Rinic and Rinic 347 00:20:30,271 --> 00:20:32,147 What's your problem? 348 00:20:32,231 --> 00:20:33,565 We come down here to buy something. 349 00:20:33,649 --> 00:20:36,276 We don't hassle you, we don't try to take it by force. 350 00:20:36,360 --> 00:20:39,029 Hell, we offer to make you rich, 351 00:20:39,113 --> 00:20:41,239 and you guys break out the pyrotechnics. 352 00:20:41,324 --> 00:20:43,366 Violence was an error on our part. 353 00:20:43,451 --> 00:20:47,495 Allowing notorious criminals onto our planet was a worse error. 354 00:20:47,580 --> 00:20:49,748 Criminal? 355 00:20:49,832 --> 00:20:51,291 No, no, no. 356 00:20:51,375 --> 00:20:52,417 We're businessmen. 357 00:20:53,920 --> 00:20:55,086 Lies. 358 00:20:55,171 --> 00:20:57,422 That's a big word to throw around, son. 359 00:20:57,506 --> 00:20:59,341 I can prove it. 360 00:21:03,512 --> 00:21:05,305 Get your hands off of me! 361 00:21:05,389 --> 00:21:06,598 Damn it, let me go! 362 00:21:06,682 --> 00:21:09,100 This is not... not necessary! 363 00:21:14,899 --> 00:21:16,858 What the hell is that? 364 00:21:18,653 --> 00:21:21,404 Get this thing off of me! 365 00:21:21,489 --> 00:21:24,032 Damn, you people got a funky sense of humor. 366 00:21:24,116 --> 00:21:26,201 Get this lobster off my head! 367 00:21:26,285 --> 00:21:27,869 It won't hurt you. 368 00:21:27,954 --> 00:21:29,913 Unless you lie to us. 369 00:21:29,997 --> 00:21:32,999 It's a very intuitive creature. 370 00:21:33,084 --> 00:21:36,336 It senses brain wave patterns, 371 00:21:36,420 --> 00:21:41,257 and is extremely sensitive to cognitive dissonance. 372 00:21:41,342 --> 00:21:44,344 You lie, and it knows. 373 00:21:44,428 --> 00:21:49,891 And it's been trained to kill when it detects a lie being told. 374 00:21:49,976 --> 00:21:54,020 Why have you come to Kanvia? 375 00:21:54,105 --> 00:21:57,190 To buy Chromextin. Period. 376 00:21:57,274 --> 00:21:59,234 For what purpose? 377 00:21:59,318 --> 00:22:01,319 None of your damn business. 378 00:22:02,738 --> 00:22:06,908 Nothing that affects you. 379 00:22:06,993 --> 00:22:10,120 Are you planning to seize power, hmm? 380 00:22:10,204 --> 00:22:12,956 Or perhaps one of the subcounselors is getting ambitious again. 381 00:22:13,040 --> 00:22:16,334 Have you been hired to sabotage our unification? 382 00:22:16,419 --> 00:22:20,213 We could give a damn about your local politics. 383 00:22:20,297 --> 00:22:23,550 We're here to buy the stuff and then get the hell out of Dodge! 384 00:22:23,634 --> 00:22:28,263 Why is that so difficult for you to get through your tiny little brain? 385 00:22:30,224 --> 00:22:32,017 Remove the strannat. 386 00:22:39,066 --> 00:22:40,608 Calorics have dropped to critical levels. 387 00:22:40,693 --> 00:22:43,653 The Immobilizer Pulse overloaded too many of Talyn's systems. 388 00:22:43,738 --> 00:22:45,363 Repairs alone cannot save him. 389 00:22:45,448 --> 00:22:47,824 What can we do? - Nothing, until the Chromextin arrives. 390 00:22:47,908 --> 00:22:51,494 But after that, Aeryn, you must join us. 391 00:22:51,579 --> 00:22:53,329 Your mother's involved now. 392 00:22:53,414 --> 00:22:54,831 She'll take him alive if possible. 393 00:22:54,915 --> 00:22:57,042 But I know Talyn. He'll fight to the death. 394 00:22:57,126 --> 00:22:58,126 His or your Mother's. 395 00:22:58,210 --> 00:23:00,462 And you expect me to fight on Talyn's side? 396 00:23:00,546 --> 00:23:03,339 I hope your presence will provide another solution. 397 00:23:03,424 --> 00:23:04,924 She loved you. 398 00:23:05,009 --> 00:23:08,094 And if that part of her still lives, only you can find it. 399 00:23:08,179 --> 00:23:10,805 She's an officer. Part of the elite. 400 00:23:10,890 --> 00:23:12,307 She is nothing. 