1 00:00:02,753 --> 00:00:05,338 Crais, come in. This is Aeryn. 2 00:00:05,422 --> 00:00:07,215 Pilot, there's no answer from Crais. 3 00:00:07,299 --> 00:00:11,260 Nor is Moya getting any answer from Talyn. 4 00:00:11,345 --> 00:00:13,262 Stark: Aeryn, what can you see? 5 00:00:13,347 --> 00:00:15,556 He's been hit hard. 6 00:00:17,267 --> 00:00:18,643 Crais. 7 00:00:20,020 --> 00:00:22,563 Where's Talyn? I can barely sense him. 8 00:00:22,648 --> 00:00:26,067 He is alive, but unresponsive. 9 00:00:26,151 --> 00:00:28,194 Moya is supplying nutrients. 10 00:00:28,278 --> 00:00:33,950 Talyn destroyed one Prowler but their attack was merely a diversion. 11 00:00:34,034 --> 00:00:37,453 Peacekeepers... They want Talyn back. 12 00:00:37,538 --> 00:00:41,332 A Vigilante with an immobilizer pulse. 13 00:00:42,876 --> 00:00:47,130 What attacked Talyn was a Retrieval Squad. 14 00:00:47,214 --> 00:00:50,174 You do know, John, that if we can revive Talyn, 15 00:00:50,259 --> 00:00:53,344 we have to Starburst away immediately and we can't go back. 16 00:00:53,429 --> 00:00:56,639 Crais: There is something I deeply wish to share with you. 17 00:00:57,891 --> 00:00:59,308 Xhalax: Wake up, Aeryn. 18 00:01:00,269 --> 00:01:01,310 I'm your mother. 19 00:01:01,395 --> 00:01:03,730 I came to tell you something. 20 00:01:03,814 --> 00:01:06,983 You were conceived in love. 21 00:01:07,067 --> 00:01:08,234 Our love. 22 00:01:08,318 --> 00:01:10,069 We wanted you. 23 00:01:10,154 --> 00:01:12,530 My mother. 24 00:01:12,614 --> 00:01:14,574 Yes. 25 00:01:14,658 --> 00:01:19,287 The Retrieval Squad. She is somehow part of it. 26 00:01:19,371 --> 00:01:24,876 The Squad is under the command of Senior Officer Xhalax Sun. 27 00:01:27,588 --> 00:01:31,382 Pilot: They're out of the bionisphere and Moya's sensing a Peacekeeper scan. 28 00:01:31,467 --> 00:01:34,260 Talyn, Starburst immediately. 29 00:01:36,263 --> 00:01:38,264 Talyn's done it. He's escaped. 30 00:01:38,348 --> 00:01:41,100 There will be no contact with Moya 31 00:01:41,185 --> 00:01:43,728 until the threat of the Retrieval Squad is resolved. 32 00:01:43,812 --> 00:01:47,482 They are hoping that my mother's presence will divide my loyalties. 33 00:01:47,566 --> 00:01:51,235 But I will not let them get Talyn back. 34 00:01:51,320 --> 00:01:53,821 Even if it means I have to kill her. 35 00:01:55,491 --> 00:01:58,284 And now on Farscape... 36 00:02:18,180 --> 00:02:21,599 Kama-nak, kama-nak, kama-nak... Kama-nak, kama-nak, kama-nak... 37 00:02:21,683 --> 00:02:23,559 Kama-nak, kama-nak, kama-nak... 38 00:02:23,644 --> 00:02:25,061 Rygel! 39 00:02:25,312 --> 00:02:26,521 Oh... 40 00:02:26,605 --> 00:02:30,233 I may be small, but allow me to remind you: 41 00:02:30,317 --> 00:02:34,612 that only serves to put me at castration level! 42 00:02:34,696 --> 00:02:36,072 What's the matter? Didn't sleep well? 43 00:02:36,156 --> 00:02:37,448 How could I? 44 00:02:37,533 --> 00:02:41,744 With them on the other side of this very thin bulkhead. 45 00:02:41,829 --> 00:02:42,995 A bit noisy, were they? 46 00:02:43,080 --> 00:02:45,790 She was bad enough, but Crichton! 47 00:02:45,874 --> 00:02:47,583 He was louder than she was. 48 00:02:47,668 --> 00:02:51,337 He actually sounded like he was exerting himself. 49 00:02:51,421 --> 00:02:53,673 What kind of a male is he anyway? 50 00:02:53,757 --> 00:02:55,883 Oh, they're between bouts. 51 00:02:55,968 --> 00:02:58,344 Give them a few microts. 52 00:02:59,763 --> 00:03:02,014 (yawning) 53 00:03:17,698 --> 00:03:19,156 Hang on. 54 00:03:19,241 --> 00:03:21,367 (banging and moaning) There's another! 55 00:03:21,451 --> 00:03:23,244 Oh, God. 56 00:03:23,328 --> 00:03:24,954 (Crichton groaning) 57 00:03:25,038 --> 00:03:27,331 You were louder than that, believe it or not. 58 00:03:27,416 --> 00:03:28,916 (laughing) 59 00:03:35,841 --> 00:03:38,009 How much longer? 60 00:03:38,969 --> 00:03:40,970 How much longer what? 61 00:03:42,890 --> 00:03:46,100 Does Talyn have to stay on board this planet? 62 00:03:46,184 --> 00:03:49,353 Oh well, the heavy gravity's letting him sleep. 63 00:03:49,438 --> 00:03:50,938 Mm-hmm. 64 00:03:51,023 --> 00:03:54,191 Stark said the vegetation has restorative power, so it's our one... 65 00:03:54,276 --> 00:03:56,152 Hmm? 66 00:03:56,236 --> 00:03:59,113 quick-stop chance to get him back to full fighting strength. 67 00:03:59,197 --> 00:04:01,240 I suggest you all get up here immediately. 68 00:04:01,325 --> 00:04:04,869 Talyn's senses have picked up another ship entering the planet's atmosphere. 69 00:04:04,953 --> 00:04:06,537 Dangerously close. 70 00:04:06,622 --> 00:04:08,998 Damn. 71 00:04:09,082 --> 00:04:10,291 Friend or foe? Friend or foe? Friend or.. 72 00:04:10,375 --> 00:04:12,251 Talyn's laboring to discern that. 73 00:04:12,336 --> 00:04:16,130 If it's a Retrieval Squad, are we going to be able to blast our way out of here? 74 00:04:16,214 --> 00:04:21,135 Talyn has powered down to stasis level on all systems to facilitating the recuperation process. 75 00:04:21,219 --> 00:04:23,012 We all agreed to take that chance. 76 00:04:23,096 --> 00:04:25,222 So your answer is no. We can't move. 77 00:04:25,307 --> 00:04:27,975 Friend or foe? Friend or... -Will you shut the frell up! 78 00:04:28,060 --> 00:04:29,644 Of course it's a foe! 79 00:04:29,728 --> 00:04:31,228 We have no friends! 80 00:04:31,313 --> 00:04:33,147 Talk to us. What do you got? 81 00:04:33,231 --> 00:04:37,234 Crais: Talyn has identified it as the Vigilante, the Peacekeeper ship pursuing us. 82 00:04:37,319 --> 00:04:39,570 We've got to do something. There's nothing we can do. 83 00:04:39,655 --> 00:04:41,864 Crichton, you always have a plan. Or sometimes. 