1 00:00:03,003 --> 00:00:04,796 (electricity crackling) 2 00:00:04,880 --> 00:00:08,424 Hey, fellas, knock it off. I'm trying to work here. 3 00:00:09,093 --> 00:00:11,052 (crackling) 4 00:00:11,136 --> 00:00:12,762 Knock it off! 5 00:00:12,846 --> 00:00:14,430 That's enough. 6 00:00:17,267 --> 00:00:19,519 Crais! Where is it? 7 00:00:21,313 --> 00:00:22,980 Crais! 8 00:00:23,065 --> 00:00:24,315 Yo, Captain. 9 00:00:24,400 --> 00:00:25,441 (knocking) 10 00:00:25,526 --> 00:00:27,193 (whines) 11 00:00:27,277 --> 00:00:28,903 Where is it? 12 00:00:35,452 --> 00:00:37,745 What have you done? 13 00:00:37,830 --> 00:00:42,166 I've taken propulsion off-line to optimize the energy transfer rate. 14 00:00:42,251 --> 00:00:47,046 I'm hoping that it will ease his pain and speed the recovery process. 15 00:00:47,131 --> 00:00:48,965 Very elegant. 16 00:00:49,049 --> 00:00:52,135 You seem to have an intuitive grasp of Talyn's subsystems. 17 00:00:52,219 --> 00:00:55,430 Well, it just felt right. 18 00:00:55,514 --> 00:00:57,473 It is more than right. 19 00:00:57,558 --> 00:00:59,934 I can sense his easing. 20 00:01:05,941 --> 00:01:10,278 Have you given any thought to my previous proposal? 21 00:01:18,704 --> 00:01:20,246 (door control beeps) 22 00:01:22,499 --> 00:01:24,584 Talyn, open the door! 23 00:01:26,253 --> 00:01:27,754 (control beeps) 24 00:01:29,006 --> 00:01:30,798 Crais! I know you're in there! 25 00:01:30,883 --> 00:01:33,801 Playtime is over. Open the damn door! 26 00:01:33,886 --> 00:01:35,428 (thump) 27 00:01:35,512 --> 00:01:38,556 Meet me later in my quarters. There is much more for us to discuss. 28 00:01:38,640 --> 00:01:40,933 Talyn, open the door. 29 00:01:41,018 --> 00:01:44,228 Hey, you wanna mess with me? 30 00:01:44,313 --> 00:01:45,563 What seems to be the problem? 31 00:01:45,647 --> 00:01:49,442 Keeping the DRDs over my head working 24-7, so I can't sleep. 32 00:01:49,526 --> 00:01:50,610 Repairs to Talyn. 33 00:01:50,694 --> 00:01:52,153 All the doors, locked. 34 00:01:52,237 --> 00:01:54,655 The shower ice-cold, so I'm freezing the boys off. 35 00:01:54,740 --> 00:01:56,157 John, what are you talking about? 36 00:01:56,241 --> 00:01:59,786 It's not really a problem but you do not mess with my stuff. 37 00:01:59,870 --> 00:02:01,370 Where's Wynonna? -What? 38 00:02:01,455 --> 00:02:03,498 Wy... non... na. 39 00:02:03,582 --> 00:02:05,249 Aeryn: His pulse pistol. -My gun. 40 00:02:05,334 --> 00:02:06,959 Well, maybe Rygel came... 41 00:02:07,044 --> 00:02:09,253 Rygel and Stark have been on recon for more than a day. 42 00:02:09,338 --> 00:02:10,213 John... 43 00:02:10,297 --> 00:02:12,215 Don't call me John! 44 00:02:12,299 --> 00:02:13,716 Crichton, then. 45 00:02:13,801 --> 00:02:15,551 Are you accusing me of theft? 46 00:02:15,636 --> 00:02:19,680 Talyn, you've seen them both naked. Perhaps you can tell us who's bigger. 47 00:02:22,851 --> 00:02:25,102 Talyn... (clears throat) 48 00:02:25,187 --> 00:02:27,313 In addition to their current duties, 49 00:02:27,397 --> 00:02:31,317 please have the DRDs keep an eye out for Mr. Crichton's pulse weapon. 50 00:02:31,401 --> 00:02:33,069 He seems to have mislaid it. 51 00:02:33,153 --> 00:02:34,278 Will there be anything else? 52 00:02:34,363 --> 00:02:37,198 Yeah. Hang a left before we hit that moon. 53 00:02:37,282 --> 00:02:40,201 What moon? -Small one, dead ahead. 54 00:02:41,745 --> 00:02:45,081 Aeryn: Our orbital plan is well clear of this planet's moons. 55 00:02:45,165 --> 00:02:46,207 How could we miss it? 56 00:02:46,291 --> 00:02:47,542 Might have been below the ring plane. 57 00:02:47,626 --> 00:02:50,545 Talyn, get a fix on all orbital objects. 58 00:02:50,629 --> 00:02:53,381 It's changing course and speed. Accelerating. 59 00:02:53,465 --> 00:02:54,757 (Talyn beeps) 60 00:02:56,885 --> 00:02:58,302 Crais: Talyn, remain calm. 61 00:02:58,387 --> 00:02:59,887 Main cannon is arming. 62 00:02:59,972 --> 00:03:01,597 Aeryn, bring propulsion back on line. 63 00:03:01,682 --> 00:03:03,266 Working on it. 20 microts. 64 00:03:03,350 --> 00:03:05,518 Crais: Talyn, focus on propulsion. 65 00:03:06,144 --> 00:03:07,186 That's no moon. 66 00:03:07,271 --> 00:03:10,147 Crais: Talyn, focus on propulsion! 67 00:03:10,232 --> 00:03:11,774 That's a budong! 68 00:03:22,077 --> 00:03:24,453 My name is John Crichton... I'm lost... an astronaut. 69 00:03:24,538 --> 00:03:28,249 I got shot through a wormhole... In some distant part of the universe... 70 00:03:28,333 --> 00:03:29,917 I'm trying to stay alive... 71 00:03:30,002 --> 00:03:31,919 Aboard this ship... This living ship... 72 00:03:32,004 --> 00:03:34,714 Of escaped prisoners. My friends. 73 00:03:34,798 --> 00:03:36,257 If you can hear me... Beware. 74 00:03:36,341 --> 00:03:38,342 If I make it back... Will they follow? 75 00:03:38,427 --> 00:03:41,137 If I open the door... Are you ready? 76 00:03:41,221 --> 00:03:45,725 Earth is unprepared... Helpless, for the nightmares I've seen. 77 00:03:45,809 --> 00:03:48,144 Or should I stay... Protect my home... 78 00:03:48,228 --> 00:03:50,688 Not show them... You exist... 79 00:03:50,772 --> 00:03:54,483 But then you will never know the wonders I've seen. 80 00:04:25,057 --> 00:04:26,641 Crais: Aeryn, propulsion! 81 00:04:26,725 --> 00:04:28,142 Should be on line! 82 00:04:28,226 --> 00:04:29,393 It's totally black out there. 83 00:04:29,478 --> 00:04:31,479 This big guppy just locked us in. 84 00:04:31,563 --> 00:04:33,397 Crais: Talyn, cease fire! 85 00:04:33,482 --> 00:04:34,607 Officer Sun. 86 00:04:34,691 --> 00:04:36,776 Try and override the weapons. 87 00:04:37,444 --> 00:04:40,363 Talyn, you will desist. 88 00:04:40,447 --> 00:04:42,573 It's not working. 89 00:04:42,658 --> 00:04:43,741 (groaning) 90 00:04:43,825 --> 00:04:46,160 Obviously, we hit something. 91 00:04:47,371 --> 00:04:51,082 The main cannon is out. It's damaged. 92 00:04:51,166 --> 00:04:52,917 And maneuvering jets are firing. 93 00:04:53,001 --> 00:04:55,461 No, Talyn! No, do not panic! 94 00:04:55,545 --> 00:04:57,922 You're costing us vital time! 95 00:04:58,882 --> 00:05:00,508 Talyn, listen to me. 96 00:05:00,592 --> 00:05:03,302 Focus on a single point with your senses. 97 00:05:03,387 --> 00:05:06,806 Align yourself with that point and block out all other distractions. 98 00:05:06,890 --> 00:05:08,641 (garbled grunting) 99 00:05:10,352 --> 00:05:11,560 Well done, Talyn. 100 00:05:11,645 --> 00:05:13,729 What do we know about budongs? -Next to nothing. 101 00:05:13,814 --> 00:05:15,648 Live ones are exceedingly rare. 102 00:05:15,732 --> 00:05:18,025 We're still moving. We're caught in some sort of 103 00:05:18,110 --> 00:05:19,986 electromagnetic current, and we're moving... 