401 00:23:12,391 --> 00:23:13,850 A thug. 402 00:23:13,934 --> 00:23:18,855 A mindless assassin, as you and I once were. 403 00:23:18,939 --> 00:23:24,360 But you can give her a chance to be something more than that. 404 00:23:24,445 --> 00:23:26,279 Daybreak? Talyn may be dead by then. 405 00:23:26,363 --> 00:23:28,239 It's the best I could do. 406 00:23:28,324 --> 00:23:31,201 The old man says it's going to take him that long to scrape up six whatevers. 407 00:23:31,285 --> 00:23:33,953 Lennerts. - Lennerts. Right. 408 00:23:34,038 --> 00:23:36,414 Says there's not enough in any one single parish, 409 00:23:36,499 --> 00:23:38,249 so he's got to send his deputies out to collect it, 410 00:23:38,334 --> 00:23:40,085 and who the hell knows if that's true. 411 00:23:40,169 --> 00:23:43,296 Well, it may be true. I spent the whole day trying to buy some. 412 00:23:43,380 --> 00:23:46,049 There wasn't one source that had the whole amount that we need. 413 00:23:46,133 --> 00:23:49,636 I say we just go get the guns and steal the stuff. 414 00:23:49,720 --> 00:23:53,181 We would have to complete ten robberies to do that. 415 00:23:53,265 --> 00:23:55,725 Yeah. So what's your point? 416 00:23:59,271 --> 00:24:01,397 Is this a proposition? 417 00:24:03,734 --> 00:24:06,528 John Crichton this is Rinic Sarova. 418 00:24:06,612 --> 00:24:10,865 Phone. Oh, hey, hey, hey. Um... how you doing? 419 00:24:10,950 --> 00:24:13,952 We must speak privately about the Chromextin you require. 420 00:24:14,036 --> 00:24:15,787 I fear you'll never get it. 421 00:24:15,871 --> 00:24:17,455 Are you willing to meet me alone? 422 00:24:17,540 --> 00:24:19,207 How about we talk about it right now? 423 00:24:19,291 --> 00:24:23,920 No. There's a service corridor behind the Refreshment House you're in. 424 00:24:26,757 --> 00:24:28,007 I don't like it either. 425 00:24:28,092 --> 00:24:29,092 Mmm. 426 00:24:47,486 --> 00:24:49,320 Shall we go inside? 427 00:24:49,405 --> 00:24:51,656 It's closed. The door's locked. 428 00:24:51,740 --> 00:24:53,783 I own this Refreshment House. 429 00:24:53,868 --> 00:24:56,494 In that case, you can buy me a drink. 430 00:24:58,622 --> 00:25:00,123 How can there be a problem? 431 00:25:00,207 --> 00:25:02,417 Your father promised he'd get us the stuff. 432 00:25:02,501 --> 00:25:04,502 My brother objects. 433 00:25:04,587 --> 00:25:06,337 He won't defy my father openly, 434 00:25:06,422 --> 00:25:08,381 but he will try to block this transaction somehow. 435 00:25:08,465 --> 00:25:11,134 And Daddy can't keep him leashed? 436 00:25:11,218 --> 00:25:13,720 You think my father's weak? - You tell me. 437 00:25:15,014 --> 00:25:16,973 Pralanoth unified this planet. 438 00:25:17,057 --> 00:25:20,602 He ended the wars between nation states and brought peace to this world. 439 00:25:20,686 --> 00:25:24,981 Excepting the occasional missile attack on visiting ships. 440 00:25:25,065 --> 00:25:26,608 That was Tolven's doing. 441 00:25:26,692 --> 00:25:29,152 Yeah. Your brother got a death wish? 442 00:25:29,236 --> 00:25:31,154 No, but he wants to rule. 443 00:25:31,238 --> 00:25:34,115 Mmm. Meaning he wants Daddy's job. 444 00:25:34,200 --> 00:25:38,578 Yes. However, Pralanoth has decreed that after his death, 445 00:25:38,662 --> 00:25:40,288 Tolven and I should share power. 446 00:25:40,372 --> 00:25:42,999 Well, your brother doesn't strike me as the, uh... 447 00:25:43,083 --> 00:25:45,043 sensitive powersharing type. 448 00:25:45,127 --> 00:25:47,128 We took an oath that we would co-rule, 449 00:25:47,213 --> 00:25:50,173 but I'm sure that Tolven will disregard it and seize control. 450 00:25:50,257 --> 00:25:51,799 Can't you stop him? 451 00:25:51,884 --> 00:25:54,677 The conflict would fragment this world once again. 452 00:25:54,762 --> 00:25:57,222 I would prefer my father saw reason. 