1 00:00:06,382 --> 00:00:07,632 Well is it them or isn't it? 2 00:00:07,716 --> 00:00:10,218 Moya can't be certain until she's closer. 3 00:00:10,302 --> 00:00:12,512 Which one? Green or black? -This is not the time. 4 00:00:12,596 --> 00:00:14,305 D'Argo, green or black? 5 00:00:14,390 --> 00:00:16,599 Well, the black, of course. I mean, far be it for me to say 6 00:00:16,684 --> 00:00:18,434 but I've always thought that the cut of that green shirt 7 00:00:18,519 --> 00:00:20,311 doesn't suit the shape of your body. 8 00:00:20,396 --> 00:00:23,022 You know, it's gotta be them. We are near the rendezvous point. 9 00:00:23,107 --> 00:00:26,025 If it is them, why are they on a Transport Pod? 10 00:00:26,110 --> 00:00:27,318 And where's Talyn? 11 00:00:27,403 --> 00:00:29,195 Jool: Oh hoo! 12 00:00:29,279 --> 00:00:32,448 Crichton is not going to like having the other Crichton around again. 13 00:00:32,533 --> 00:00:34,325 Yeah, he'll like having Aeryn around, though. 14 00:00:34,410 --> 00:00:38,079 (groaning) You want me to wear this when they come aboard? 15 00:00:39,623 --> 00:00:42,125 Yeah! You look blexk! 16 00:00:42,209 --> 00:00:43,626 In this? -Yeah. 17 00:00:43,711 --> 00:00:45,128 I don't think so. 18 00:00:45,212 --> 00:00:48,047 Pilot: The Transport Pod has turned and is heading our way. 19 00:00:48,132 --> 00:00:49,340 You made contact yet? 20 00:00:49,425 --> 00:00:51,217 Yes, but they're not responding. 21 00:00:51,301 --> 00:00:53,761 You know what, perhaps they can't respond. 22 00:00:53,846 --> 00:00:57,515 In the last message we received, all they said is that they'd defeated a Retrieval Squad. 23 00:00:57,599 --> 00:01:00,226 We don't know at what cost. 24 00:01:00,310 --> 00:01:04,272 D'Argo, if Talyn is a casualty, then... 25 00:01:04,356 --> 00:01:07,108 John, I'm sure everyone's all right. 26 00:01:07,192 --> 00:01:10,403 Pilot: Rendezvous in 600 microts. 27 00:01:12,197 --> 00:01:13,948 Pilot, there could be casualties. 28 00:01:14,032 --> 00:01:18,369 Have them land near the med area, and get Jool and Chiana down here fast! 29 00:01:34,470 --> 00:01:36,554 Chiana: She's going to be walking off that Pod, I know it. 30 00:01:36,638 --> 00:01:41,809 Chiana's right. Aeryn's fine. I'm sure the other you has taken extra good care of her. 31 00:01:41,894 --> 00:01:45,396 I mean, all I meant was that I'm sure that he did everything that you would have done 32 00:01:45,481 --> 00:01:48,232 if you had been with Aeryn all this time. 33 00:01:51,069 --> 00:01:52,487 Don't move! 34 00:01:52,571 --> 00:01:55,072 Please. Don't move. 35 00:01:55,157 --> 00:01:56,949 I doubt that we could. 36 00:01:59,828 --> 00:02:01,370 Identify yourself. 37 00:02:01,455 --> 00:02:04,248 Our calling card. 38 00:02:04,333 --> 00:02:07,418 A Peacekeeper tralk. 39 00:02:07,503 --> 00:02:09,754 (electronic chirping) 40 00:02:11,507 --> 00:02:13,090 (weary groan) 41 00:02:13,175 --> 00:02:17,136 We have just escaped from imprisonment. 42 00:02:17,221 --> 00:02:18,971 Can you help us? 43 00:02:26,647 --> 00:02:29,273 My name is John Crichton... I'm lost... an astronaut. 44 00:02:29,358 --> 00:02:33,027 I got shot through a wormhole... In some distant part of the universe... 45 00:02:33,111 --> 00:02:34,487 I'm trying to stay alive... 46 00:02:34,571 --> 00:02:36,489 Aboard this ship... This living ship... 47 00:02:36,573 --> 00:02:39,283 Of escaped prisoners. My friends. 48 00:02:39,368 --> 00:02:41,077 If you can hear me... Beware. 