84 00:04:41,949 --> 00:04:43,449 How close? -It has just landed. 85 00:04:43,533 --> 00:04:47,078 It's your mother who's running the frelling Retrieval Squad. 86 00:04:47,162 --> 00:04:48,579 Maybe we can use that. 87 00:04:48,664 --> 00:04:50,206 Yo! Not now, Rygel. 88 00:04:50,290 --> 00:04:53,334 Not now?! They're here, Crichton, on the planet. 89 00:04:53,418 --> 00:04:55,628 They're going to be knocking down that door at any microt. 90 00:04:55,712 --> 00:04:57,964 And our ship is sound asleep. 91 00:05:05,847 --> 00:05:07,306 Xhalax. 92 00:05:10,310 --> 00:05:11,560 Heavy gravity. 93 00:05:11,645 --> 00:05:15,940 Two... two and a half times what my species is used to. 94 00:05:16,692 --> 00:05:18,275 How is your wound? 95 00:05:18,360 --> 00:05:21,278 I will earn my share. 96 00:05:28,620 --> 00:05:30,746 Good news. 97 00:05:30,831 --> 00:05:33,708 Your shares have just increased. 98 00:05:43,260 --> 00:05:45,636 My name is John Crichton... I'm lost... an astronaut. 99 00:05:45,721 --> 00:05:49,432 I got shot through a wormhole... In some distant part of the universe... 100 00:05:49,516 --> 00:05:51,100 I'm trying to stay alive... 101 00:05:51,184 --> 00:05:53,102 Aboard this ship... This living ship... 102 00:05:53,186 --> 00:05:55,938 Of escaped prisoners. My friends. 103 00:05:56,023 --> 00:05:57,481 If you can hear me... Beware. 104 00:05:57,566 --> 00:05:59,525 If I make it back... Will they follow? 105 00:05:59,609 --> 00:06:02,319 If I open the door... Are you ready? 106 00:06:02,404 --> 00:06:06,866 Earth is unprepared... Helpless, for the nightmares I've seen. 107 00:06:06,950 --> 00:06:09,285 Or should I stay... Protect my home... 108 00:06:09,369 --> 00:06:11,829 Not show them... You exist... 109 00:06:11,913 --> 00:06:15,624 But then you will never know the wonders I've seen. 110 00:06:51,244 --> 00:06:53,079 Decoys? This is an awfully big ship. 111 00:06:53,163 --> 00:06:55,122 You really, really, really think the three of you... 112 00:06:55,207 --> 00:06:58,459 Stark, if you have any other ideas, we'll be thrilled to hear 'em before we go out. 113 00:06:58,543 --> 00:07:00,878 The Peacekeeper ship set down some distance from here. 114 00:07:00,962 --> 00:07:04,548 Clearly the planet's vegetation is masking Talyn's whereabouts, as we were hoping. 115 00:07:04,633 --> 00:07:06,258 That's not gonna last forever. 116 00:07:06,343 --> 00:07:08,844 We've gotta get these guys away from Talyn, give him a chance to recuperate. 117 00:07:08,929 --> 00:07:10,888 Then we got a shot. Maybe. 118 00:07:10,972 --> 00:07:14,100 Talyn's restoration is nearly complete. We need only buy him a little more time. 119 00:07:14,184 --> 00:07:16,352 What about me? Hmm? What about me? Why can't I go out? 120 00:07:16,436 --> 00:07:18,479 I agree. I am the logical choice to stay here with Talyn. 121 00:07:18,563 --> 00:07:20,189 Logical, yes. But it ain't gonna happen, boys. 122 00:07:20,273 --> 00:07:22,233 Listen to me. They're here to take Talyn. 123 00:07:22,317 --> 00:07:24,193 We can't let them anywhere near him when he's vulnerable like this. 124 00:07:24,277 --> 00:07:28,072 Crichton, Crais and I will go down. You will stay here and keep him calm. 125 00:07:30,283 --> 00:07:31,158 Xhalax: Wake up, Aeryn. 126 00:07:31,243 --> 00:07:32,952 Ahh! I've been watching this. 127 00:07:33,036 --> 00:07:36,580 The night your mother came and saw you. -My name is Xhalax Sun. 128 00:07:36,665 --> 00:07:38,666 I'm your mother. -Rygel! What are you doing?! 129 00:07:38,750 --> 00:07:41,127 She sounds like she likes you. 130 00:07:41,211 --> 00:07:42,586 Maybe we can use that to... 131 00:07:42,671 --> 00:07:44,296 This is Aeryn's stuff. 132 00:07:44,381 --> 00:07:47,174 Keep your hands off and your nose out of other people's business. 133 00:07:47,259 --> 00:07:50,094 Well, er, what are we supposed to do when you're out there 134 00:07:50,178 --> 00:07:52,221 and dear old mother comes blasting in? 135 00:07:52,305 --> 00:07:54,640 Crichton: Buckwheat, we're going to keep the Retrieval Squad away 136 00:07:54,724 --> 00:07:57,852 and you're going to keep your hands off Aeryn's stuff. 137 00:07:57,936 --> 00:07:59,103 Is that clear? 138 00:07:59,187 --> 00:08:00,312 (groans) 139 00:08:03,859 --> 00:08:06,277 I don't give a ropey dren about heavy gravity. 140 00:08:06,361 --> 00:08:09,280 Our targets are near. Keep moving. 141 00:08:09,364 --> 00:08:11,031 How many missions have you been on? 142 00:08:11,116 --> 00:08:12,074 Six. 143 00:08:12,159 --> 00:08:13,033 Nine. 144 00:08:13,118 --> 00:08:14,326 Nine and out, right? 145 00:08:14,411 --> 00:08:16,662 This is your last mission as a mercenary. 146 00:08:16,746 --> 00:08:19,999 You complete this one and you can buy your freedom. 147 00:08:20,750 --> 00:08:22,334 You have a mate? Offspring? 148 00:08:22,419 --> 00:08:24,128 Yes. -Nice. 149 00:08:24,212 --> 00:08:27,131 It'd be a frelling shame if you and your mate here screwed up 150 00:08:27,215 --> 00:08:30,426 and you were to start your mission count back at zero. 151 00:08:31,219 --> 00:08:33,012 So frell the gravity. 152 00:08:33,096 --> 00:08:36,348 Cinch up your mivonks and keep moving. 153 00:08:36,433 --> 00:08:37,474 (gunshots) 154 00:08:37,559 --> 00:08:38,726 Pulse Rifles. 155 00:08:38,810 --> 00:08:40,978 Definitely Peacekeeper. 156 00:08:41,771 --> 00:08:43,939 This way. 157 00:08:44,024 --> 00:08:45,733 (rifle beeping) 158 00:08:45,817 --> 00:08:47,151 What the hell's wrong with this gun? 159 00:08:47,235 --> 00:08:48,611 I don't know. 160 00:08:48,695 --> 00:08:50,863 Maybe chakan mist is ruining the pulse deploy. 161 00:08:50,947 --> 00:08:53,032 Well, they're either after us or not. 162 00:08:53,116 --> 00:08:55,951 We've left a trail Stevie Wonder could follow. 