453 00:25:57,306 --> 00:25:59,474 And put you on top. 454 00:25:59,558 --> 00:26:02,101 Tolven suspects this. 455 00:26:02,186 --> 00:26:07,440 He also knows he lost face when my father overruled his missile attack. 456 00:26:09,151 --> 00:26:13,279 He, uh... could have lost a whole lot more. 457 00:26:14,990 --> 00:26:17,909 You know, you really don't want to see what our gunship can do. 458 00:26:17,993 --> 00:26:20,370 But Tolven would risk it. 459 00:26:20,454 --> 00:26:23,122 He is sure to interfere with the Chromextin delivery, 460 00:26:23,207 --> 00:26:27,335 hoping to provoke you into attacking us. 461 00:26:27,419 --> 00:26:32,215 And he counterattacks, proving to Pop that he was right all along. 462 00:26:32,675 --> 00:26:34,050 Yes. 463 00:26:34,134 --> 00:26:36,844 I therefore ask for patience. 464 00:26:36,929 --> 00:26:39,555 I've been nothing but patient. 465 00:26:39,640 --> 00:26:44,060 And, uh... I think you need to understand that I'm under a lot of pressure. 466 00:26:44,144 --> 00:26:47,146 I do understand and I will do all I can to hasten the process. 467 00:26:47,231 --> 00:26:52,235 Even if it means bypassing normal channels to locate my own source of... 468 00:27:04,206 --> 00:27:05,832 Uh... Sarova? 469 00:27:05,916 --> 00:27:09,043 I never thought my brother capable of this. 470 00:27:09,128 --> 00:27:11,379 Crichton! - He's over there. 471 00:27:11,755 --> 00:27:13,548 Hey. 472 00:27:13,632 --> 00:27:15,550 Don't pull it out! 473 00:27:18,679 --> 00:27:21,055 Get Crichton away from here. 474 00:27:21,140 --> 00:27:23,933 No one must find us together. This meeting never happened. 475 00:27:24,018 --> 00:27:26,185 Go. Now! 476 00:27:27,146 --> 00:27:29,147 Rygel? We're on our way. 477 00:27:29,231 --> 00:27:30,606 Well, hurry up! 478 00:27:35,154 --> 00:27:37,989 Come to finish the task, my brother? 479 00:27:45,289 --> 00:27:46,581 Salvako! He's bleeding! 480 00:27:46,665 --> 00:27:48,583 You have a keen grasp of the obvious. 481 00:27:48,667 --> 00:27:50,918 Help him. Help him! 482 00:27:57,343 --> 00:27:58,926 How is he? 483 00:27:59,011 --> 00:28:00,345 Don't know yet. 484 00:28:01,972 --> 00:28:04,098 You're doing fine. 485 00:28:04,183 --> 00:28:05,933 Yeah, right. 486 00:28:06,018 --> 00:28:08,394 I could be killing him for all you know. 487 00:28:10,105 --> 00:28:12,523 A major artery's been cut. He's lost a lot of blood. 488 00:28:12,608 --> 00:28:14,942 Well then replace. You're similar species. 489 00:28:15,027 --> 00:28:16,194 Are you klemmpt? 490 00:28:16,278 --> 00:28:19,072 Even within my species, the subtypes have to match. 491 00:28:19,156 --> 00:28:21,282 My blood is donor incompatible. 492 00:28:21,367 --> 00:28:23,242 Take mine. 493 00:28:23,869 --> 00:28:25,328 Really? 494 00:28:25,412 --> 00:28:27,955 Yeah, I know, he's an ugly loudmouth son of a bitch, 495 00:28:28,040 --> 00:28:30,333 but I can't stand around and watch him die. 496 00:28:30,417 --> 00:28:33,002 Be better for both of us if you did. 497 00:28:34,004 --> 00:28:35,380 Yeah, I know. 498 00:28:35,464 --> 00:28:37,048 Now shut up. 499 00:28:45,391 --> 00:28:51,604 Well, neither his genetic sample nor yours shows any sign of degradation. 500 00:28:52,314 --> 00:28:54,482 You're both perfect. 501 00:28:54,566 --> 00:28:56,484 If that's the right word. 502 00:28:56,568 --> 00:28:58,611 Copies of the original Crichton. 503 00:28:58,695 --> 00:29:01,322 Screw your tests. I'm the original. 504 00:29:01,407 --> 00:29:03,157 Of course you are. 505 00:29:03,242 --> 00:29:04,909 The other guy said the same thing. 506 00:29:04,993 --> 00:29:06,994 Why does this bother you? 507 00:29:07,079 --> 00:29:09,163 Don't humans have monozygotic double births? 508 00:29:09,248 --> 00:29:11,332 This is different. 