49 00:02:41,161 --> 00:02:43,162 If I make it back... Will they follow? 50 00:02:43,247 --> 00:02:45,706 If I open the door... Are you ready? 51 00:02:45,791 --> 00:02:50,253 Earth is unprepared... Helpless, for the nightmares I've seen. 52 00:02:50,337 --> 00:02:52,672 Or should I stay... Protect my home... 53 00:02:52,756 --> 00:02:55,216 Not show them... You exist... 54 00:02:55,300 --> 00:02:59,262 But then you will never know the wonders I've seen. 55 00:03:37,801 --> 00:03:40,720 You were traveling through the Uncharted Territories in a Transport Pod? 56 00:03:40,804 --> 00:03:44,307 A Pod that was meant as a target for the weapons testing 57 00:03:44,391 --> 00:03:48,811 of a new Peacekeeper deep space device. 58 00:03:48,896 --> 00:03:52,106 Ah, you have more Janeray syrup? 59 00:03:52,190 --> 00:03:53,274 (sighs) 60 00:03:53,358 --> 00:03:55,276 She is like Rygel. 61 00:03:55,360 --> 00:03:57,778 What were you doing in a Pod meant for weapons testing? 62 00:03:57,863 --> 00:04:01,324 We were part of the test. 63 00:04:01,408 --> 00:04:05,912 They wanted to see how different species would react to fire from their new weapon. 64 00:04:05,996 --> 00:04:07,955 How we would die. 65 00:04:08,040 --> 00:04:11,834 Orhnn: The Peacekeeper Tech was doing a last microt check of the Pod. 66 00:04:11,919 --> 00:04:14,211 We were able to overpower him. 67 00:04:14,296 --> 00:04:17,340 I was able over to overpower him. 68 00:04:17,424 --> 00:04:20,176 And blast ourselves out of there. 69 00:04:20,260 --> 00:04:22,345 D'Argo: Ah-ah-ah-ah. Not too close. 70 00:04:22,429 --> 00:04:24,472 He's a Scarran. 71 00:04:24,556 --> 00:04:28,559 If you are concerned because of my heat protection, 72 00:04:30,979 --> 00:04:34,899 first thing Peacekeepers do with Scarran prisoners. 73 00:04:34,983 --> 00:04:39,362 By removing the gland, it protects them 74 00:04:39,446 --> 00:04:42,865 and weakens me. 75 00:04:51,333 --> 00:04:55,169 Frell. This Pod is coming apart at the seams. 76 00:04:55,253 --> 00:04:59,423 The weapon the Peacekeepers were testing destroys the bonding of metallic molecules. 77 00:04:59,508 --> 00:05:01,092 That's why this Pod is so damaged. 78 00:05:01,176 --> 00:05:03,135 Crichton: What exactly are we looking for? 79 00:05:03,220 --> 00:05:04,470 A Boolite. 80 00:05:04,554 --> 00:05:06,305 And what does he look like? 81 00:05:06,390 --> 00:05:09,642 Big, small, hairy, blue, green? 82 00:05:09,726 --> 00:05:13,354 He doesn't... look like he used to. 83 00:05:13,438 --> 00:05:18,067 You see, Boolites have a much, much higher metal content than other species, 84 00:05:18,151 --> 00:05:20,236 so when the weapon hit our Pod, it... 85 00:05:20,320 --> 00:05:22,029 Excuse me. 86 00:05:24,241 --> 00:05:26,701 What the hell is this? 87 00:05:26,785 --> 00:05:29,286 That's the Boolite, or at least part of him. 88 00:05:29,371 --> 00:05:31,580 Okay. 89 00:05:31,665 --> 00:05:37,294 Boolite body parts can survive independent of the main body for as much as half a cycle. 90 00:05:38,630 --> 00:05:40,131 Right. 91 00:05:40,215 --> 00:05:42,341 And he's still alive? 92 00:05:42,426 --> 00:05:44,301 You have to try to save him. 93 00:05:44,386 --> 00:05:46,303 Help put him back together. 94 00:05:46,388 --> 00:05:47,930 (wet squishing) 95 00:05:49,016 --> 00:05:50,433 Right. 96 00:05:54,271 --> 00:05:56,856 Rygel: Why aren't they at the rendezvous point? 