163 00:08:56,036 --> 00:08:57,161 Oh, wow. Wait. 164 00:08:57,245 --> 00:08:58,495 What? 165 00:09:01,208 --> 00:09:03,667 Oarusk fruit. 166 00:09:03,752 --> 00:09:06,378 Remind me not to put that on my Cocoa Puffs. 167 00:09:06,463 --> 00:09:07,922 (humming) 168 00:09:08,006 --> 00:09:11,342 Oh, stop that (hic) incessant (hic) humming. 169 00:09:11,426 --> 00:09:12,384 When you stop that hiccuping. 170 00:09:12,469 --> 00:09:15,304 I (hic) hiccup when I'm (hic) nervous. 171 00:09:15,388 --> 00:09:16,805 Well, I hum when I'm nervous. 172 00:09:16,890 --> 00:09:21,352 A (hic) hiccup is involuntary you pellish (hic) venker! 173 00:09:21,436 --> 00:09:22,853 Humming isn't! 174 00:09:24,522 --> 00:09:25,439 Rygel. 175 00:09:25,523 --> 00:09:26,857 What? 176 00:09:26,942 --> 00:09:28,275 (gasps) 177 00:09:28,360 --> 00:09:31,320 Stark: Vines from outside growing inside. 178 00:09:31,404 --> 00:09:34,323 (nervous groaning) 179 00:09:36,826 --> 00:09:38,994 Fresh trail, that way! 180 00:09:39,079 --> 00:09:40,037 Indigenous? 181 00:09:40,121 --> 00:09:42,373 No. Sebacean. 182 00:09:45,460 --> 00:09:46,877 (coughing) 183 00:09:46,962 --> 00:09:49,546 Okay, welcome to the butthole of the universe. 184 00:09:49,631 --> 00:09:51,340 (coughing) 185 00:10:01,643 --> 00:10:03,769 Very close. 186 00:10:03,853 --> 00:10:05,479 Three point vector. 187 00:10:05,563 --> 00:10:06,939 Are you up to this? 188 00:10:07,023 --> 00:10:09,233 We are ready. 189 00:10:17,117 --> 00:10:18,659 This can't be good. 190 00:10:18,743 --> 00:10:20,119 It can't be bad. 191 00:10:20,203 --> 00:10:23,330 It's the same vegetation that's helping to heal Talyn. 192 00:10:23,415 --> 00:10:25,499 It's rooted to the planet. 193 00:10:25,583 --> 00:10:30,170 How's Talyn supposed to take off with this stuff laced through him? 194 00:10:30,255 --> 00:10:36,802 Once Talyn's back to full strength, I'm sure he'll be able to tear himself away. 195 00:10:36,886 --> 00:10:38,554 Easily. 196 00:10:39,472 --> 00:10:41,473 Come on. Pull! 197 00:10:56,031 --> 00:10:58,282 How far have we gone? 198 00:10:58,366 --> 00:11:01,160 Aeryn: Not quite one full metra. 199 00:11:01,244 --> 00:11:03,746 One more metra, we should circle back. 200 00:11:03,830 --> 00:11:05,039 Right. 201 00:11:06,708 --> 00:11:07,916 Oh... 202 00:11:09,419 --> 00:11:10,794 What you got? 203 00:11:13,256 --> 00:11:15,299 (rifle charges) 204 00:11:16,551 --> 00:11:17,926 That way. 205 00:11:18,011 --> 00:11:19,219 There! 206 00:11:31,358 --> 00:11:32,399 Cover me. 207 00:12:31,376 --> 00:12:33,502 (rifle beeping) 208 00:12:33,586 --> 00:12:36,880 (screaming) 209 00:12:38,508 --> 00:12:39,716 Aeryn?! 210 00:12:40,385 --> 00:12:41,427 John? 211 00:12:41,511 --> 00:12:43,053 Aeryn?! 212 00:12:43,138 --> 00:12:44,346 John. 213 00:12:44,973 --> 00:12:46,432 Damn. 214 00:13:00,363 --> 00:13:01,697 Move and you die. 215 00:13:01,781 --> 00:13:03,282 (coughing) 216 00:13:08,121 --> 00:13:09,246 (choking) 217 00:13:09,330 --> 00:13:10,205 Where is he? 218 00:13:10,290 --> 00:13:12,082 Are you Xhalax... 219 00:13:12,167 --> 00:13:13,459 Are you Xhalax Sun? 220 00:13:13,543 --> 00:13:14,501 Where is he? 221 00:13:14,586 --> 00:13:15,961 (coughs) 222 00:13:17,172 --> 00:13:18,714 (gasps) 223 00:13:26,723 --> 00:13:27,931 Stop! 224 00:13:33,563 --> 00:13:35,939 Nice to see you again, Mother. 225 00:13:39,152 --> 00:13:40,777 Aeryn?! Aeryn? 226 00:13:40,862 --> 00:13:45,199 Crais: Crichton! Crichton! Stop making noise or they'll find us. 227 00:13:51,581 --> 00:13:53,373 I've been hit. 228 00:13:54,292 --> 00:13:56,126 Oh hell, that's ugly. 229 00:13:56,211 --> 00:13:57,461 I got to find Aeryn. 230 00:13:57,545 --> 00:13:59,254 Crichton, don't you leave me here. 231 00:13:59,339 --> 00:14:01,215 The Retrieval Squad. They are using Colartas. 232 00:14:01,299 --> 00:14:02,299 They're using what? 233 00:14:02,383 --> 00:14:03,592 Expert trackers. 234 00:14:03,676 --> 00:14:05,844 You leave me here bleeding, they will find me and kill me. 235 00:14:05,929 --> 00:14:07,346 And? 236 00:14:10,225 --> 00:14:12,017 (gasping) 237 00:14:13,228 --> 00:14:14,478 Are you shot? 238 00:14:14,562 --> 00:14:16,855 No. The gravity. 239 00:14:16,940 --> 00:14:19,358 One of my hearts, it has burst. 240 00:14:19,442 --> 00:14:20,817 Can you move? 241 00:14:20,902 --> 00:14:23,070 Won't slow you down. 242 00:14:23,154 --> 00:14:24,905 I can still track. 243 00:14:24,989 --> 00:14:26,156 Have you seen Xhalax? 244 00:14:26,241 --> 00:14:28,784 No. I can locate her. 245 00:14:28,868 --> 00:14:29,743 No. 246 00:14:29,827 --> 00:14:31,370 But she might be wounded. 247 00:14:31,454 --> 00:14:33,622 We pursue and retrieve our target. 248 00:14:33,706 --> 00:14:35,207 That is our mission. 249 00:14:35,291 --> 00:14:38,377 We don't get paid for finding Xhalax. 250 00:14:38,878 --> 00:14:40,379 Move. 251 00:14:48,596 --> 00:14:50,847 What are you doing? -You want to bleed to death? 252 00:14:50,932 --> 00:14:53,892 What do you think? -Then shut up. 253 00:14:53,977 --> 00:14:55,227 This might sting a little. 254 00:14:55,311 --> 00:14:57,437 (screams) 255 00:15:00,650 --> 00:15:02,943 Okay, maybe more than a little. 256 00:15:04,279 --> 00:15:06,071 (grunts) 257 00:15:33,391 --> 00:15:34,975 (grunts) 258 00:15:39,147 --> 00:15:41,356 This should slow the bleeding. 259 00:15:41,441 --> 00:15:45,402 Stop any bone from working its way out, at least temporarily. 260 00:15:46,571 --> 00:15:48,447 You knew who I was. 261 00:15:48,531 --> 00:15:50,407 Who are you? 262 00:15:52,702 --> 00:15:54,369 I'm Aeryn. 263 00:15:55,705 --> 00:15:57,372 Aeryn Sun. 264 00:16:01,127 --> 00:16:02,794 I'm your daughter. 