509 00:29:11,417 --> 00:29:15,461 Twins don't start out fully formed, sharing the same life. 510 00:29:15,546 --> 00:29:16,963 This sucks. 511 00:29:17,047 --> 00:29:18,506 It sucks big time. 512 00:29:18,590 --> 00:29:20,425 How you doing? 513 00:29:21,260 --> 00:29:22,343 Crappy. 514 00:29:22,428 --> 00:29:25,346 On the upside, it's easier to tell us apart now. 515 00:29:25,431 --> 00:29:28,266 D'Argo filled me in on your adventures with the Gotti family, 516 00:29:28,350 --> 00:29:30,017 but I need some details from you. 517 00:29:30,102 --> 00:29:31,018 Why? 518 00:29:31,103 --> 00:29:33,771 Because the show must go on. 519 00:29:33,856 --> 00:29:36,524 Why won't you tell me the truth? 520 00:29:36,608 --> 00:29:39,652 Did tell you. 521 00:29:39,736 --> 00:29:44,490 You went to the Refreshment House for an after hours drink, alone. 522 00:29:44,575 --> 00:29:46,325 Yes. 523 00:29:46,410 --> 00:29:49,704 A witness saw a wounded Crichton being taken out after the explosion. 524 00:29:49,788 --> 00:29:51,706 Mistaken. 525 00:29:51,790 --> 00:29:53,458 Then you deny he was with you? 526 00:29:53,542 --> 00:29:55,793 Give me strannat to prove. 527 00:29:55,878 --> 00:29:58,254 Tolven, don't be ridiculous. 528 00:29:58,338 --> 00:30:00,590 Sarova would not lie to me. 529 00:30:00,674 --> 00:30:02,175 Morning, all. 530 00:30:02,259 --> 00:30:03,551 Ho, ho. 531 00:30:03,635 --> 00:30:06,679 And what a beautiful morning it is. How y'all doing? 532 00:30:06,763 --> 00:30:12,351 We have two, count 'em, two, Transport Pods, on your loading dock ready and waiting... 533 00:30:12,436 --> 00:30:14,270 What the hell happened to you? 534 00:30:14,354 --> 00:30:17,482 A bomb exploded at the Refreshment House. 535 00:30:17,566 --> 00:30:18,691 No. 536 00:30:18,775 --> 00:30:20,776 Well, hell, who would do such a thing? 537 00:30:20,861 --> 00:30:22,403 You tell us. 538 00:30:22,488 --> 00:30:25,573 You were there having a secret meeting with Sarova. 539 00:30:25,657 --> 00:30:26,782 No, I wasn't. 540 00:30:26,867 --> 00:30:28,951 You were seen. I have a witness. 541 00:30:29,036 --> 00:30:33,498 Who also swore that Crichton was badly wounded. 542 00:30:33,582 --> 00:30:35,958 Well maybe his species heals rapidly. 543 00:30:36,043 --> 00:30:38,252 Maybe your witness was blitzed. 544 00:30:38,337 --> 00:30:41,464 Now, why, other than a social call, 545 00:30:41,548 --> 00:30:44,258 would I be having a secret meeting with Sarova? 546 00:30:44,343 --> 00:30:48,262 Well, I have to assume you were conspiring to take power. 547 00:30:48,347 --> 00:30:52,308 Perhaps you two were constructing a bomb and it accidentally went off. 548 00:30:52,392 --> 00:30:53,935 I want an apology. 549 00:30:54,019 --> 00:30:55,186 I want the truth. 550 00:30:55,270 --> 00:30:58,105 You can't handle the... 551 00:30:58,690 --> 00:31:02,985 Oh, let's cut the crap. 552 00:31:03,070 --> 00:31:06,948 Let's get to the chase, stick this critter on my face. 553 00:31:07,032 --> 00:31:09,033 Whoa, ho, ho! 554 00:31:09,117 --> 00:31:11,702 Yeah, look at the suckers on that boy! 555 00:31:11,787 --> 00:31:15,873 Damn, in some parts of the universe this thing would be considered good eating! 556 00:31:15,958 --> 00:31:17,124 Whoo! 557 00:31:17,209 --> 00:31:19,252 Ha, ha! 558 00:31:19,336 --> 00:31:23,339 My name is John Crichton, astronaut. 559 00:31:23,423 --> 00:31:26,467 I was not at the Refreshment House after hours. 560 00:31:26,552 --> 00:31:29,428 I was not present at any bombing or explosion. 561 00:31:29,513 --> 00:31:34,892 I did not have a private meeting with the beautiful Miss Sarova. 562 00:31:34,977 --> 00:31:36,060 The end. 563 00:31:36,144 --> 00:31:38,771 Cross my heart, smack me dead, 564 00:31:38,855 --> 00:31:41,691 stick a lobster on my head. 565 00:31:49,283 --> 00:31:52,034 Our money is in the Transport Pods. 566 00:31:52,119 --> 00:31:56,455 Can we have our stuff now, please? 