104 00:05:20,070 --> 00:05:22,822 Down. We're going down. We're being swallowed. We're moving down. 105 00:05:22,906 --> 00:05:24,824 Talyn, set a course against the current. 106 00:05:24,908 --> 00:05:26,283 Officer Sun, options? 107 00:05:26,368 --> 00:05:27,743 We are incapable of Starburst. 108 00:05:27,828 --> 00:05:29,161 Can we shoot our way out? 109 00:05:29,246 --> 00:05:32,123 No. The main cannon is dead. We are flying in the dark, 110 00:05:32,207 --> 00:05:34,125 and we are still losing ground to this current. 111 00:05:34,209 --> 00:05:36,335 Down. Do we wanna be going down? 112 00:05:36,420 --> 00:05:38,587 We have no notion of which way is up or which way is down. 113 00:05:38,672 --> 00:05:40,756 Yo, Jonah, we have been swallowed! 114 00:05:40,841 --> 00:05:44,051 That is down, and I, for one, do not want to be budong chow. 115 00:05:44,136 --> 00:05:45,177 You will limit your remarks to something useful or I will... 116 00:05:45,262 --> 00:05:46,512 Aeryn: No, Crais! -Or what?! 117 00:05:46,596 --> 00:05:48,889 He's right. John is right. 118 00:05:51,727 --> 00:05:52,768 Drop anchor. 119 00:05:52,853 --> 00:05:53,978 Anchor? -Yes, anchor! 120 00:05:54,062 --> 00:05:56,230 (growling gurgle) No, Talyn. 121 00:05:56,314 --> 00:05:58,232 But only slightly stupid. It might buy us time. 122 00:05:58,316 --> 00:06:01,110 Officer Sun, take Crichton get suited for space. 123 00:06:01,194 --> 00:06:03,320 In the armory you'll find a case of Taks. -Taks? 124 00:06:03,405 --> 00:06:04,864 Use the hamman side Access Chamber. 125 00:06:04,948 --> 00:06:07,116 Mooring points are located on the hull... -Outside. 126 00:06:07,200 --> 00:06:09,535 Yes sir, I have it. Dropping anchor. 127 00:06:17,753 --> 00:06:19,712 Aeryn: Tak-five torpedoes. Handheld. 128 00:06:19,796 --> 00:06:23,924 Fusion-bonded rhenium claws. Stick, never let go. 129 00:06:24,009 --> 00:06:25,718 Cables attach to the rear. 130 00:06:25,802 --> 00:06:28,721 So we're going to use this high-grade hardware like a mooring harpoon? 131 00:06:28,805 --> 00:06:30,139 Unless you have a better idea. 132 00:06:30,223 --> 00:06:32,266 It was my idea. But will it work? 133 00:06:32,350 --> 00:06:34,351 Well, the cables are iridium alloy. 134 00:06:34,436 --> 00:06:36,353 As long as we hit bone, we should hold fast. 135 00:06:36,438 --> 00:06:38,481 Good. I must be smarter than I look. 136 00:06:38,565 --> 00:06:40,191 That would be easy. 137 00:06:40,275 --> 00:06:42,193 All right. 138 00:06:51,161 --> 00:06:53,370 You know, I'd be happy to swap jobs, 139 00:06:53,455 --> 00:06:55,790 come back in there and work the mooring control panel. 140 00:06:55,874 --> 00:06:58,125 Forget about it, you can't even operate door controls. 141 00:06:58,210 --> 00:07:00,669 There's a reason for that. 142 00:07:00,754 --> 00:07:02,046 Do it. 143 00:07:03,632 --> 00:07:04,799 Damn! 144 00:07:04,883 --> 00:07:07,051 Your twin got the brains? 145 00:07:07,135 --> 00:07:10,221 No, Crais. He's trying to make a point. 146 00:07:10,305 --> 00:07:11,806 Crais: If I may interrupt... 147 00:07:11,890 --> 00:07:13,349 Damn. Open channel. 148 00:07:13,433 --> 00:07:18,354 Officer Sun this current is pulling us at 1 .2 metras a microt. 149 00:07:18,438 --> 00:07:19,480 Aeryn: Almost there. 150 00:07:19,564 --> 00:07:20,898 You ready? 151 00:07:20,982 --> 00:07:21,690 Do it. 152 00:07:21,775 --> 00:07:23,192 (metallic clang) 153 00:07:23,276 --> 00:07:27,238 (growling gurgle) Do... not... argue. 154 00:07:29,449 --> 00:07:31,951 All right, we don't have visual yet. 155 00:07:32,035 --> 00:07:33,911 Wall range is closing. 156 00:07:33,995 --> 00:07:36,247 Zero-point-five metras. 157 00:07:37,040 --> 00:07:38,582 I can't see anything yet. 158 00:07:38,667 --> 00:07:41,168 I need visual. I need to be able to see the ribs. 159 00:07:41,253 --> 00:07:43,254 Point one... 160 00:07:43,338 --> 00:07:45,381 Still nothing. Pitch black. 161 00:07:45,465 --> 00:07:47,550 Coulda woulda shoulda brought a flashlight. 162 00:07:48,051 --> 00:07:49,760 Whoa! 163 00:07:49,845 --> 00:07:53,722 Navigating against this current is proving to be somewhat difficult. 164 00:07:55,225 --> 00:07:56,725 Aeryn: Don't know yet. 165 00:07:58,228 --> 00:08:00,479 Soft flesh! We missed the bone! 166 00:08:00,564 --> 00:08:02,648 Not gonna hold! 167 00:08:02,732 --> 00:08:04,733 Crais: Talyn, reverse jets. 168 00:08:04,818 --> 00:08:06,318 Release the cable. 169 00:08:07,404 --> 00:08:09,238 Too late! Get down! 170 00:08:12,367 --> 00:08:13,284 Reload. 171 00:08:13,368 --> 00:08:14,243 Got it! 172 00:08:14,327 --> 00:08:17,121 Crais, I'm going to go for a second shot. 173 00:08:17,205 --> 00:08:19,039 Talyn, back to the wall! 174 00:08:19,499 --> 00:08:20,833 (grunts) 175 00:08:20,917 --> 00:08:23,210 Set! -Still no visual. 176 00:08:23,295 --> 00:08:25,921 Talyn, slower. 177 00:08:28,091 --> 00:08:29,258 There it is. 178 00:08:31,511 --> 00:08:33,220 Go, go, go. 179 00:08:35,849 --> 00:08:37,433 Come on! 180 00:08:40,937 --> 00:08:43,522 Crais, stabilize the frelling ship! 181 00:08:43,607 --> 00:08:44,857 We're holding. 182 00:08:44,941 --> 00:08:46,734 Swinging towards the wall. 183 00:08:48,820 --> 00:08:51,322 What are you doing? That one held. 184 00:08:51,406 --> 00:08:53,240 Making sure. 185 00:08:54,409 --> 00:08:55,367 Door! 186 00:08:56,369 --> 00:08:58,370 Crais, third Tak away! 187 00:08:59,664 --> 00:09:02,208 Whose stupid idea was this, anyway? 188 00:09:02,292 --> 00:09:03,459 Yours. 189 00:09:07,214 --> 00:09:09,256 What do you mean, they're not here? 190 00:09:09,341 --> 00:09:11,967 How can you frell up a simple rendezvous? 191 00:09:12,052 --> 00:09:13,594 They're just not here. 192 00:09:13,678 --> 00:09:17,306 Not one of you deficients can properly read a chart. 193 00:09:17,390 --> 00:09:19,808 Right. Let's call the frelniks. 194 00:09:19,893 --> 00:09:23,103 Remember Aeryn's mother? Aeryn's mother, Retrieval Squad?! 195 00:09:23,188 --> 00:09:26,440 Yes, well, she's out there, and she's looking for us. 196 00:09:26,524 --> 00:09:30,319 Radio silence keeps us hidden and alive. 197 00:09:30,403 --> 00:09:35,658 If those toeskas have left us, after all I've done for them... 198 00:09:39,412 --> 00:09:41,163 It can't be. -What? 199 00:09:41,248 --> 00:09:43,666 What the yotz are you looking at? 200 00:09:43,750 --> 00:09:45,668 That lump? 201 00:09:45,752 --> 00:09:48,754 That lump is a budong! 202 00:09:48,838 --> 00:09:49,755 What are you doing?! 203 00:09:49,839 --> 00:09:51,715 Shutting everything down! 204 00:09:51,800 --> 00:09:53,259 Stop being a welnitz! 