265 00:16:07,717 --> 00:16:10,302 If you are my daughter, you are a Peacekeeper. 266 00:16:11,804 --> 00:16:14,097 I'm not a Peacekeeper anymore. 267 00:16:16,184 --> 00:16:18,393 Then you are with Crais. 268 00:16:22,523 --> 00:16:25,442 Where the hezmana have you been? -On the bridge. 269 00:16:25,526 --> 00:16:27,110 Comfortable up there? -Listen... 270 00:16:27,195 --> 00:16:29,196 'Cause while you've been frotzing around, 271 00:16:29,280 --> 00:16:31,990 I've been trying to keep this dren from taking over... 272 00:16:32,075 --> 00:16:33,533 Rygel, shut up! 273 00:16:33,618 --> 00:16:35,160 Talyn, he's almost healed. 274 00:16:35,244 --> 00:16:37,204 What? Completely? 275 00:16:37,288 --> 00:16:38,622 It's a... yes... 276 00:16:38,706 --> 00:16:41,249 Well, can we blast ourselves free of this yotz? 277 00:16:41,334 --> 00:16:43,168 Soon. 278 00:16:43,252 --> 00:16:46,380 If... if we can keep these under control, 279 00:16:46,464 --> 00:16:49,758 then I think Talyn will be strong enough to break free. 280 00:16:49,842 --> 00:16:52,260 (both chuckle) 281 00:16:53,846 --> 00:16:56,348 But what if the others aren't back by then? 282 00:16:56,432 --> 00:17:00,185 They're up against a Peacekeeper Retrieval Squad out there. 283 00:17:00,269 --> 00:17:02,270 Don't delude yourself, fahrbot. 284 00:17:02,355 --> 00:17:05,190 They're probably never coming back. 285 00:17:11,322 --> 00:17:12,739 What do you smell? 286 00:17:12,824 --> 00:17:14,408 Two of them. 287 00:17:14,492 --> 00:17:16,368 One is unknown to me. 288 00:17:16,452 --> 00:17:18,662 The other is a... (sniffs) 289 00:17:18,746 --> 00:17:21,415 a Sebacean. Wounded. 290 00:17:21,499 --> 00:17:25,836 At least with this gravity, the Colartas will be in more trouble than... 291 00:17:25,920 --> 00:17:27,587 (groans) we are. 292 00:17:27,672 --> 00:17:29,548 That's a comfort. Get up. Get up! 293 00:17:29,632 --> 00:17:31,133 We got to get out of here. 294 00:17:31,217 --> 00:17:33,301 Aeryn had the positioning device. 295 00:17:33,386 --> 00:17:35,721 So she'll be able to find her way back to Talyn. 296 00:17:35,805 --> 00:17:37,264 If she's still alive. 297 00:17:37,348 --> 00:17:39,349 (groans) She is still alive. 298 00:17:40,351 --> 00:17:42,227 She is alive. 299 00:17:42,311 --> 00:17:43,186 Where are you taking me? 300 00:17:43,271 --> 00:17:44,730 Back to the gunship. 301 00:17:44,814 --> 00:17:46,648 Which I named Talyn, by the way. 302 00:17:46,733 --> 00:17:48,024 (chuckles) 303 00:17:48,109 --> 00:17:50,944 Yes, I thought you'd find that amusing. 304 00:17:51,028 --> 00:17:52,154 Naming it after Daddy? 305 00:17:52,238 --> 00:17:55,407 It's not amusing. It's sentimental and weak. 306 00:17:56,242 --> 00:17:58,076 Is that why you're sparing me? 307 00:17:58,161 --> 00:18:00,036 Because I'm your Mummy? 308 00:18:02,123 --> 00:18:06,418 No. Because with that wound, out here, you will die. 309 00:18:06,502 --> 00:18:09,212 Alive, you're potential leverage. 310 00:18:09,297 --> 00:18:11,339 Regulation Field Op Procedure insists you 311 00:18:11,424 --> 00:18:13,925 terminate all hostile personnel on point of contact. 312 00:18:14,010 --> 00:18:16,178 Eliminate the threat. 313 00:18:16,262 --> 00:18:19,139 And when I'm dead, you can name your Prowler after me. 314 00:18:19,223 --> 00:18:21,141 Oh yes, that's very funny. 315 00:18:21,225 --> 00:18:23,518 Well, I no long follow Regulation Field Op Procedures, 316 00:18:23,603 --> 00:18:27,189 and I know it's not by chance that you ended up out here on this assignment. 317 00:18:27,273 --> 00:18:29,441 High Command knew I was out here with Talyn and Crais. 318 00:18:29,525 --> 00:18:31,318 They probably thought, "Send her mother." 319 00:18:31,402 --> 00:18:34,237 Or perhaps you even volunteered for the pleasure. Did you? 320 00:18:34,322 --> 00:18:36,907 Thought, you know, things go wrong, we end up face to face, 321 00:18:36,991 --> 00:18:39,367 perhaps the daughter will flinch. 322 00:18:40,828 --> 00:18:42,412 I'm not flinching. 323 00:18:45,291 --> 00:18:47,209 We have no idea where we are going. 324 00:18:47,293 --> 00:18:49,169 We could be going around in circles. 325 00:18:49,253 --> 00:18:53,298 We're not going in circles, nimrod, because we've never been here before. 326 00:18:53,382 --> 00:18:54,925 We're completely lost. 327 00:18:55,009 --> 00:18:56,551 (grunts) 328 00:19:01,265 --> 00:19:03,600 Oh, God! 329 00:19:03,684 --> 00:19:06,311 I hate mazes. 330 00:19:06,395 --> 00:19:09,898 Oh, my first girlfriend, Julie, she loved 'em. 331 00:19:09,982 --> 00:19:14,361 Oh, boy, did she. "Hey, Johnny, let's go in the mirror maze together, huh?" 332 00:19:14,445 --> 00:19:17,697 Hey, Jules! Is this makin' you horny? 333 00:19:17,782 --> 00:19:21,159 Our size and weight will give us a slight advantage over the Colartas. 334 00:19:21,244 --> 00:19:24,246 But our sweat and blood will continue to lead them right to us. 335 00:19:24,330 --> 00:19:26,122 Shut up. -You shut up. 336 00:19:26,207 --> 00:19:28,834 No, you shut up. I've got an idea. 337 00:19:29,752 --> 00:19:31,545 What are you doing? 338 00:19:31,629 --> 00:19:33,129 Here, smell that. 339 00:19:33,214 --> 00:19:35,006 Oh! Oh! 340 00:19:35,091 --> 00:19:39,970 Geez! If this doesn't cover our scent, or kill us, I don't know what will. 341 00:19:41,305 --> 00:19:42,430 Camol! 342 00:19:42,515 --> 00:19:45,308 Yep, that's good. There you go. Spread it around. 343 00:19:45,393 --> 00:19:48,228 Don't forget to cover your private bits. 344 00:19:48,312 --> 00:19:55,026 How much... longer... till Talyn is fully healed? 