567 00:31:56,540 --> 00:31:58,332 Give it to them. 568 00:31:59,501 --> 00:32:01,460 Two lennerts are packaged and ready. 569 00:32:01,545 --> 00:32:03,671 The rest is still on its way here. 570 00:32:03,755 --> 00:32:05,506 Then load it up. 571 00:32:08,635 --> 00:32:11,262 Whoa, okay... 572 00:32:13,390 --> 00:32:14,974 Oh. 573 00:32:15,058 --> 00:32:16,934 How are you doing? 574 00:32:17,019 --> 00:32:19,395 Jool did good. I'm all right. 575 00:32:19,479 --> 00:32:23,566 Well, Rygel and Chiana have just delivered a partial load of Chromextin to Talyn, 576 00:32:23,650 --> 00:32:28,613 and that may boost his kelvo levels enough to bring him out of his paralysis. 577 00:32:28,697 --> 00:32:30,489 So, what's next? 578 00:32:30,574 --> 00:32:35,369 Well, now Crais will divert all of Talyn's energies into restoring Starburst. 579 00:32:35,454 --> 00:32:37,204 Meaning he plans to ditch. 580 00:32:37,289 --> 00:32:39,248 He is protecting Talyn. 581 00:32:39,333 --> 00:32:41,083 Yeah, you keep saying that. 582 00:32:41,168 --> 00:32:44,211 Well, you know, he has saved our lives. 583 00:32:44,296 --> 00:32:46,005 He did kill Scorpius. 584 00:32:46,089 --> 00:32:49,216 I don't know what it's going to take for you to trust him. 585 00:32:50,594 --> 00:32:53,971 So you trust him? 586 00:32:54,056 --> 00:32:58,684 Well, whether or not I trust him, this time I do believe him. 587 00:33:00,479 --> 00:33:01,937 So what do we do? 588 00:33:02,022 --> 00:33:04,732 Spread it all over the exposed conduits. 589 00:33:04,816 --> 00:33:06,734 Rygel, you take the inner hull. 590 00:33:06,818 --> 00:33:09,528 Ha! Do I look like a DRD? 591 00:33:09,613 --> 00:33:11,614 Yeah. You do, actually. 592 00:33:11,698 --> 00:33:13,574 So make yourself useful... 593 00:33:13,659 --> 00:33:16,369 Oh, no, no, I don't want... - and act like one. 594 00:33:21,458 --> 00:33:24,210 Oh, yes, this is a very dark and smelly place. 595 00:33:26,254 --> 00:33:28,839 I hate being useful! 596 00:33:28,924 --> 00:33:31,717 Yeah, we know. 597 00:33:31,802 --> 00:33:33,302 Where else? 598 00:33:43,814 --> 00:33:45,481 Something has begun. 599 00:33:45,565 --> 00:33:47,650 What have you done? 600 00:33:47,734 --> 00:33:49,193 Crais, what's the matter? 601 00:33:49,277 --> 00:33:51,737 Crais! Crais! - Crais! 602 00:33:51,822 --> 00:33:53,906 Crais, what is it? - Murderers! 603 00:33:53,990 --> 00:33:55,491 Hold him down! - Help me! 604 00:33:55,575 --> 00:33:56,784 Crais, what's happening? 605 00:33:56,868 --> 00:33:59,412 Crais, what is it, what's happening? 606 00:33:59,830 --> 00:34:02,081 Poison! 607 00:34:04,251 --> 00:34:05,334 What went wrong? 608 00:34:05,419 --> 00:34:08,629 Oh, I don't know. 609 00:34:08,714 --> 00:34:11,424 The Chromextin should have acted as a stimulant. 610 00:34:11,508 --> 00:34:14,301 Instead, it sent Talyn into convulsions. 611 00:34:17,806 --> 00:34:21,892 Well, it's definitely Chromextin. 612 00:34:21,977 --> 00:34:24,270 But apparently, it's laced with Clorium. 613 00:34:24,354 --> 00:34:25,312 What's Clorium? 614 00:34:25,397 --> 00:34:27,356 An anesthetic that numbs Leviathans. 615 00:34:27,441 --> 00:34:30,651 Oh, mixing that with a stimulant probably wasn't a very good idea. 616 00:34:30,736 --> 00:34:34,947 Anyway, glad I could help, but it's been an extremely long day. 617 00:34:35,031 --> 00:34:37,366 Sorry, Jool. We need you to work some overtime. 618 00:34:37,451 --> 00:34:40,286 We need you to strain the Clorium out of that stuff. 619 00:34:40,370 --> 00:34:42,121 With this equipment, it's gonna take forever. 620 00:34:42,205 --> 00:34:46,959 And even if I was sure of how to do it, which I'm not... 621 00:34:47,544 --> 00:34:49,295 Pilot? - Yes, Commander. 