97 00:05:56,940 --> 00:06:02,445 If I have to spend two more microts on this midget ship, I'm going to vomit! 98 00:06:02,529 --> 00:06:05,781 Talyn has found Moya at the extreme range of his senses. 99 00:06:05,866 --> 00:06:10,119 Oh! Was it too much to ask that they be where they said they'd be? 100 00:06:10,203 --> 00:06:14,165 Talyn, set intercept course. 101 00:06:17,419 --> 00:06:19,336 He's coming! He's coming! 102 00:06:19,421 --> 00:06:23,215 It's Talyn. He's on an intercept course. 103 00:06:29,931 --> 00:06:32,308 What? 104 00:06:32,392 --> 00:06:34,268 Why don't you go and welcome them back. 105 00:06:34,352 --> 00:06:38,022 I'll make sure our guests don't get into any trouble. 106 00:06:39,483 --> 00:06:41,317 Thanks, man. 107 00:07:09,387 --> 00:07:10,679 Sparky! 108 00:07:10,764 --> 00:07:13,182 How you doin', man? 109 00:07:13,266 --> 00:07:14,475 Long time, no see. 110 00:07:14,559 --> 00:07:18,354 Yes. Uh... good to see you, too. 111 00:07:18,438 --> 00:07:22,691 But if anything is missing from my quarters, blood is going to spill. 112 00:07:22,776 --> 00:07:24,318 (chuckles) 113 00:07:25,195 --> 00:07:26,654 Whatever. 114 00:07:36,414 --> 00:07:37,790 Crais. 115 00:07:49,553 --> 00:07:52,179 Well, there's a familiar face. 116 00:08:05,193 --> 00:08:06,610 Hello, John. 117 00:08:32,971 --> 00:08:34,555 What's wrong? 118 00:08:36,266 --> 00:08:38,309 The, uh... 119 00:08:41,813 --> 00:08:43,022 other... 120 00:08:43,106 --> 00:08:44,690 Crichton, 121 00:08:44,774 --> 00:08:46,233 he's dead. 122 00:09:16,264 --> 00:09:17,723 (sniffing) 123 00:09:17,807 --> 00:09:18,933 Oh... 124 00:09:19,017 --> 00:09:23,229 You, uh, have visitors on Moya? 125 00:09:26,316 --> 00:09:28,150 Yeah, there's, um... 126 00:09:28,235 --> 00:09:30,861 (sniffing) 127 00:09:30,946 --> 00:09:34,531 Oh, a female! 128 00:09:34,616 --> 00:09:36,784 (expectant gasp) 129 00:09:43,708 --> 00:09:45,626 (whirring) 130 00:09:47,170 --> 00:09:49,296 Rygel: Oh... 131 00:09:50,257 --> 00:09:53,717 It is. A female. 132 00:09:53,802 --> 00:09:55,511 (chuckles) 133 00:09:56,179 --> 00:09:58,430 Oh, please rise. 134 00:09:58,515 --> 00:10:01,225 You recognize me? 135 00:10:01,309 --> 00:10:03,769 Who could forget the royal profile? 136 00:10:04,229 --> 00:10:05,688 You're alive. 137 00:10:05,772 --> 00:10:08,148 Indeed. And you are? 138 00:10:08,233 --> 00:10:11,360 Orhnn Pak. From the Jensii province. 139 00:10:11,444 --> 00:10:12,361 Oh... 140 00:10:12,445 --> 00:10:14,697 At least, I was. 141 00:10:14,781 --> 00:10:17,700 And you have been a Peacekeeper prisoner? 142 00:10:17,784 --> 00:10:22,579 Arrested because I refused allegiance to Dominar Bishan. 143 00:10:22,664 --> 00:10:24,957 Oh, that's no crime. 144 00:10:25,041 --> 00:10:26,166 It's an act of courage. 145 00:10:26,251 --> 00:10:29,378 Oh, I shouldn't have been speaking of myself, 146 00:10:29,462 --> 00:10:34,258 of my travails, when I am in your presence. 147 00:10:34,342 --> 00:10:38,304 Forgive me, Your Highness. Forgive me. 148 00:10:38,388 --> 00:10:45,227 Now, it is permissible for you to be the focus of attention, if I desire it. 149 00:10:45,312 --> 00:10:46,270 Oh? 150 00:10:46,354 --> 00:10:48,981 And I, uh... 151 00:10:49,065 --> 00:10:50,733 I... 152 00:10:50,817 --> 00:10:55,195 I do so desire it. 153 00:10:56,114 --> 00:10:57,906 I'm not well schooled in the arts. 154 00:10:57,991 --> 00:11:00,743 It just needs to give us some idea of what the Boolite looks like. 155 00:11:01,828 --> 00:11:03,287 Stand there. 