345 00:19:55,111 --> 00:19:57,070 Look, I'm still not sure we should leave. But... 346 00:19:57,154 --> 00:20:01,157 We're leaving. Soon as Talyn's ready we're leaving whether they're here or not. 347 00:20:01,242 --> 00:20:02,200 You got that? 348 00:20:02,285 --> 00:20:04,703 Rygel, the hero. 349 00:20:04,787 --> 00:20:08,039 Aeryn, I always knew you'd make it back. 350 00:20:08,124 --> 00:20:09,249 (chuckles) 351 00:20:09,333 --> 00:20:11,042 The others aren't as capable as you. 352 00:20:11,127 --> 00:20:13,545 Not as strong. Not nearly... -Shut up. 353 00:20:13,629 --> 00:20:15,630 Ah... this... this is your mother? 354 00:20:15,715 --> 00:20:17,257 Aren't you going to introduce us? 355 00:20:17,341 --> 00:20:19,676 No. What's the news on Crichton and Crais? 356 00:20:19,760 --> 00:20:21,928 No news. You're the first back. 357 00:20:33,816 --> 00:20:36,401 Hmm, no scent. 358 00:20:36,485 --> 00:20:39,321 How is that possible? 359 00:20:43,576 --> 00:20:45,785 Body heat. 360 00:20:50,750 --> 00:20:52,250 This way. 361 00:20:58,424 --> 00:20:59,799 Here. 362 00:21:01,385 --> 00:21:02,552 Crais. 363 00:21:03,471 --> 00:21:04,763 Crais! 364 00:21:15,983 --> 00:21:18,568 All right, come on, John. Come on, man. Concentrate. 365 00:21:18,653 --> 00:21:21,363 Find Aeryn, get the hell out of here alive. 366 00:21:24,033 --> 00:21:27,077 Oh, poor baby. Poor, poor, Johnny. 367 00:21:28,204 --> 00:21:30,163 Now is not a good time, Scorpy. Go away. 368 00:21:30,247 --> 00:21:32,123 On the contrary. You summoned me. 369 00:21:32,208 --> 00:21:36,127 You know what? You are really becoming annoying. Go away! 370 00:21:36,212 --> 00:21:39,839 But your subconscious did and that's where I reside, remember? 371 00:21:42,301 --> 00:21:44,636 This point. 372 00:21:44,720 --> 00:21:49,307 It needs to be sharp, but not so spindly that it is weak. 373 00:21:54,355 --> 00:21:56,648 As long as you're here. 374 00:21:56,732 --> 00:21:58,566 These pina colada things chasing us. 375 00:21:58,651 --> 00:22:00,318 Are they everything Crais has cracked them up to be? 376 00:22:00,403 --> 00:22:04,948 Oh, yes. In that, at least, Crais has been completely forthright. 377 00:22:06,534 --> 00:22:10,328 Where has he not been forthright? 378 00:22:22,675 --> 00:22:24,050 (grunts) 379 00:22:33,310 --> 00:22:36,062 As far as I could tell, Talyn's systems are almost back to normal. 380 00:22:36,147 --> 00:22:37,439 Then it's time to wake him up and get aloft. 381 00:22:37,523 --> 00:22:41,109 We use Talyn's senses to locate Crichton and Crais. 382 00:22:43,821 --> 00:22:45,405 (sniffs) 383 00:22:50,703 --> 00:22:52,662 (yells) 384 00:22:56,500 --> 00:22:58,084 (yelling) 385 00:22:59,211 --> 00:23:00,795 (knife slashes) 386 00:23:02,757 --> 00:23:04,841 (groaning) 387 00:23:30,367 --> 00:23:32,327 Talyn, activate the intruder... 388 00:23:36,415 --> 00:23:39,292 Let us out of here, you snarking dellot! 389 00:23:39,376 --> 00:23:41,377 Let us out! 390 00:23:42,421 --> 00:23:44,380 Ah, you murderous little beast. 391 00:23:44,465 --> 00:23:46,007 You're going to be dead meat. 392 00:23:46,092 --> 00:23:48,885 Dead meat, dead meat, dead meat. 393 00:23:53,390 --> 00:23:58,228 Oh, you really do have three stomachs. 394 00:23:58,312 --> 00:24:01,606 And the smallest little heart I've ever seen. 395 00:24:07,279 --> 00:24:10,115 Help... me. 396 00:24:11,283 --> 00:24:14,828 Please, Stark. 397 00:24:14,912 --> 00:24:19,249 Help... me. 398 00:24:40,813 --> 00:24:43,189 This is a remarkable vessel. 399 00:24:44,358 --> 00:24:46,276 High Command could never have anticipated 400 00:24:46,360 --> 00:24:49,237 that their hybrid genetic would evolve so successfully. 401 00:24:49,321 --> 00:24:51,114 What are you doing? 402 00:24:51,198 --> 00:24:54,576 Can't fire the ship up while he still has the capacity for independent thought. 403 00:24:54,660 --> 00:24:56,828 You're severing his higher functions? 404 00:24:56,912 --> 00:25:00,039 After which, I can fly him home manually. 405 00:25:00,124 --> 00:25:02,417 Techs are standing by to bring him back to life, 406 00:25:02,501 --> 00:25:05,336 once he's got a Control Collar on. 407 00:25:05,421 --> 00:25:06,963 Talyn is not like other Leviathans. 408 00:25:07,047 --> 00:25:10,258 He will die before accepting a Control Collar. 409 00:25:10,342 --> 00:25:14,554 My mission is to subdue the Leviathan hybrid for easy transport. 410 00:25:14,638 --> 00:25:17,348 Then track and deliver the second target. 411 00:25:26,275 --> 00:25:30,069 Captains are the elite. 412 00:25:30,154 --> 00:25:34,991 The most trusted jarheads in all the Peacekeeper ranks. 413 00:25:35,075 --> 00:25:40,830 'Cause, you make Captain, you're on the A-list, for all the top parties, 414 00:25:40,915 --> 00:25:42,707 all the heavy-duty crap that the Peacekeepers 415 00:25:42,791 --> 00:25:45,293 sure as hell don't want floating free in the universe. 416 00:25:45,377 --> 00:25:46,461 Crichton, listen to me. 417 00:25:46,545 --> 00:25:49,339 You know, I always wondered why a swinging cat like you 418 00:25:49,423 --> 00:25:51,841 would be way out here in the boondocks. 419 00:25:51,926 --> 00:25:57,263 Why you wanted so bad to be Talyn's prom date and then suddenly... 420 00:25:58,807 --> 00:26:01,309 it all came very clear to me. 421 00:26:03,395 --> 00:26:06,522 You need us. 422 00:26:06,607 --> 00:26:09,692 You knew we wouldn't lift a finger to help you, 423 00:26:09,777 --> 00:26:13,947 but we would do anything to protect Talyn. 424 00:26:14,031 --> 00:26:15,615 The Peacekeepers, 425 00:26:15,699 --> 00:26:18,159 they're not only after Talyn, 426 00:26:19,453 --> 00:26:21,454 they're after you. 427 00:26:21,538 --> 00:26:27,961 From the moment you set foot on Moya, you knew that this day was coming. 428 00:26:28,045 --> 00:26:31,881 And you kept us as allies when they came gunnin'. 