205 00:09:53,343 --> 00:09:55,261 We can just fly around it. 206 00:09:55,345 --> 00:09:57,179 Budongs are harmless, aren't they? 207 00:09:57,264 --> 00:09:58,847 They're a frelling shipping hazard! 208 00:09:58,932 --> 00:10:03,227 Our ship's energy fields make us electromagnetic candy. 209 00:10:03,311 --> 00:10:05,104 I've never heard anyone say that. 210 00:10:05,188 --> 00:10:06,730 That's because they're all dead! 211 00:10:06,815 --> 00:10:08,816 Dead?! We're flying out of here. 212 00:10:08,900 --> 00:10:12,569 No! No, the power stays off! Off! Off! Off! Off! Off! 213 00:10:12,654 --> 00:10:15,155 Rygel: I am the eater not the eatee! 214 00:10:20,370 --> 00:10:22,371 (gasping) 215 00:10:37,887 --> 00:10:39,763 (flatulence) 216 00:10:41,224 --> 00:10:44,893 (high-pitched voice): Can we please restart the Pod now? 217 00:10:52,068 --> 00:10:53,110 Cables are holding. 218 00:10:53,194 --> 00:10:55,446 Yes. Good. 219 00:10:55,530 --> 00:10:56,697 It was well done. 220 00:10:56,781 --> 00:10:59,074 By everyone. 221 00:10:59,159 --> 00:11:01,201 It's warm in here. 222 00:11:03,204 --> 00:11:05,456 Aeryn, uh, there's something we need to discuss. 223 00:11:05,540 --> 00:11:07,249 How to get out of this animal. 224 00:11:07,334 --> 00:11:09,043 Indeed. 225 00:11:09,127 --> 00:11:10,586 Crichton will be up here shortly. 226 00:11:10,670 --> 00:11:13,964 What we have to discuss does not concern him. 227 00:11:14,049 --> 00:11:17,593 I have engaged privacy mode and I wish to speak solely with you. 228 00:11:18,595 --> 00:11:20,304 (door control beeps) 229 00:11:21,639 --> 00:11:24,224 Crais (statically): Crichton, meet... my quarters. 230 00:11:24,309 --> 00:11:27,019 Crais, your comms are fritzing. Where? 231 00:11:27,103 --> 00:11:29,021 Meet me in my quarters. 232 00:11:29,105 --> 00:11:30,689 Quarters. 233 00:11:35,236 --> 00:11:40,908 Because of what has passed between us, I wanted to wait... 234 00:11:40,992 --> 00:11:45,704 for you to make up your own mind in your own time, but... 235 00:11:45,789 --> 00:11:48,374 events have led us to a new situation. 236 00:11:49,834 --> 00:11:51,210 Crais! 237 00:11:51,294 --> 00:11:53,087 No, of course, not here. 238 00:11:53,171 --> 00:11:59,218 Tell me he's got some pumps in the closet, or inflatable Scorvian or Wynonna. 239 00:11:59,302 --> 00:12:01,887 (pulsating whine) 240 00:12:02,514 --> 00:12:04,556 PK vid chip. 241 00:12:07,394 --> 00:12:09,436 Home movies? 242 00:12:10,814 --> 00:12:13,315 Oh, I really shouldn't. 243 00:12:19,406 --> 00:12:21,156 Well, you can have anything you want. Anything. 244 00:12:21,241 --> 00:12:23,158 Crais: Aeryn Sun. 245 00:12:23,243 --> 00:12:25,494 Are you offering yourself? 246 00:12:27,497 --> 00:12:30,874 Take what you want, Crais, and I won't stop you. 247 00:12:33,294 --> 00:12:36,171 Listen, Crais, I'm not prepared to remain onboard Talyn... 248 00:12:36,256 --> 00:12:38,507 under these circum... -Let me finish. 249 00:12:42,095 --> 00:12:44,221 Perhaps it would be best for, uh... 250 00:12:47,100 --> 00:12:52,020 Perhaps it would be best for you to see me as I am. 251 00:13:45,241 --> 00:13:46,533 Sorry I'm late. 252 00:13:46,618 --> 00:13:48,076 What did I miss? 253 00:13:48,161 --> 00:13:53,165 We were just discussing how best to resolve our... predicament. 254 00:13:54,459 --> 00:13:55,250 Really? 255 00:13:55,335 --> 00:13:57,169 Aeryn: Mm-hmm. Crais: Yes. 256 00:13:57,253 --> 00:14:00,881 Yes, Talyn has completed his scan of the budong. 257 00:14:03,051 --> 00:14:07,012 Right. Have him whip up a hologram. 258 00:14:07,096 --> 00:14:08,597 Not necessary. 259 00:14:08,681 --> 00:14:11,141 I have a direct link. 260 00:14:11,226 --> 00:14:14,061 We're moored in the passageway, above the stomach. 261 00:14:14,145 --> 00:14:19,066 The budong has too much mass to scan its length successfully. 262 00:14:19,150 --> 00:14:21,693 But I believe we can navigate the digestive tract. 263 00:14:21,778 --> 00:14:26,865 And what about gizzards, stomach acids, bowel obstructions? 264 00:14:26,950 --> 00:14:28,867 Budong's are very large structures. 265 00:14:28,952 --> 00:14:33,247 And Talyn is designed for intense combat. We should pass through. 266 00:14:33,331 --> 00:14:35,958 You know what, I may have swallowed a quarter once or twice, 267 00:14:36,042 --> 00:14:38,460 but this seems to me to be a little bit different. 268 00:14:38,545 --> 00:14:42,381 Can we not find an alternative, use an alternative orifice? 269 00:14:42,465 --> 00:14:45,092 Blowhole or something? 270 00:14:45,176 --> 00:14:47,010 Not according to our scan. 271 00:14:47,095 --> 00:14:53,141 So, according to your scan, assuming this budong is not constipated, 272 00:14:53,226 --> 00:14:55,644 you... (laughs) 273 00:14:55,728 --> 00:14:57,938 you want to fly out the ass? 274 00:14:58,022 --> 00:14:59,856 And-and Talyn can do that? 275 00:14:59,941 --> 00:15:03,068 He's lik- he's like, he's not gonna freak on that plan? 276 00:15:03,152 --> 00:15:04,403 Not with help. 277 00:15:04,487 --> 00:15:06,405 What help? 278 00:15:13,371 --> 00:15:17,165 I have decided to take the neural interface with Talyn. 279 00:15:19,085 --> 00:15:21,128 The Hand of Friendship? 280 00:15:24,465 --> 00:15:26,174 I see. 281 00:15:26,259 --> 00:15:29,845 I thought Talyn was designed for one captain only. 282 00:15:29,929 --> 00:15:33,849 We have devised a modified transponder for insertion. 283 00:15:34,767 --> 00:15:37,227 Yes, I bet you have. 284 00:15:37,312 --> 00:15:41,231 So, you, uh two... 285 00:15:41,316 --> 00:15:44,693 three, you three are, uh, gonna be one. 286 00:15:46,070 --> 00:15:49,740 And, uh, anything I can do to help? 287 00:15:50,617 --> 00:15:52,659 At the moment, no, nothing. 288 00:15:54,412 --> 00:15:57,080 Exactly. 289 00:15:57,165 --> 00:15:58,874 It's a good plan. 290 00:16:00,251 --> 00:16:01,418 Where are you going? 291 00:16:01,502 --> 00:16:03,754 You heard the man. Nothing for me to do. 292 00:16:03,838 --> 00:16:04,838 John, wait. 293 00:16:04,922 --> 00:16:06,298 Aeryn, you do not want me there. 294 00:16:06,382 --> 00:16:07,966 I-I do want you there. 295 00:16:08,051 --> 00:16:09,676 Why? To throw rice? Forget about it. 296 00:16:09,761 --> 00:16:12,137 I've seen my share of hardware insertion. I'm not watching. 297 00:16:12,221 --> 00:16:13,263 It's been modified. 298 00:16:13,348 --> 00:16:14,473 Yeah, I heard that. 299 00:16:14,557 --> 00:16:16,350 Less invasive; it's-it's safer. 300 00:16:16,434 --> 00:16:19,144 Yes, it's new. It's improved. It's the Finger of Friendship. 