622 00:34:49,379 --> 00:34:53,716 Can Moya filter out the poison like she did when Aeryn was sick? 623 00:34:53,800 --> 00:34:56,010 Moya is willing to try. 624 00:34:56,094 --> 00:34:58,637 You sure it won't harm Moya? The Clorium? 625 00:34:58,722 --> 00:35:01,098 Her mass is much greater than Talyn's. 626 00:35:01,183 --> 00:35:04,226 She believes its effects upon her will be minimal. 627 00:35:04,311 --> 00:35:07,271 All right, tell Chiana and Jool what to do. I'm heading back to Talyn. 628 00:35:07,355 --> 00:35:09,023 Same here. 629 00:35:09,858 --> 00:35:11,734 You open, I'll pour. 630 00:35:11,818 --> 00:35:13,235 Fine. 631 00:35:18,742 --> 00:35:21,368 You're spilling it. - Oh, you wanna pour? 632 00:35:23,246 --> 00:35:25,164 The Retrieval Squad are here. 633 00:35:25,248 --> 00:35:26,874 They have to be. 634 00:35:26,958 --> 00:35:28,167 I think you're right. 635 00:35:28,251 --> 00:35:31,337 You do know, John, that if we can revive Talyn, 636 00:35:31,421 --> 00:35:34,256 we have to Starburst away immediately and we can't go back. 637 00:35:34,341 --> 00:35:37,551 Yeah, I kind of figured that when I saw you packing your bag. 638 00:35:39,221 --> 00:35:40,638 We heading down? 639 00:35:40,722 --> 00:35:44,308 Yes. I'm just going to duck under the bonosphere for a microt, 640 00:35:44,392 --> 00:35:46,352 so we can contact them with the news. 641 00:35:46,436 --> 00:35:48,437 Oh, that's gonna make them really happy. 642 00:35:51,650 --> 00:35:53,484 You've been screwin' me from the beginning. 643 00:35:53,568 --> 00:35:55,277 Uh-uh. I don't think so. 644 00:35:55,362 --> 00:35:58,656 Screwin' everybody. Screwin' your sister. 645 00:35:58,740 --> 00:36:01,909 You been lying to your Daddy, boy, and you know you shouldn't lie to your Daddy. 646 00:36:01,993 --> 00:36:04,119 It's gonna stop. Who's your Daddy? 647 00:36:04,204 --> 00:36:05,704 Come on, you know who your Daddy is. 648 00:36:05,789 --> 00:36:07,832 Who's your Daddy? D'Argo, tell him who his Daddy is. 649 00:36:07,916 --> 00:36:09,083 I'm your Daddy. 650 00:36:09,167 --> 00:36:10,334 That's right. 651 00:36:10,418 --> 00:36:12,795 We're gonna start tellin' the truth. 652 00:36:15,465 --> 00:36:20,177 The prosecution calls Mr. Rinic Junior to the stand. 653 00:36:20,262 --> 00:36:23,138 Did you poison the Chromextin? 654 00:36:23,223 --> 00:36:24,640 What are you talking about? 655 00:36:24,724 --> 00:36:27,017 It was poisoned with Clorium. 656 00:36:27,102 --> 00:36:28,686 Did you contaminate it? 657 00:36:28,770 --> 00:36:30,145 No. 658 00:36:30,230 --> 00:36:34,066 You had nothing whatsoever to do with poisoning it? 659 00:36:34,150 --> 00:36:35,943 Nothing whatever. 660 00:36:36,027 --> 00:36:38,195 Then who did? 661 00:36:38,280 --> 00:36:39,321 I don't know. 662 00:36:40,615 --> 00:36:42,199 Does this crab thing always work? 663 00:36:42,284 --> 00:36:46,954 In a few rare cases a disciplined mind has managed to fool it. 664 00:36:47,038 --> 00:36:49,290 You... you tell me that now? 665 00:36:49,374 --> 00:36:51,959 But my offspring are not liars. 666 00:36:52,043 --> 00:36:57,590 Ha. At the Refreshment House, did you plant the bomb or have it planted? 667 00:36:57,674 --> 00:37:00,342 No and no. 668 00:37:00,427 --> 00:37:02,553 But you fired the missiles at our ship. 669 00:37:02,637 --> 00:37:04,054 Oh, absolutely. 670 00:37:04,139 --> 00:37:06,181 And you didn't want us to get any Chromextin. 671 00:37:06,266 --> 00:37:08,893 Of course. I never thought you should get any. 672 00:37:08,977 --> 00:37:13,689 But when I've been overruled, I've complied with my father's orders. 