429 00:26:32,549 --> 00:26:34,050 That's not true. 430 00:26:34,134 --> 00:26:37,136 That's not the only reason I wanted help you. 431 00:26:37,221 --> 00:26:39,305 Crichton, you can't leave me here like this. 432 00:26:39,390 --> 00:26:40,598 Yes, I can. 433 00:26:40,683 --> 00:26:43,559 What are you going to do? 434 00:26:43,644 --> 00:26:49,607 If you're what the Retrieval Squad wants, brother, this is their lucky day. 435 00:26:52,987 --> 00:26:54,612 Hey, boys! 436 00:26:54,697 --> 00:26:56,656 Can you smell him now?! 437 00:26:56,740 --> 00:26:59,993 Oh, pina coladas! -Crichton! 438 00:27:00,077 --> 00:27:02,203 No! Come back! 439 00:27:02,288 --> 00:27:03,997 Crichton! 440 00:27:04,748 --> 00:27:06,416 Crichton! 441 00:27:10,754 --> 00:27:13,631 Even in his dormant state, he still struggles against me. 442 00:27:13,716 --> 00:27:15,091 Don't do this. 443 00:27:15,175 --> 00:27:17,343 He won't struggle when I've finished crippling him. 444 00:27:19,471 --> 00:27:23,391 My entire life, on every assignment, every transport ship, 445 00:27:23,475 --> 00:27:27,145 I scanned the soldiers, looking for a face I'd only ever seen once. 446 00:27:27,229 --> 00:27:31,190 And now finally seeing you, I feel nothing but shame. 447 00:27:31,275 --> 00:27:34,986 Officer Sun, do you actually believe I care what you think? 448 00:27:35,070 --> 00:27:37,196 Your sentiment disgusts me. 449 00:27:37,281 --> 00:27:41,326 I have not wasted a microt of my life thinking about you. 450 00:27:41,410 --> 00:27:43,369 You're ashamed of me? 451 00:27:43,454 --> 00:27:44,579 You, a traitor? 452 00:27:44,663 --> 00:27:46,664 An enemy to everything you were bred for? 453 00:27:46,749 --> 00:27:49,667 The Peacekeepers made me the enemy that I am. 454 00:27:51,378 --> 00:27:52,837 Look at what you are doing. 455 00:27:52,921 --> 00:27:56,299 You are butchering this magnificent creature in its sleep. 456 00:27:56,383 --> 00:27:57,800 When it wakes, it will be a slave 457 00:27:57,885 --> 00:28:01,137 and there is no guarantee it will survive the procedure. 458 00:28:01,221 --> 00:28:03,639 You are pathetic. You are not my daughter. 459 00:28:03,724 --> 00:28:05,350 I am. 460 00:28:05,434 --> 00:28:08,061 You made me very aware of that the night you came to me when I was a child 461 00:28:08,145 --> 00:28:10,146 and you told me what you'd done. 462 00:28:10,230 --> 00:28:12,774 Which, may I remind you, was not regulation. 463 00:28:12,858 --> 00:28:15,818 I never came to you. You only dreamt it. 464 00:28:15,903 --> 00:28:18,863 Oh well, for many cycles I believed that. 465 00:28:18,947 --> 00:28:20,865 But you see, I now have a vid recording, 466 00:28:20,949 --> 00:28:24,243 which I would be happy to show you if you'd like to see it. 467 00:28:24,328 --> 00:28:26,120 Or are you ashamed of your sentiment? 468 00:28:26,205 --> 00:28:28,623 Yes I am, and I paid for it. 469 00:28:29,875 --> 00:28:33,336 My superior officers knew I visited you that night. 470 00:28:33,420 --> 00:28:36,214 They interrogated me and I professed my... 471 00:28:36,298 --> 00:28:38,925 attraction for a certain Peacekeeper officer. 472 00:28:39,009 --> 00:28:39,967 My father. 473 00:28:40,052 --> 00:28:42,261 Yes. Talyn. 474 00:28:42,346 --> 00:28:44,138 He was older than I was. 475 00:28:44,223 --> 00:28:46,891 No longer as effective in battle. 476 00:28:46,975 --> 00:28:49,644 But my superiors didn't want to lose me. 477 00:28:49,728 --> 00:28:53,356 So, they gave me a chance to redeem myself. 478 00:28:57,152 --> 00:28:59,570 What did you do to redeem yourself? 479 00:29:00,322 --> 00:29:03,241 How did you redeem yourself? 480 00:29:03,325 --> 00:29:05,660 By killing your father. 481 00:29:19,258 --> 00:29:21,426 (sniffing) 482 00:29:22,428 --> 00:29:24,345 I found the scent again. 483 00:29:28,475 --> 00:29:31,477 Ah... At last. 484 00:29:34,606 --> 00:29:36,023 Wait. 485 00:29:36,108 --> 00:29:37,984 This could be a trap. 486 00:29:38,068 --> 00:29:39,902 The other might still be near. 487 00:29:39,987 --> 00:29:41,863 Do you smell him? 488 00:29:41,947 --> 00:29:44,449 (sniffing) 489 00:29:46,952 --> 00:29:48,494 No. 490 00:29:50,372 --> 00:29:52,582 Captain Bialar Crais. 491 00:29:52,666 --> 00:29:55,751 Or should I say, former Captain Crais? 492 00:29:55,836 --> 00:30:02,842 Do you have any idea how many Inquisitors want you back in High Command? 493 00:30:02,926 --> 00:30:08,055 Our orders are to take you in alive, 494 00:30:08,140 --> 00:30:10,600 but half alive is still... 495 00:30:10,684 --> 00:30:13,394 Wait! There's... I smell something. 496 00:30:14,271 --> 00:30:15,271 Yes. 497 00:30:21,570 --> 00:30:23,404 (screaming) 498 00:30:26,450 --> 00:30:28,367 (screams) 499 00:30:31,705 --> 00:30:33,372 Hey, hey, Crais! 500 00:30:33,457 --> 00:30:35,374 Couldn't have done it without ya. 501 00:30:36,168 --> 00:30:37,710 Why didn't you tell me? 502 00:30:37,794 --> 00:30:40,630 Needed your fear, homeboy. I needed the sweat. 503 00:30:40,714 --> 00:30:43,299 I've served my purpose as your lure. Now untie me. 504 00:30:43,383 --> 00:30:45,426 You don't get it, do you? 505 00:30:46,220 --> 00:30:48,596 Ain't no way, son. 506 00:30:48,680 --> 00:30:51,098 You stuck the knife in one time too many. 507 00:30:51,183 --> 00:30:53,392 What, are you just going to leave me like this? 508 00:30:53,477 --> 00:30:55,353 Well, you earned it. 509 00:30:55,437 --> 00:30:58,689 If you're going to execute me, execute me. 510 00:30:58,774 --> 00:31:00,316 Kill me. 511 00:31:00,400 --> 00:31:02,568 But don't leave me here to die! 512 00:31:02,653 --> 00:31:04,195 You lied to us! 513 00:31:04,279 --> 00:31:05,905 You betrayed us and you used us! 514 00:31:05,989 --> 00:31:10,451 I used all my assets to stay alive, and those assets were you. 515 00:31:10,536 --> 00:31:13,371 You think of your own survival now. 516 00:31:13,455 --> 00:31:14,539 What if Aeryn is dead? 517 00:31:14,623 --> 00:31:15,665 She's not. 518 00:31:15,749 --> 00:31:17,166 What if she is? 519 00:31:17,251 --> 00:31:19,210 How are you going to command Talyn? 