301 00:16:19,228 --> 00:16:21,396 $19.95. But wait, kids, there's more! 302 00:16:21,481 --> 00:16:22,648 What's the matter with you? 303 00:16:22,732 --> 00:16:24,358 This is the right thing to do. -For who? 304 00:16:24,442 --> 00:16:28,278 For all of us. He needs my help to control Talyn to get us out. 305 00:16:28,905 --> 00:16:30,614 Aeryn... 306 00:16:30,698 --> 00:16:32,866 do what you have to do. -I will. 307 00:16:32,950 --> 00:16:36,078 Fine, but do not sugarcoat it for me. "Right thing to do," my ass. 308 00:16:36,162 --> 00:16:37,329 And what's that supposed to mean? 309 00:16:37,413 --> 00:16:40,874 It means that you do things the way you want to, 310 00:16:40,958 --> 00:16:44,002 when you want to, with who you want to do them. 311 00:16:44,087 --> 00:16:45,587 It's got nothing to do with what I want. 312 00:16:45,672 --> 00:16:49,007 It's always about what you want! 313 00:16:49,092 --> 00:16:53,178 So yes, walk back in there and let Crais stick a spike in the back of your neck. 314 00:16:53,262 --> 00:16:55,305 Listen to me! -It'll be a brave new universe, Aeryn. 315 00:16:55,390 --> 00:16:59,768 You and Crais. You can finally rejoin that Peacekeeper family you've been pining for 316 00:16:59,852 --> 00:17:01,269 from the moment we met! 317 00:17:01,354 --> 00:17:02,604 You have got this so... 318 00:17:02,689 --> 00:17:06,566 Just don't pretend to me that it wasn't what you always wanted! 319 00:17:09,362 --> 00:17:11,196 You finished? 320 00:17:13,866 --> 00:17:15,826 You're right. 321 00:17:15,910 --> 00:17:17,953 I don't want you there. 322 00:17:25,086 --> 00:17:28,004 I know you think I'm overreacting, but I'm not. 323 00:17:28,089 --> 00:17:30,298 I'm keeping us alive. 324 00:17:30,383 --> 00:17:33,802 A budong is a killing machine, death incarnate. 325 00:17:33,886 --> 00:17:36,638 Five cycles I spent on a budong mining operation. 326 00:17:36,723 --> 00:17:39,474 Thousands went in; none came out. 327 00:17:39,559 --> 00:17:42,936 And those budongs were dead. This one's very much alive. 328 00:17:43,020 --> 00:17:45,355 (mumbling) 329 00:17:45,440 --> 00:17:46,273 What's that? 330 00:17:46,357 --> 00:17:48,400 (muttering gibberish) 331 00:17:48,484 --> 00:17:50,986 My mother sucks what?! 332 00:17:52,530 --> 00:17:53,739 You heard me. 333 00:17:53,823 --> 00:17:56,116 What have you eaten?! Oh-oh-uh-oh... 334 00:17:56,200 --> 00:17:58,118 Oh-oh, I think I'm going to... 335 00:17:58,202 --> 00:17:59,661 Waste funnel's in the back. 336 00:17:59,746 --> 00:18:01,413 (whimpering) 337 00:18:02,290 --> 00:18:04,207 I love that trick. 338 00:18:04,292 --> 00:18:06,209 (vomiting) 339 00:18:18,890 --> 00:18:21,391 (door swooshes open) 340 00:18:24,103 --> 00:18:26,396 (door shutting) 341 00:18:28,232 --> 00:18:30,776 (control beeps) Talyn, open the door. 342 00:18:30,860 --> 00:18:32,194 Please. 343 00:18:33,863 --> 00:18:38,366 Talyn, open the door. Please. 344 00:18:49,253 --> 00:18:51,671 Damn... idiot. 345 00:18:58,304 --> 00:19:00,847 Crais: There will be pain. 346 00:19:01,724 --> 00:19:03,391 It will pass. 347 00:19:03,476 --> 00:19:06,353 Try not to control Talyn's systems too quickly. 348 00:19:06,437 --> 00:19:08,522 He was an infant when I joined with him. 349 00:19:08,606 --> 00:19:11,608 His will and his ways are much stronger now. 350 00:19:12,819 --> 00:19:16,613 Accept him for what he is, and he will welcome you. 351 00:19:16,697 --> 00:19:19,950 This is a moment we have long waited for, Aeryn. 352 00:19:22,995 --> 00:19:24,538 (hissing) 353 00:19:28,501 --> 00:19:30,335 Are you certain? 354 00:19:36,425 --> 00:19:38,343 (screams) 355 00:19:38,427 --> 00:19:41,263 (groans) 356 00:19:59,323 --> 00:20:02,909 He is beyond beautiful. 357 00:20:05,371 --> 00:20:10,667 Welcome to our world, Officer Sun. 358 00:20:13,254 --> 00:20:15,171 (whirring) 359 00:20:30,479 --> 00:20:32,355 Reach out with his senses. 360 00:20:33,399 --> 00:20:34,816 What do you see? 361 00:20:35,985 --> 00:20:38,069 Passageways. 362 00:20:38,821 --> 00:20:41,948 Now, focus on a specific object. 363 00:20:44,493 --> 00:20:46,077 A door. 364 00:20:55,963 --> 00:20:57,380 Good. 365 00:20:58,215 --> 00:20:59,341 Now open it. 366 00:21:02,303 --> 00:21:03,178 (chuckling) 367 00:21:03,262 --> 00:21:04,429 Very good. -Oh... 368 00:21:04,513 --> 00:21:05,805 You learn fast. 369 00:21:05,890 --> 00:21:07,557 I'm tempted to say you've had enough for one day, 370 00:21:07,642 --> 00:21:10,185 but circumstances being what they are... 371 00:21:11,896 --> 00:21:16,066 Imagine you wish to speak with someone. Someone far away. 372 00:21:17,026 --> 00:21:18,693 (beeping, static) 373 00:21:18,778 --> 00:21:21,738 Rygel (statically): For yotz sake, answer if you can hear, fekkiks! 374 00:21:21,822 --> 00:21:23,031 I did that? 375 00:21:23,115 --> 00:21:24,950 You aligned your comms with long-range scan. 376 00:21:25,034 --> 00:21:27,160 As I said, you learn very fast. 377 00:21:27,244 --> 00:21:29,079 Rygel: Hello, out there, anyone! 378 00:21:29,163 --> 00:21:30,747 Come and get me off this stinking Pod! 379 00:21:30,831 --> 00:21:32,123 Dominar, you're back from recon. 380 00:21:32,208 --> 00:21:35,627 Well, of course I'm back. Where the yotz are you? 381 00:21:35,711 --> 00:21:40,048 We're somewhat inconveniently tethered inside a budong. 382 00:21:40,132 --> 00:21:41,174 Inconvenient?! 383 00:21:41,258 --> 00:21:43,009 Kiss my mivonks! 384 00:21:43,094 --> 00:21:44,678 Stark, get out here. 385 00:21:44,762 --> 00:21:47,764 Stark thinks he's some kind of budong expert. 386 00:21:47,848 --> 00:21:49,474 What? Oh, you're loose! 387 00:21:49,558 --> 00:21:52,143 Not half as loose as Chiana. Now, listen. 388 00:21:52,228 --> 00:21:53,853 I've got Talyn on the comms. 389 00:21:53,938 --> 00:21:56,106 They're stuck inside the budong. 390 00:21:56,190 --> 00:21:58,191 Inside?! No. 391 00:21:58,275 --> 00:22:01,277 Not for long. We hope to pass through the digestive track shortly. 392 00:22:01,362 --> 00:22:03,029 No! No, no, no, no, no! 393 00:22:03,114 --> 00:22:04,739 You-you can't! 394 00:22:04,824 --> 00:22:08,118 Its stomach is an inferno! Nothing ever comes out of a budong alive! 395 00:22:08,202 --> 00:22:09,369 Talyn... 396 00:22:09,453 --> 00:22:11,913 Its stomach burns at 5,000 klances. 397 00:22:11,998 --> 00:22:15,667 Anything that goes in, comes out liquid ore! -Shut up! Shut up! 398 00:22:15,751 --> 00:22:16,918 Talyn! -Calm yourself. 399 00:22:17,003 --> 00:22:19,212 No, Talyn... -Talyn, do not panic! 400 00:22:19,296 --> 00:22:20,630 You're dead! 401 00:22:20,715 --> 00:22:22,298 You're dead already! 402 00:22:22,383 --> 00:22:24,342 Crais: Stark, do not panic! 