673 00:37:13,773 --> 00:37:14,982 Yeah. 674 00:37:15,066 --> 00:37:17,234 Ain't you just a good and loyal son. 675 00:37:19,195 --> 00:37:22,990 I'm sorry, I didn't hear that. 676 00:37:23,074 --> 00:37:27,077 Are you not a good and loyal son? 677 00:37:27,162 --> 00:37:28,621 Tell him. 678 00:37:29,539 --> 00:37:31,248 I don't have to answer to him. 679 00:37:31,333 --> 00:37:34,627 But you do have to answer to me. 680 00:37:34,711 --> 00:37:36,378 I don't need to prove myself. 681 00:37:36,463 --> 00:37:38,339 Get this thing off me! 682 00:37:39,382 --> 00:37:40,633 Do you hear me? 683 00:37:40,717 --> 00:37:43,969 Do you hear me? Answer. 684 00:37:44,054 --> 00:37:45,262 Father... 685 00:37:45,347 --> 00:37:48,015 Have you been disloyal? 686 00:37:49,225 --> 00:37:50,935 Yes or no? 687 00:37:52,062 --> 00:37:54,730 You swore an oath to this family. 688 00:37:54,814 --> 00:37:56,941 Have you dishonored it? 689 00:37:58,109 --> 00:38:00,277 Do you intend to? 690 00:38:00,362 --> 00:38:01,278 No! 691 00:38:17,253 --> 00:38:19,088 Get out of here. 692 00:38:39,985 --> 00:38:42,277 Stark, power is returning. 693 00:38:42,362 --> 00:38:43,696 Keep splicing those conduits. - Splicing, fixing, fixing. 694 00:38:43,780 --> 00:38:46,031 Splicing, splicing, fixing, fixing. 695 00:38:46,116 --> 00:38:47,783 Splicing... 696 00:38:47,867 --> 00:38:49,785 Talyn is... 697 00:38:51,871 --> 00:38:55,124 Talyn, can you hear me? 698 00:38:57,836 --> 00:38:59,086 Welcome back. 699 00:38:59,170 --> 00:39:00,170 Can he Starburst? 700 00:39:00,255 --> 00:39:01,505 Not yet. 701 00:39:01,589 --> 00:39:04,008 But the treatment is working. Calorics are rising. 702 00:39:04,092 --> 00:39:05,801 Where are they? 703 00:39:05,885 --> 00:39:08,012 Must be back aboard their ships. 704 00:39:08,096 --> 00:39:09,763 All their Transport Pods are gone. 705 00:39:09,848 --> 00:39:11,306 Fire concussion missiles. 706 00:39:11,391 --> 00:39:12,725 No. 707 00:39:13,643 --> 00:39:15,853 Father... 708 00:39:15,937 --> 00:39:17,771 We must avenge Tolven. 709 00:39:17,856 --> 00:39:20,149 There's nothing to avenge. 710 00:39:20,233 --> 00:39:24,319 Tolven's betrayal is what caused his death. 711 00:39:38,001 --> 00:39:41,128 Airborne Defense. This is Sarova. 712 00:39:41,212 --> 00:39:43,589 About time. - Anything going on? 713 00:39:45,341 --> 00:39:47,259 Okay, here we go again. 714 00:39:47,343 --> 00:39:49,386 Talyn can't take this punishment. 715 00:39:49,471 --> 00:39:51,346 Pilot! We must ascend. 716 00:39:51,431 --> 00:39:54,641 But is Talyn recovered enough to Starburst? 717 00:39:54,726 --> 00:39:56,477 Irrelevant now. We cannot stay here. 718 00:39:56,561 --> 00:39:58,145 We dare not descend. 719 00:39:58,229 --> 00:39:59,605 Release the umbilicals. 720 00:39:59,689 --> 00:40:00,981 Moya refuses. 721 00:40:01,066 --> 00:40:03,233 She won't leave Talyn behind. Naturally. 722 00:40:03,318 --> 00:40:05,235 If Moya will not disengage, I will. 723 00:40:05,320 --> 00:40:07,279 Talyn, listen to me. 724 00:40:07,363 --> 00:40:08,280 You must ascend. 725 00:40:08,364 --> 00:40:10,407 He's right, Talyn. Let Moya get to safety. 726 00:40:10,492 --> 00:40:12,451 Do not resist me. 727 00:40:18,124 --> 00:40:19,374 We're out of the bonosphere 728 00:40:19,459 --> 00:40:21,668 and Moya's sensing a Peacekeeper scan. 729 00:40:21,753 --> 00:40:24,088 Talyn, Starburst immediately. 730 00:40:24,172 --> 00:40:25,881 Now, Talyn. 731 00:40:25,965 --> 00:40:28,842 Yes, you can. You must. 732 00:40:33,098 --> 00:40:35,307 Talyn's done it. He's escaped. 733 00:40:35,391 --> 00:40:38,268 Prepare for immediate Starburst. 734 00:41:58,308 --> 00:42:00,642 Have both ships Starburst away? 735 00:42:00,727 --> 00:42:05,439 They must have discovered the Clorium contamination and filtered it out. 736 00:42:05,523 --> 00:42:07,649 How much Chromextin did they get? 737 00:42:07,734 --> 00:42:11,028 Two Lennerts. A third of what they asked for. 738 00:42:11,112 --> 00:42:15,365 Then the gunship will remain debilitated for some time. 739 00:42:15,450 --> 00:42:17,242 We need only find it. 740 00:42:17,327 --> 00:42:19,244 I failed. 