520 00:31:19,294 --> 00:31:22,338 How are you going to get off this planet without me? 521 00:31:22,422 --> 00:31:25,132 And what if Aeryn isn't back at Talyn when you get there? 522 00:31:25,217 --> 00:31:27,051 What are you going to do then? 523 00:31:35,060 --> 00:31:36,561 (grunting) 524 00:31:48,407 --> 00:31:50,157 What about Rygel. Is he dead? 525 00:31:50,242 --> 00:31:53,744 He died for several microts, but I managed to get his little heart beating again. 526 00:31:53,829 --> 00:31:57,498 Then I sewed the wound closed with the vines. The restorative vines. 527 00:31:57,583 --> 00:32:00,793 But... I'm no diagnosan. 528 00:32:00,877 --> 00:32:02,920 I don't know what else to do. 529 00:32:07,509 --> 00:32:11,429 She doesn't know it yet, but Talyn is almost recovered. 530 00:32:11,513 --> 00:32:14,223 All we have to do is wait till he wakes up. 531 00:32:14,308 --> 00:32:16,392 He's not going to wake up. 532 00:32:25,319 --> 00:32:26,944 Aeryn. 533 00:32:27,029 --> 00:32:28,571 Wake up, Aeryn. 534 00:32:31,700 --> 00:32:33,284 Aeryn... 535 00:32:35,495 --> 00:32:38,080 My name is Xhalax Sun. 536 00:32:38,165 --> 00:32:41,000 The night you've so conveniently forgotten. 537 00:32:41,418 --> 00:32:43,085 I'm your mother. 538 00:32:43,170 --> 00:32:47,757 You mustn't reveal to anyone that I was here. Do you understand? 539 00:32:47,841 --> 00:32:50,176 I came to tell you something. 540 00:32:50,427 --> 00:32:52,511 Aeryn, 541 00:32:52,596 --> 00:32:55,765 your life was not an accident. 542 00:32:55,849 --> 00:33:02,271 You cared enough then to risk everything, to meet the child that you had conceived. 543 00:33:02,356 --> 00:33:06,484 You can't have burned that love away completely. 544 00:33:06,568 --> 00:33:10,655 Talyn, that's your father's name. 545 00:33:12,240 --> 00:33:15,201 He and I chose to have you. 546 00:33:15,285 --> 00:33:18,245 You were conceived in love. 547 00:33:19,122 --> 00:33:21,248 Our love. 548 00:33:21,333 --> 00:33:23,000 I am that child. 549 00:33:23,085 --> 00:33:24,460 I am part of you. 550 00:33:24,544 --> 00:33:26,253 I am part of Talyn. 551 00:33:26,338 --> 00:33:28,714 I wanted you to know this. 552 00:33:28,799 --> 00:33:32,259 Peacekeeper way isn't the only way. 553 00:33:32,344 --> 00:33:34,136 It's not too late for you. 554 00:33:34,221 --> 00:33:36,389 It makes you special. 555 00:33:39,226 --> 00:33:40,518 We wanted you. 556 00:33:40,602 --> 00:33:42,103 No! 557 00:33:49,486 --> 00:33:51,737 This is dead history! 558 00:33:51,822 --> 00:33:54,073 Your father is dead! 559 00:33:54,866 --> 00:33:56,200 And you... 560 00:33:56,284 --> 00:33:59,245 you will face a Peacekeeper Tribunal, 561 00:33:59,329 --> 00:34:02,248 on a charge of high treason. 562 00:34:16,930 --> 00:34:18,472 (growls softly) 563 00:34:20,517 --> 00:34:21,976 (groans) 564 00:34:22,060 --> 00:34:23,728 (grunts) 565 00:34:39,828 --> 00:34:41,036 Rygel! 566 00:34:42,330 --> 00:34:45,166 I've been filleted. 567 00:34:45,250 --> 00:34:46,917 The restorative vines. They're working! 568 00:34:47,002 --> 00:34:49,170 Rygel, come over here now and untie us! 569 00:34:49,713 --> 00:34:51,088 Get over there? 570 00:34:51,173 --> 00:34:55,384 I need bed rest for at least the next 50 arns! 571 00:34:56,845 --> 00:34:59,555 Oh! Oh! 572 00:34:59,639 --> 00:35:02,308 Have you seen these so-called stitches? 573 00:35:02,392 --> 00:35:03,934 Who did this to me? 574 00:35:04,019 --> 00:35:05,186 I did. 575 00:35:05,270 --> 00:35:09,857 Oh, great. A one-eyed hingmot with no 3-D vision. 576 00:35:09,941 --> 00:35:11,150 Oh! Oh! 577 00:35:11,234 --> 00:35:15,196 How many of my vital organs did you puncture?! 578 00:35:15,280 --> 00:35:17,198 I saved your life! 579 00:35:17,282 --> 00:35:19,116 Saved my life! 580 00:35:19,826 --> 00:35:21,202 Look! 581 00:35:22,829 --> 00:35:25,247 You sewed this to me! 582 00:35:25,332 --> 00:35:26,040 Rygel... 583 00:35:26,124 --> 00:35:27,583 My robes! 584 00:35:27,667 --> 00:35:30,628 You sewed my robes to my chest! 585 00:35:30,712 --> 00:35:32,338 Get over here, now! 586 00:35:43,975 --> 00:35:45,601 Is this thing working? 587 00:35:47,270 --> 00:35:48,521 It had better be. 588 00:35:48,605 --> 00:35:50,815 We'll never find Talyn without it. 589 00:35:54,027 --> 00:35:57,988 Oh, for frell's sake, Rygel. Use two hands. Two hands. 590 00:35:58,073 --> 00:36:00,449 I'm going as fast as I can! 591 00:36:00,534 --> 00:36:03,494 My robes are stitched inside my chest cavity. 592 00:36:03,578 --> 00:36:05,454 You are so ungrateful. 593 00:36:05,539 --> 00:36:11,001 And I'm trying to keep my guts from spilling out all over this frelling floor! 594 00:36:21,221 --> 00:36:23,138 Right. See if you can wake Talyn. 595 00:36:23,223 --> 00:36:26,642 If he's up to it, when I get back, we're going. 596 00:36:28,520 --> 00:36:29,687 Come on. 597 00:36:30,397 --> 00:36:31,355 Come on! 598 00:36:32,274 --> 00:36:34,191 C-come on! 599 00:36:48,623 --> 00:36:50,374 (hissing softly) 600 00:37:02,262 --> 00:37:05,347 We've been here. That's old faithful. We must be near Talyn. 601 00:37:05,432 --> 00:37:06,849 (yells) 602 00:37:38,840 --> 00:37:40,382 Aeryn? 603 00:37:49,434 --> 00:37:53,270 I would take you back, attempt to redeem you if it was possible. 604 00:37:54,481 --> 00:37:56,398 But your corruption is too advanced! 605 00:37:56,483 --> 00:37:58,859 My corruption began the moment I was conceived! 