403 00:22:25,636 --> 00:22:27,262 We've lost the Pod signal. 404 00:22:27,346 --> 00:22:29,848 Talyn, calm down now! 405 00:22:29,932 --> 00:22:31,307 Aeryn... -Yes. 406 00:22:31,392 --> 00:22:33,893 Is manual override in place for the moorings? 407 00:22:33,978 --> 00:22:35,228 Yes. -Stay at that control. 408 00:22:35,312 --> 00:22:37,272 Do not let Talyn release... 409 00:22:37,356 --> 00:22:39,566 (high-pitched whine) (screaming) 410 00:22:39,650 --> 00:22:41,651 Crais? Talyn, what are you... 411 00:22:41,736 --> 00:22:43,111 What have you done to him? 412 00:22:43,195 --> 00:22:45,280 John, get up here now! 413 00:22:45,990 --> 00:22:47,323 (groaning) 414 00:22:51,245 --> 00:22:53,038 What went wrong? What happened? 415 00:22:53,122 --> 00:22:55,582 Aeryn: I'm not sure. Talyn was screaming to be released, 416 00:22:55,666 --> 00:22:58,501 and then Crais was trying to reason with him, and he... 417 00:23:00,838 --> 00:23:02,130 Where's Crais? 418 00:23:02,214 --> 00:23:03,298 I thought he was with you. 419 00:23:03,382 --> 00:23:05,842 Talyn, where's Captain Crais? He was. 420 00:23:05,926 --> 00:23:07,761 Talyn, listen to me. -You didn't see him leave? 421 00:23:07,845 --> 00:23:11,806 Oh, I was busy. Talyn? He's not responding. 422 00:23:11,891 --> 00:23:15,268 Houston, we have a problem. Didn't you take the transponder? 423 00:23:15,811 --> 00:23:17,270 Then use it! 424 00:23:31,869 --> 00:23:34,245 Aeryn: I see him. Access Chamber. 425 00:23:34,330 --> 00:23:35,830 He's trying to release the cables. 426 00:23:35,915 --> 00:23:36,998 What? Why? 427 00:23:37,083 --> 00:23:38,416 I don't know. 428 00:23:38,501 --> 00:23:39,793 Well, can you stop him? 429 00:23:39,877 --> 00:23:43,296 Wait, I... Yes, I can keep the cables secure, but I... 430 00:23:43,380 --> 00:23:45,298 I can't leave this override panel. 431 00:23:45,382 --> 00:23:46,966 It's the only advantage I've got. 432 00:23:47,051 --> 00:23:48,301 Fine. I'll go, you give me your gun. 433 00:23:48,385 --> 00:23:50,261 You hold him off. -Listen... 434 00:23:50,346 --> 00:23:51,846 Aeryn, your gun! 435 00:23:54,433 --> 00:23:55,475 Listen, he's... 436 00:24:00,815 --> 00:24:03,316 Aeryn, get ready to open the Access Chamber door. 437 00:24:03,400 --> 00:24:04,943 I'll try. 438 00:24:07,279 --> 00:24:09,239 Aeryn (over comms): Crais has released a cable. 439 00:24:09,323 --> 00:24:11,324 One more, and we're budong manure. 440 00:24:11,408 --> 00:24:14,244 I can't stop him, and Talyn is resisting. 441 00:24:14,328 --> 00:24:16,162 Aeryn, the door! 442 00:24:16,247 --> 00:24:17,664 I'll try. 443 00:24:28,425 --> 00:24:30,176 Crais! 444 00:24:30,261 --> 00:24:34,264 Get your fat, hairy ass away from the mooring controls. 445 00:24:34,348 --> 00:24:36,683 I see you found a weapon. 446 00:24:37,768 --> 00:24:40,019 What do you intend to do with it? 447 00:24:40,104 --> 00:24:41,146 Shoot me? 448 00:24:41,230 --> 00:24:42,355 That's one option. 449 00:24:42,439 --> 00:24:43,606 Of course, it is. 450 00:24:43,691 --> 00:24:47,110 We've come full circle, John Crichton. 451 00:24:47,194 --> 00:24:48,736 Now you want to kill me. 452 00:24:48,821 --> 00:24:50,363 And then don't make my day. 453 00:24:50,447 --> 00:24:53,158 Crichton: Step away from the panel. 454 00:24:53,242 --> 00:24:54,409 I can't. 455 00:24:54,493 --> 00:24:56,578 Talyn won't let me. 456 00:24:56,662 --> 00:24:58,496 He doesn't believe the Banik. 457 00:24:58,581 --> 00:25:00,623 He wants to fly free. 458 00:25:00,708 --> 00:25:02,458 You'll have to shoot me. 459 00:25:04,211 --> 00:25:05,628 (screams) 460 00:25:09,675 --> 00:25:11,926 You see, Crais? 461 00:25:12,011 --> 00:25:13,636 I don't have to kill you. 462 00:25:13,721 --> 00:25:15,638 I wish you had! 463 00:25:15,723 --> 00:25:16,431 Talyn! 464 00:25:16,515 --> 00:25:19,184 (sustained screaming) 465 00:25:20,644 --> 00:25:21,686 (screaming) 466 00:25:21,770 --> 00:25:23,021 (groans) 467 00:25:23,105 --> 00:25:25,273 Talyn, stop it now! 468 00:25:25,357 --> 00:25:27,317 Kill me! 469 00:25:27,401 --> 00:25:28,902 (screams continue) 470 00:25:30,654 --> 00:25:32,572 Aeryn, what the hell is going on? 471 00:25:32,656 --> 00:25:34,407 (screaming) 472 00:25:37,536 --> 00:25:38,912 (grunting) 473 00:25:40,080 --> 00:25:42,248 Talyn, please. 474 00:25:42,333 --> 00:25:43,708 (clicks) 475 00:25:55,221 --> 00:25:57,263 Crichton: Wake up, Bialar. 476 00:26:01,268 --> 00:26:02,769 Talyn? 477 00:26:04,146 --> 00:26:06,022 Aeryn knocked him cold. 478 00:26:07,233 --> 00:26:08,942 Where is she? 479 00:26:09,026 --> 00:26:11,986 She's on the bridge, patching up systems. She'll be here in a little bit. 480 00:26:12,071 --> 00:26:15,281 But before she gets here, or Talyn wakes up, 481 00:26:15,366 --> 00:26:17,116 you and I are going to have a little Q and A. 482 00:26:17,201 --> 00:26:18,618 Put that weapon away. 483 00:26:18,702 --> 00:26:20,411 Now, you may be right. 484 00:26:20,496 --> 00:26:22,622 I might want to kill you. 485 00:26:23,916 --> 00:26:26,167 Ask your questions. 486 00:26:26,252 --> 00:26:30,296 You and Talyn. What the hell is going on? 487 00:26:30,381 --> 00:26:32,799 Cybernetic bleed-back. 488 00:26:32,883 --> 00:26:36,761 My sores and lesions are physical symptoms. 489 00:26:36,845 --> 00:26:38,596 You want to expand on that? 490 00:26:38,681 --> 00:26:41,266 Talyn did that? 491 00:26:41,350 --> 00:26:48,147 In times of stress, our emotions, our desires, can merge. 492 00:26:48,232 --> 00:26:52,610 And Talyn can gain a degree of control over me. 493 00:26:52,695 --> 00:26:56,072 Resistance causes pain. 494 00:26:57,032 --> 00:26:59,242 Clarification? 495 00:27:00,452 --> 00:27:02,704 Talyn controls you? 496 00:27:04,039 --> 00:27:05,915 (sighs) 497 00:27:06,000 --> 00:27:08,001 Crais... 498 00:27:08,085 --> 00:27:11,296 you just set up Aeryn for the same problems you're having. 499 00:27:11,380 --> 00:27:13,589 No. Her transponder is limited. 500 00:27:13,674 --> 00:27:15,925 She will not be harmed by Talyn. 501 00:27:16,010 --> 00:27:17,927 You cockroach! 502 00:27:18,012 --> 00:27:21,597 The choice was Aeryn's. Are we finished? 503 00:27:22,141 --> 00:27:23,349 No. 504 00:27:24,977 --> 00:27:29,105 I keep hearing that you've changed. 505 00:27:30,399 --> 00:27:35,528 I think, weather changes. 506 00:27:36,822 --> 00:27:40,533 And we just keep making the same mistake. 507 00:27:49,084 --> 00:27:51,377 Remember why you're alive. 508 00:27:51,462 --> 00:27:53,254 Aeryn: Crais. 509 00:27:54,673 --> 00:27:55,923 You all right? 510 00:27:56,008 --> 00:27:57,300 I'm alive. 511 00:27:57,384 --> 00:27:58,676 How's Talyn? 