741 00:42:19,329 --> 00:42:22,289 Aren't you going to kill me? 742 00:42:22,373 --> 00:42:23,624 Come on. 743 00:42:32,258 --> 00:42:33,342 He took Wynonna. 744 00:42:33,426 --> 00:42:37,012 Well, at least he left you this lovely jacket. 745 00:42:37,096 --> 00:42:38,597 I was wearing that. 746 00:42:38,681 --> 00:42:41,391 Oh, come on. Crack a smile, will you? 747 00:42:41,476 --> 00:42:42,684 At least he's out of your nose. 748 00:42:42,769 --> 00:42:44,061 Hair? 749 00:42:44,145 --> 00:42:45,687 That's what I meant. At least out of your nose hair. 750 00:42:45,772 --> 00:42:48,899 My notebook! He... he took my notebook and my pen. 751 00:42:48,983 --> 00:42:50,359 The son of a bitch set me up. 752 00:42:50,443 --> 00:42:53,695 He set it up so that he's on Talyn with Aeryn. 753 00:42:53,780 --> 00:42:57,783 Now, wouldn't you have done exactly the same thing? 754 00:42:57,867 --> 00:43:00,160 No, I would not. 755 00:43:00,245 --> 00:43:01,662 Yes. 756 00:43:01,746 --> 00:43:04,581 Maybe, I don't know. I just... 757 00:43:04,666 --> 00:43:07,000 I just hope he's having a good time. No, forget that. 758 00:43:07,085 --> 00:43:09,795 I hope he's having a terrible time. 759 00:43:09,879 --> 00:43:11,880 I don't know what I hope. 760 00:43:11,965 --> 00:43:13,674 He just better be taking care of her. 761 00:43:13,758 --> 00:43:15,968 Oh, I'm sure he's taking care of her. 762 00:43:16,052 --> 00:43:17,719 You know what I mean. 763 00:43:17,804 --> 00:43:20,806 What do you mean, you're not taking us back to Moya? 764 00:43:20,890 --> 00:43:22,683 Rygel, we can't go back yet. 765 00:43:22,767 --> 00:43:25,435 There will be no contact with Moya 766 00:43:25,520 --> 00:43:28,063 until the threat of the Retrieval Squad is resolved. 767 00:43:28,147 --> 00:43:31,066 He's right, Rygel. So we just have to accept it gracefully. 768 00:43:31,150 --> 00:43:32,943 Frell gracefully. 769 00:43:33,027 --> 00:43:37,155 Well, if I must be in prison here, feed me and show me to my quarters. 770 00:43:37,240 --> 00:43:40,659 Talyn's passenger facility isn't fully developed yet. 771 00:43:40,743 --> 00:43:42,327 Food will be tightly rationed, 772 00:43:42,412 --> 00:43:46,248 and you two will have to share accommodation. 773 00:43:46,332 --> 00:43:47,582 Unacceptable. 774 00:43:47,667 --> 00:43:50,836 There'll be my side and your side. My side, your side. 775 00:43:51,421 --> 00:43:53,463 Don't start. 776 00:43:56,718 --> 00:43:59,970 Look, do you... do you really know what you're in for? 777 00:44:00,054 --> 00:44:02,264 Oh, I never do. 778 00:44:03,474 --> 00:44:06,893 Is there something that you're not telling me? 779 00:44:11,733 --> 00:44:14,818 The Retrieval Squad is commanded by my mother. 780 00:44:16,446 --> 00:44:17,904 Your mother? 781 00:44:19,115 --> 00:44:20,198 Right. 782 00:44:20,283 --> 00:44:22,326 She's out here, chasing Talyn. 783 00:44:22,410 --> 00:44:24,286 Yeah. How do you know that? 784 00:44:24,370 --> 00:44:25,662 Crais told me. 785 00:44:25,747 --> 00:44:28,957 Crais? Look, there are zillions of Peacekeepers. 786 00:44:29,042 --> 00:44:31,543 Why would your mother be assigned? 787 00:44:31,627 --> 00:44:33,879 You really think it's a coincidence? 788 00:44:36,132 --> 00:44:39,009 No. 789 00:44:39,093 --> 00:44:42,554 I have to assume that they are aware of my relationship with Talyn, 790 00:44:42,638 --> 00:44:46,892 and that they are hoping that my mother's presence will divide my loyalties. 791 00:44:46,976 --> 00:44:50,645 But I will not let them get Talyn back, 792 00:44:50,730 --> 00:44:53,565 even if it means I have to kill her.