606 00:37:58,944 --> 00:37:59,693 No! 607 00:37:59,778 --> 00:38:01,362 Watch the teeth! 608 00:38:03,198 --> 00:38:05,783 Don't you see my independence comes from you anyway? 609 00:38:05,867 --> 00:38:08,494 I grew up wanting to be just like a woman I'd only seen once. 610 00:38:08,578 --> 00:38:10,162 You are a traitor! 611 00:38:10,246 --> 00:38:12,289 (roaring) 612 00:38:15,293 --> 00:38:18,253 I am the part of you that wanted to be a rebel, 613 00:38:18,338 --> 00:38:21,131 the part of you that knew deep down inside what was right. -Shut up! 614 00:38:21,216 --> 00:38:23,550 You've resisted Peacekeeper doctrine before. 615 00:38:23,635 --> 00:38:24,426 Shut up! 616 00:38:24,511 --> 00:38:26,136 Why can't you do it again now? 617 00:38:26,221 --> 00:38:29,181 You are an aberration! 618 00:38:29,265 --> 00:38:30,224 I am your child! 619 00:38:30,308 --> 00:38:31,892 (grunts) 620 00:38:37,607 --> 00:38:40,067 Right, John, get out of the way. 621 00:38:41,361 --> 00:38:42,820 Let her do it. Let her shoot me! 622 00:38:42,904 --> 00:38:44,238 No, Aeryn, don't kill her! 623 00:38:44,322 --> 00:38:45,739 We have to. -You can't. 624 00:38:45,824 --> 00:38:47,616 There's been too much killing! 625 00:38:47,701 --> 00:38:50,619 No. We let her live, she comes, she hunts us down again. 626 00:38:50,704 --> 00:38:52,997 Aeryn, you should not be the one to do this! 627 00:38:53,081 --> 00:38:54,707 She can't do it! 628 00:38:55,208 --> 00:38:57,376 She's afraid. 629 00:38:58,253 --> 00:39:00,546 Aeryn, please. Put the gun away. 630 00:39:00,630 --> 00:39:02,006 Crais: You're wrong. 631 00:39:02,090 --> 00:39:03,340 Aeryn is right. 632 00:39:03,425 --> 00:39:05,509 We must not let Xhalax live. 633 00:39:05,593 --> 00:39:08,262 Officer Sun knows Peacekeeper regulations. 634 00:39:08,346 --> 00:39:11,223 If we don't kill Xhalax, she will come after us again. 635 00:39:11,307 --> 00:39:14,601 Aeryn is not going to be the one to kill her mother! 636 00:39:17,814 --> 00:39:19,898 You want her dead? 637 00:39:19,983 --> 00:39:21,233 Fine, you do it! 638 00:39:21,317 --> 00:39:22,568 As you wish. 639 00:39:22,652 --> 00:39:24,820 Somebody must do it. 640 00:39:24,904 --> 00:39:27,281 Go. Go now. You must not witness this. 641 00:39:28,366 --> 00:39:31,201 Coward! She can't kill me. 642 00:39:36,916 --> 00:39:39,251 I am right, aren't I? 643 00:39:39,335 --> 00:39:43,047 We let you live, you come and you find us again. 644 00:39:43,757 --> 00:39:46,216 What, do you expect me to lie? 645 00:39:46,301 --> 00:39:48,260 To beg for my life? 646 00:39:50,096 --> 00:39:52,181 Crais is right. 647 00:39:52,265 --> 00:39:54,933 I will hunt you down and I will kill you. 648 00:40:08,823 --> 00:40:10,574 Goodbye, Mother. 649 00:40:13,119 --> 00:40:15,079 Aeryn, you have to go. 650 00:40:31,721 --> 00:40:33,764 Go on. Do it. 651 00:40:35,350 --> 00:40:36,975 Do it. 652 00:41:02,293 --> 00:41:03,961 No. 653 00:41:05,338 --> 00:41:08,423 (gunshots) 654 00:41:51,009 --> 00:41:53,260 Your recovery is truly a miracle. 655 00:41:53,344 --> 00:41:57,014 If I don't die of hekpus from these threads in my chest! 656 00:41:57,098 --> 00:41:58,390 Don't move! 657 00:41:58,474 --> 00:41:59,725 Let me see! 658 00:41:59,809 --> 00:42:02,853 (groaning) 659 00:42:02,937 --> 00:42:04,897 That's done it. 660 00:42:04,981 --> 00:42:06,273 Does it look all right? 661 00:42:06,357 --> 00:42:09,109 You're... you're as handsome as you ever were. 662 00:42:09,194 --> 00:42:13,739 And, all things considered, you know, Rygel, you're lucky just to be alive again. 663 00:42:13,823 --> 00:42:15,616 Alive again? 664 00:42:15,700 --> 00:42:18,202 Yes. For a while there, you were dead. 665 00:42:18,286 --> 00:42:19,536 No! 666 00:42:19,621 --> 00:42:21,496 Yes. 667 00:42:21,581 --> 00:42:27,002 And when I joined with you, to bring you back, I met with Zhaan. 668 00:42:27,086 --> 00:42:28,212 Zhaan? 669 00:42:28,296 --> 00:42:30,130 Yes. 670 00:42:30,215 --> 00:42:33,300 That's why you stitched the frelling tunic to my chest. 671 00:42:33,384 --> 00:42:35,302 You were busy hallucinating. 672 00:42:35,386 --> 00:42:39,223 She looked contented. 673 00:42:40,391 --> 00:42:41,725 She whispered to me. 674 00:42:41,809 --> 00:42:44,645 Kala... Kalash atir... 675 00:42:44,729 --> 00:42:47,356 Kalash atir maz. 676 00:42:47,440 --> 00:42:48,232 What? 677 00:42:48,316 --> 00:42:50,192 It is a prayer of guardianship. 678 00:42:50,276 --> 00:42:53,278 It means she is watching over us. 679 00:42:54,280 --> 00:42:56,448 Kala... Kalash atir... 680 00:42:56,532 --> 00:42:59,201 Kalash atir maz. 681 00:43:00,703 --> 00:43:03,205 (squeaking softly) 682 00:43:03,289 --> 00:43:05,123 Mmm. 683 00:43:06,251 --> 00:43:08,335 (chuckles) 684 00:43:21,432 --> 00:43:23,350 How is he? 685 00:43:25,561 --> 00:43:29,481 Aeryn: Crais is attempting to splice his neural engrams with Talyn's. 686 00:43:29,565 --> 00:43:35,737 And if he can, then Talyn will be able to navigate on his own once again 687 00:43:35,822 --> 00:43:38,282 and we can get some sleep. 688 00:43:40,994 --> 00:43:42,661 Or not. 689 00:43:44,789 --> 00:43:47,124 You don't have to wait up for me if you don't want to. 690 00:43:47,208 --> 00:43:49,293 No, I don't mind. 691 00:43:52,839 --> 00:43:55,257 It is all we can do. 692 00:43:56,384 --> 00:43:58,176 Yeah. 693 00:43:58,261 --> 00:44:02,806 It's just a large part of Crais's psyche will now reside in Talyn. 694 00:44:06,602 --> 00:44:09,646 It's the only way to bring Talyn back to life. 695 00:44:12,358 --> 00:44:14,401 My... 696 00:44:14,485 --> 00:44:19,489 Xhalax was my last connection to the Peacekeepers. 697 00:44:23,619 --> 00:44:27,205 All my ties to them are now completely severed. 698 00:44:35,923 --> 00:44:37,674 I know.