512 00:27:58,761 --> 00:28:00,470 I, uh, overloaded his beta channel. 513 00:28:00,554 --> 00:28:02,180 Knocked him into sleep mode. 514 00:28:02,264 --> 00:28:05,725 He may have a mild headache when he comes around in a few arns. 515 00:28:05,809 --> 00:28:07,643 You surpass yourself, Officer Sun. 516 00:28:07,728 --> 00:28:11,064 I wouldn't try it again. I don't think he knew what I was doing this time. 517 00:28:11,148 --> 00:28:14,192 Well, we must wake him. The sooner we... 518 00:28:14,276 --> 00:28:17,445 Whoa, whoa, hang on. Don't we want to figure out what we're going to do first? 519 00:28:17,529 --> 00:28:19,572 You're no use to us dead. You rest. 520 00:28:19,656 --> 00:28:21,449 I think... -No, rest! 521 00:28:21,533 --> 00:28:24,118 You're not going to make it out the door in your current condition. 522 00:28:24,203 --> 00:28:25,411 I must get to... bridge! 523 00:28:25,496 --> 00:28:27,955 (groans) 524 00:28:28,040 --> 00:28:29,874 Why doesn't anyone ever listen to me? 525 00:28:31,293 --> 00:28:33,669 I'm gonna check the cables. 526 00:28:33,754 --> 00:28:36,381 Don't shoot him unless you have to. 527 00:28:39,927 --> 00:28:42,637 Rygel: Is the budong far enough away? 528 00:28:42,721 --> 00:28:43,763 Yes. 529 00:28:43,847 --> 00:28:45,348 Is it watching us? 530 00:28:45,432 --> 00:28:47,350 Mm-mm-mm... no. 531 00:28:47,434 --> 00:28:50,937 Then let's power up and escape while we can. 532 00:28:51,021 --> 00:28:52,105 (snickers) 533 00:28:52,189 --> 00:28:54,065 That's it! 534 00:28:54,149 --> 00:28:55,817 That's vomit. 535 00:28:55,901 --> 00:28:58,319 No, that's it. 536 00:28:59,279 --> 00:29:01,114 Aeryn! Crichton! Crais! 537 00:29:01,198 --> 00:29:03,074 I see it. A plan. 538 00:29:03,158 --> 00:29:04,909 Aeryn! Crichton! Crais! 539 00:29:04,993 --> 00:29:06,285 Why don't they answer? 540 00:29:06,370 --> 00:29:07,829 'Cause they're dead. 541 00:29:07,913 --> 00:29:09,497 Give it to me. -What? 542 00:29:09,581 --> 00:29:11,207 You pulled the comms relay circuit. 543 00:29:11,291 --> 00:29:12,625 Give it to me. -Get back. 544 00:29:12,709 --> 00:29:15,378 They are dead, and we are leaving. 545 00:29:15,796 --> 00:29:17,338 Ah... 546 00:29:17,423 --> 00:29:19,882 (gulps) (gasps) 547 00:29:19,967 --> 00:29:25,012 -Now be a good little Banik and help me power up this Pod. 548 00:29:25,097 --> 00:29:26,514 Hmm? 549 00:29:26,598 --> 00:29:28,683 (yelling) 550 00:29:28,767 --> 00:29:30,309 (groaning) 551 00:29:44,074 --> 00:29:46,993 Cable's fine. Mooring control is totally buggered 552 00:29:47,077 --> 00:29:49,328 but we should be able to cut loose if we have to. 553 00:29:50,539 --> 00:29:51,956 What's your problem? 554 00:29:52,040 --> 00:29:53,082 Shouldn't you be with Crais? 555 00:29:53,167 --> 00:29:55,460 He's sleeping. Answer the question. 556 00:29:55,544 --> 00:30:00,882 Aeryn, I am doing everything I can to get us out of this absurdly large space monster. 557 00:30:00,966 --> 00:30:04,343 I'm doing the good little soldier bit. What else do you want from me? 558 00:30:04,428 --> 00:30:06,262 I want you to stop acting like a drannit. 559 00:30:06,346 --> 00:30:08,222 You know what? I have no idea what a drannit is. 560 00:30:08,307 --> 00:30:11,142 No, don't play dumb with me. That hasn't worked for over two cycles, John. 561 00:30:11,226 --> 00:30:13,227 Aeryn, I am dumb. 562 00:30:13,312 --> 00:30:16,606 I don't understand you half the time and I have no idea what a drannit is! 563 00:30:16,690 --> 00:30:18,232 Fine, forget the drannit. 564 00:30:18,317 --> 00:30:20,234 Fine, screw the drannit! 565 00:30:22,779 --> 00:30:25,364 What? 566 00:30:25,449 --> 00:30:29,368 You really have no idea what a drannit is, do you? 567 00:30:31,288 --> 00:30:32,747 What's a drannit? 568 00:30:32,831 --> 00:30:34,290 (beeping) 569 00:30:34,374 --> 00:30:37,210 Stark (over comms): Vomit. Come in, please. Vomit! 570 00:30:37,294 --> 00:30:39,086 Stark, you're still here. 571 00:30:39,171 --> 00:30:41,672 Oh, wonderful. They're alive. 572 00:30:41,757 --> 00:30:44,759 Now you can torture them with your inane dribblings. 573 00:30:44,843 --> 00:30:47,553 I know how we're gonna get you out of there. 574 00:30:48,305 --> 00:30:49,514 Vomit. 575 00:30:51,225 --> 00:30:52,266 Vomit? -Vomit? 576 00:30:52,351 --> 00:30:54,435 Rygel and I are going to feed the budong. 577 00:30:54,520 --> 00:30:56,646 Overfeed the budong. Ice. 578 00:30:56,730 --> 00:30:59,315 From the planet's rings. -Ice? That's beautiful, Stark. 579 00:30:59,399 --> 00:31:01,275 They can now die laughing. 580 00:31:01,360 --> 00:31:02,568 Wait, wait, wait. There's more. 581 00:31:02,653 --> 00:31:05,404 You're gonna have to dump some of your cesium fuel. 582 00:31:05,489 --> 00:31:07,073 Our fuel? 583 00:31:07,157 --> 00:31:08,407 Yes. 584 00:31:08,492 --> 00:31:12,995 Dude, cesium and water, and ice is water make exploding water? 585 00:31:13,080 --> 00:31:16,374 Yes, the explosion should make the budong vomit. 586 00:31:16,458 --> 00:31:19,794 And you can ride out on the wave of the vomit. In front of the vomit. 587 00:31:19,878 --> 00:31:21,963 Stark, give us a moment. 588 00:31:23,048 --> 00:31:24,590 They're going to say yes. 589 00:31:24,675 --> 00:31:27,343 Rygel: No, Sebaceans are ugly, not stupid. 590 00:31:27,427 --> 00:31:32,390 They know that cesium fuel and water do not react without an ignition source. 591 00:31:32,474 --> 00:31:35,226 They'll say no. 592 00:31:36,687 --> 00:31:38,354 (comms static crackles) Here it comes. 593 00:31:38,438 --> 00:31:40,523 Aeryn: Stark, we're going to have to say no. 594 00:31:40,607 --> 00:31:44,110 See? -You can light the cesium with-with Talyn's cannon. 595 00:31:44,194 --> 00:31:46,153 Talyn's cannon is out of commission. 596 00:31:46,238 --> 00:31:49,615 But w-w-we have to ha-have a really big explosion. 597 00:31:49,700 --> 00:31:53,077 You must have some kind o-o-of something that explodes or something? 598 00:31:53,161 --> 00:31:56,455 No. The main cannon is out, and I've launched all that... 599 00:31:57,374 --> 00:31:59,041 Oh. 600 00:32:00,502 --> 00:32:02,128 Oh... 601 00:32:02,212 --> 00:32:04,046 They had warheads? 602 00:32:04,131 --> 00:32:06,132 Oh, I disarmed them. 603 00:32:06,216 --> 00:32:07,883 You really should tell me these things. 604 00:32:07,968 --> 00:32:10,261 How big? -Big enough. 605 00:32:11,847 --> 00:32:13,639 Stark? 606 00:32:16,268 --> 00:32:18,769 We have an ignition source. 607 00:32:29,197 --> 00:32:30,615 Crais! 608 00:32:31,199 --> 00:32:32,908 Crais, wake up! 609 00:32:33,744 --> 00:32:34,994 The budong eats. 610 00:32:35,078 --> 00:32:36,412 You guys dump the cesium. 611 00:32:36,496 --> 00:32:40,124 I set the bomb and free the cable. We all fly out. 612 00:32:40,208 --> 00:32:43,336 I'll talk you through the procedure to arm the warhead and release the cables. 613 00:32:43,420 --> 00:32:44,545 Crichton: Then we're on the clock? 614 00:32:44,630 --> 00:32:47,757 Yes. You can delay the detonation by 500 microts 615 00:32:47,841 --> 00:32:49,967 but if you are outside the ship when it goes off... 616 00:32:50,052 --> 00:32:51,469 I'm toast. 617 00:32:51,553 --> 00:32:53,471 Aeryn: Stark, we're waiting on you. 618 00:32:53,555 --> 00:32:54,847 Yes! 619 00:32:54,931 --> 00:32:56,182 Aah! 620 00:32:58,393 --> 00:33:01,437 Electromagnetic candy! 621 00:33:12,199 --> 00:33:13,658 You flew across its eye? 622 00:33:13,742 --> 00:33:15,284 I had to be sure it would follow. 623 00:33:15,369 --> 00:33:17,119 Well, it is, and it's gaining! 624 00:33:17,204 --> 00:33:19,163 This Pod could never outrun a budong. 625 00:33:19,247 --> 00:33:22,083 We just want it to eat 'cause we're candy! 626 00:33:22,167 --> 00:33:24,627 Candy? You'll kill us all, you trankass! 627 00:33:24,711 --> 00:33:28,047 Mother always said I'd die from incompetence. 628 00:33:28,131 --> 00:33:29,674 I finally know what she meant. 629 00:33:29,758 --> 00:33:32,718 That's why we keep people like you chained in the first place. 630 00:33:32,803 --> 00:33:34,345 Your entire race... 631 00:33:34,888 --> 00:33:36,347 Shut up! 632 00:33:36,431 --> 00:33:38,265 We're candy! 633 00:33:39,393 --> 00:33:41,894 Okay, I'm there. 634 00:33:41,978 --> 00:33:45,523 Man, you guys should see this ugly, sticky flesh. 635 00:33:45,607 --> 00:33:47,817 Kind of like my Aunt Ruth's special Jell-O. 636 00:33:47,901 --> 00:33:49,443 Aeryn: Can you access the panel? 637 00:33:49,528 --> 00:33:52,363 Ah, yeah. Give me a second. 638 00:33:53,407 --> 00:33:54,573 Yeah, got it. 639 00:33:54,658 --> 00:33:56,283 Right. Don't press the green button yet. 640 00:33:56,368 --> 00:33:57,493 That arms the warhead. 641 00:33:57,577 --> 00:33:59,578 The blue key is the cable release. 642 00:33:59,663 --> 00:34:03,249 Crichton, you ready for the sequence? Don't frell this up. 643 00:34:03,333 --> 00:34:05,042 Areyn, give me some slack. 644 00:34:05,127 --> 00:34:08,045 I'm on maneuvering jets. Crais, can you start waking Talyn up? 645 00:34:11,174 --> 00:34:12,675 Talyn is already awake. 646 00:34:12,759 --> 00:34:14,218 What? John? 647 00:34:14,302 --> 00:34:18,556 Hey, Stark, you're ready yet? I'm stuck out here in spam land. 648 00:34:18,640 --> 00:34:20,808 Yes. Oh, no! 649 00:34:20,892 --> 00:34:22,226 Yes. Sort of... 650 00:34:22,310 --> 00:34:24,186 Oh, no, no... 651 00:34:24,271 --> 00:34:25,146 Come on. 652 00:34:25,230 --> 00:34:26,230 No, no, wait! 653 00:34:26,314 --> 00:34:28,107 Areyn: Why isn't he communicating? 654 00:34:28,191 --> 00:34:30,109 John, I need you to put a hold what you're doing. 655 00:34:30,193 --> 00:34:31,777 I need you to wait. 656 00:34:31,862 --> 00:34:33,696 His comm's on. 657 00:34:33,780 --> 00:34:36,782 (Stark whimpering) -Ah, give me a break. 658 00:34:36,867 --> 00:34:40,327 Oh, yes, now. Do it now! Do it now! 659 00:34:40,412 --> 00:34:43,622 Man, gotta love that boy's confidence. 660 00:34:43,707 --> 00:34:46,834 Warhead armed. 500 microts and counting. 661 00:34:46,918 --> 00:34:48,502 (loud rumble) 662 00:34:48,587 --> 00:34:50,254 We're moving. 663 00:34:50,338 --> 00:34:52,131 Talyn? -John, answer me. 664 00:34:52,215 --> 00:34:55,050 Releasing cable... now. 665 00:34:55,886 --> 00:34:57,261 (cries out) 666 00:34:58,388 --> 00:35:01,891 The cable, Areyn! 667 00:35:04,269 --> 00:35:05,603 Stark: Aeryn... 668 00:35:05,687 --> 00:35:08,272 Areyn, we can't outrun the budong much longer. 669 00:35:08,356 --> 00:35:10,232 You should have dumped enough fuel. 670 00:35:10,317 --> 00:35:11,484 Not now, Stark! 671 00:35:11,568 --> 00:35:14,028 Talyn, Crichton is outside the ship. 672 00:35:14,112 --> 00:35:16,280 He already knows. He's been awake for some time. 673 00:35:16,364 --> 00:35:18,657 And moving into position for the fuel dump. 674 00:35:18,742 --> 00:35:19,617 He's doing what? 675 00:35:19,701 --> 00:35:20,743 He's leaving Crichton behind. 676 00:35:20,827 --> 00:35:22,328 He... he can't! 677 00:35:22,412 --> 00:35:25,164 He correctly fears being too close to the point of detonation. 678 00:35:34,549 --> 00:35:37,009 Talyn just spaced John! 679 00:35:37,803 --> 00:35:39,386 (gasps) 680 00:35:39,471 --> 00:35:42,139 (panting) Aeryn, can you read me? 681 00:35:42,224 --> 00:35:44,058 Can you read me? 682 00:35:44,142 --> 00:35:47,102 Okay. I'm at the hatch. 683 00:35:47,187 --> 00:35:48,229 Coming in. 684 00:35:48,313 --> 00:35:50,105 (door swooshing) 685 00:35:50,190 --> 00:35:54,318 (screaming) 686 00:35:54,402 --> 00:35:56,529 Open the door! 687 00:35:57,239 --> 00:35:59,865 I never thought... 688 00:35:59,950 --> 00:36:01,617 I tried to warn... 689 00:36:02,911 --> 00:36:05,329 Talyn never trusted Crichton. 690 00:36:05,413 --> 00:36:06,789 What are you talking about? 691 00:36:06,873 --> 00:36:08,415 Crichton is not a Peacekeeper. He's not a Sebacean. 692 00:36:08,500 --> 00:36:12,169 So? -So he finds him offensive. Perceives him as a threat. 693 00:36:12,254 --> 00:36:13,254 To whom?! 694 00:36:13,338 --> 00:36:15,965 You. He wants to protect you. 695 00:36:17,259 --> 00:36:19,718 John is only dangerous to himself. 696 00:36:19,803 --> 00:36:22,763 I tried to persuade Talyn that he was wrong about Crichton. 697 00:36:22,848 --> 00:36:25,432 Well then persuade him now to go back and get him. 698 00:36:25,517 --> 00:36:27,685 He cannot be coerced. He will do as he wants. 699 00:36:27,769 --> 00:36:29,144 I can do nothing. 700 00:36:29,229 --> 00:36:30,980 Don't you lie to me, Crais. 701 00:36:31,064 --> 00:36:32,731 This is not about what Talyn wants. 702 00:36:32,816 --> 00:36:34,942 You have taught him everything he knows. 703 00:36:35,026 --> 00:36:37,278 This is about you, me and John. 704 00:36:37,362 --> 00:36:42,074 Hey, Talyn, I've been reviewing this situation. 705 00:36:42,158 --> 00:36:45,202 Aeryn's pretty pissed at me, but she kinda likes me. 706 00:36:45,287 --> 00:36:47,872 Talyn, prepare to dump 70% of our cesium. 707 00:36:47,956 --> 00:36:49,665 No, Talyn... -Aeryn. 708 00:36:49,749 --> 00:36:53,085 Crais, well he hates me, but he's not stupid. 709 00:36:53,169 --> 00:36:55,087 He knows if he kills me, that Aeryn would do the math 710 00:36:55,171 --> 00:36:58,132 and his shot at domestic bliss would be cut off, along with his balls. 711 00:36:58,216 --> 00:37:01,302 I regret losing Commander Crichton. 712 00:37:01,386 --> 00:37:03,012 He was an honorable man. 713 00:37:03,096 --> 00:37:04,555 But we need you here, now. 714 00:37:04,639 --> 00:37:07,224 That leaves one suspect. 715 00:37:07,309 --> 00:37:11,770 Open the door, you soulless, tin-headed, adolescent pig! 716 00:37:11,855 --> 00:37:14,857 Crichton is gone. You've seen it. 717 00:37:26,161 --> 00:37:28,245 Aeryn: Talyn, show me. 718 00:37:31,249 --> 00:37:32,917 The truth. 719 00:37:34,252 --> 00:37:36,587 (screaming) 720 00:37:40,091 --> 00:37:42,676 Peacekeeper lies. 721 00:37:42,761 --> 00:37:43,719 I'm... 722 00:37:43,803 --> 00:37:45,930 So you should be. -Aeryn! 723 00:37:46,890 --> 00:37:48,349 Stark: Aeryn! 724 00:37:48,433 --> 00:37:50,184 You have to do it now! 725 00:37:50,268 --> 00:37:52,186 You have to dump the fuel now! 726 00:37:52,270 --> 00:37:54,980 Yes, Stark. 200 microts are left, I concur. 727 00:37:55,065 --> 00:37:58,233 Crais: Talyn, initiate the fuel dump now. 728 00:38:03,406 --> 00:38:06,575 (pounding) Aeryn: Open the frelling door! 729 00:38:07,535 --> 00:38:08,911 (beeps) 730 00:38:12,540 --> 00:38:14,541 (swooshing) 731 00:38:14,626 --> 00:38:16,001 Aeryn: Open it! 732 00:38:16,086 --> 00:38:19,463 Talyn, I recommend you do as Officer Sun requests. 733 00:38:19,547 --> 00:38:22,132 (swooshing) 734 00:38:22,217 --> 00:38:24,677 Crais: Detonation in 80 microts. 735 00:38:35,397 --> 00:38:37,940 Talyn... 736 00:38:38,024 --> 00:38:40,567 I want you to share something with me. 737 00:38:41,444 --> 00:38:44,655 Before he dies. 738 00:38:44,739 --> 00:38:48,158 You can taste something that is denied to Peacekeepers. 739 00:38:48,243 --> 00:38:51,203 Something that you will never know. 740 00:38:59,045 --> 00:39:00,921 Areyn... 741 00:39:04,509 --> 00:39:07,011 Can you feel that? 742 00:39:08,388 --> 00:39:10,055 Good. 743 00:39:11,141 --> 00:39:13,600 Talyn... 744 00:39:13,685 --> 00:39:18,188 that is what it is to need someone. 745 00:39:19,190 --> 00:39:21,442 You don't need me. 746 00:39:22,110 --> 00:39:24,528 You never will. 747 00:39:24,612 --> 00:39:26,488 Aeryn? No! 748 00:39:28,241 --> 00:39:29,783 (loud rumbling) 749 00:39:30,410 --> 00:39:32,327 (groaning) 750 00:39:33,288 --> 00:39:35,372 Ten microts. 751 00:39:43,798 --> 00:39:46,175 (low-pitched whine) 752 00:39:46,259 --> 00:39:48,093 Crais: Five, four... 753 00:39:48,178 --> 00:39:50,179 three, two... 754 00:39:50,263 --> 00:39:51,638 one! 755 00:39:51,723 --> 00:39:53,557 Detonation! 756 00:40:05,195 --> 00:40:06,403 Yes, yes, yes, yes! 757 00:40:06,488 --> 00:40:07,988 (kissing sounds) 758 00:40:08,073 --> 00:40:10,991 Yes. -I knew it would work. 759 00:40:13,286 --> 00:40:17,289 Talyn? Docking Web. On the Pod. 760 00:40:19,709 --> 00:40:23,545 Crais: And set a course away from here. 761 00:40:30,261 --> 00:40:32,137 Crais: I wish you would reconsider. 762 00:40:32,222 --> 00:40:36,266 Aeryn: My life has been filled with doing what others think is right. 763 00:40:36,351 --> 00:40:39,770 For me. For now. 764 00:40:41,648 --> 00:40:43,649 This is right. 765 00:40:45,485 --> 00:40:48,028 Before you go, 766 00:40:48,113 --> 00:40:50,948 This contains various surveillance logs. 767 00:40:51,032 --> 00:40:54,535 I believe Talyn showed them to Crichton. 768 00:40:54,619 --> 00:40:56,286 Have you seen them? 769 00:40:56,371 --> 00:40:58,288 No. 770 00:40:58,373 --> 00:41:00,165 Perhaps you should. 771 00:41:00,250 --> 00:41:03,794 Some of the entries are very... creative. 772 00:41:14,597 --> 00:41:16,348 I see you found Wynonna. 773 00:41:17,267 --> 00:41:18,934 DRD had it. 774 00:41:23,314 --> 00:41:25,607 Have you seen... 775 00:41:25,692 --> 00:41:27,025 this? 776 00:41:29,863 --> 00:41:31,613 Yeah. 777 00:41:31,698 --> 00:41:33,115 When did you see it? 778 00:41:33,199 --> 00:41:35,075 Aeryn, I'm not your boyfriend. I'm not your husband. 779 00:41:35,160 --> 00:41:37,035 I'm not your anything. You can do what you want. 780 00:41:37,120 --> 00:41:38,495 (clinks) 781 00:41:38,580 --> 00:41:40,205 (sighs) 782 00:41:42,292 --> 00:41:43,584 It's not real. 783 00:41:43,668 --> 00:41:46,170 You know that, don't you? 784 00:41:46,254 --> 00:41:51,550 The, uh... the last part. Talyn altered the image. 785 00:41:51,634 --> 00:41:56,054 I never... recreated with Crais. 786 00:42:00,185 --> 00:42:02,269 Not that it should matter. 787 00:42:03,730 --> 00:42:05,480 It does. 788 00:42:07,400 --> 00:42:09,276 It never did before. 789 00:42:09,360 --> 00:42:11,111 You see, 790 00:42:13,114 --> 00:42:15,115 I had this life. 791 00:42:15,200 --> 00:42:18,327 I liked it. It had rules. 792 00:42:18,411 --> 00:42:23,040 I followed the rules. And that made everything right. 793 00:42:24,876 --> 00:42:28,295 And then you come along and you frell everything up. 794 00:42:28,379 --> 00:42:31,340 S-strange human with... 795 00:42:31,424 --> 00:42:32,299 (sighs) 796 00:42:32,383 --> 00:42:34,635 arrogance, stubbornness... 797 00:42:34,719 --> 00:42:37,221 Dumb. -Let me finish. 798 00:42:37,305 --> 00:42:42,226 You saw the recording and you didn't say a word. 799 00:42:42,310 --> 00:42:46,939 You are like a plague, John Crichton, and you have ruined my life. 800 00:42:48,566 --> 00:42:51,026 And yet I just... 801 00:42:51,110 --> 00:42:52,945 keep coming back. 802 00:42:53,029 --> 00:42:54,780 (sighs) 803 00:42:58,243 --> 00:43:00,202 You could talk now. 804 00:43:00,286 --> 00:43:02,329 (sighs) 805 00:43:05,208 --> 00:43:07,668 Lemme show you something. 806 00:43:07,752 --> 00:43:09,628 (sighs) 807 00:43:09,712 --> 00:43:12,965 Come here. I'm not gonna bite. 808 00:43:25,895 --> 00:43:27,354 This is a star chart. 809 00:43:27,438 --> 00:43:30,524 These are the names I gave the stars. 810 00:43:30,608 --> 00:43:32,234 They've already got names. 811 00:43:32,318 --> 00:43:36,571 Yeah, I know but Mintaka Three sounds boring to me, anyway. 812 00:43:36,656 --> 00:43:40,492 That's Huey, Louie, Dewey. 813 00:43:41,536 --> 00:43:43,245 You see that one? 814 00:43:43,329 --> 00:43:45,330 There's that star right there. 815 00:43:45,415 --> 00:43:47,416 The bright one. 816 00:43:47,500 --> 00:43:50,127 That's my point of reference. 817 00:43:51,254 --> 00:43:53,297 My guide. 818 00:43:53,381 --> 00:43:57,217 And it always becomes the center of my chart. 819 00:43:58,511 --> 00:44:01,346 I always name it Aeryn. 820 00:44:05,310 --> 00:44:07,894 You say it's your guide? 821 00:44:09,772 --> 00:44:12,774 It's my one constant. 822 00:44:21,284 --> 00:44:24,536 Would you like to name some stars? 823 00:44:25,830 --> 00:44:28,040 There's a lot of them. 824 00:44:30,168 --> 00:44:32,544 Then we could take our time.