156 00:11:03,371 --> 00:11:04,705 As you instruct. 157 00:11:04,789 --> 00:11:06,957 And don't even think about moving. 158 00:11:07,042 --> 00:11:08,083 Chiana. 159 00:11:08,168 --> 00:11:09,835 Have you seen Aeryn and the others? 160 00:11:09,919 --> 00:11:11,378 Only for a moment. 161 00:11:11,463 --> 00:11:14,256 Not quite the reunion we were expecting. 162 00:11:14,341 --> 00:11:17,968 The other Crichton dead and... and Stark searching for Zhaan's spirit. 163 00:11:18,053 --> 00:11:20,721 Well, with a single Crichton and Stark missing, 164 00:11:20,805 --> 00:11:23,932 perhaps it will restore some sanity to the ship. 165 00:11:26,311 --> 00:11:27,561 Stand back! 166 00:11:27,645 --> 00:11:28,896 What? 167 00:11:31,274 --> 00:11:33,567 A pulse blast. Didn't you hear it? 168 00:11:34,235 --> 00:11:35,152 No. 169 00:11:35,236 --> 00:11:36,445 It was here! 170 00:11:45,538 --> 00:11:47,581 Okay. Okay. 171 00:11:47,665 --> 00:11:49,166 It's happening again. 172 00:11:49,250 --> 00:11:52,211 I'm frelling sensing stuff before it happens. 173 00:11:53,380 --> 00:11:54,505 So much for sanity. 174 00:11:54,589 --> 00:11:55,589 Move! 175 00:11:55,673 --> 00:11:57,591 D'Argo, I heard a pulse blast. -Move! 176 00:11:57,675 --> 00:11:59,009 Chiana: Frell! 177 00:12:12,232 --> 00:12:15,067 Markir: Hey! 178 00:12:15,151 --> 00:12:17,736 Hey, come on, you can't leave me in here! 179 00:12:25,453 --> 00:12:27,287 You're a Peacekeeper? 180 00:12:28,415 --> 00:12:31,542 They beat me, they took me hostage. 181 00:12:31,626 --> 00:12:33,168 You're a fugitive. 182 00:12:33,253 --> 00:12:35,003 I'm a member of the Peacekeepers, 183 00:12:35,088 --> 00:12:38,465 and if you help me out of here there'll be a big, big reward. 184 00:12:38,550 --> 00:12:41,260 What, 200 darcats for a tech? 185 00:12:41,344 --> 00:12:44,721 Those are escaped prisoners you have on your ship. 186 00:12:44,806 --> 00:12:47,015 They're dangerous. 187 00:12:47,100 --> 00:12:48,851 Don't you care? 188 00:12:54,274 --> 00:12:57,443 No, not anymore. 189 00:14:21,152 --> 00:14:22,861 If this image has appeared, 190 00:14:22,946 --> 00:14:25,656 it means my mask has reached its destination, 191 00:14:25,740 --> 00:14:27,866 and you have made contact with it. 192 00:14:27,951 --> 00:14:30,452 I have a message for you Crichton. 193 00:14:30,537 --> 00:14:32,454 For you alone. 194 00:14:32,539 --> 00:14:34,957 Listen. Listen. 195 00:14:35,041 --> 00:14:36,667 Crichton, there's a message... -Pilot: Crichton, 196 00:14:36,751 --> 00:14:39,545 Moya has detected a signal. 197 00:14:39,629 --> 00:14:43,924 Lousy timing, Pilot. Really lousy timing. What kind of signal? 198 00:14:44,008 --> 00:14:47,135 A Peacekeeper distress signal. 199 00:14:47,971 --> 00:14:49,179 How close is it? 200 00:14:49,264 --> 00:14:53,141 Crichton, you don't understand. The signal was sent from here. 201 00:14:53,226 --> 00:14:59,856 Somebody aboard Moya just broadcast a distress call to the Peacekeepers. 202 00:15:01,609 --> 00:15:04,111 Pilot, can you isolate the source of the signal? 203 00:15:04,195 --> 00:15:07,781 Pilot: It appears to have come from Tier Seven or Eight. 204 00:15:07,865 --> 00:15:11,034 I have DRD's searching there now. 205 00:15:11,119 --> 00:15:12,119 Has anyone answered it yet? 206 00:15:12,203 --> 00:15:14,371 We're not going to give them time. 207 00:15:14,455 --> 00:15:18,208 Moya will initiate Starburst in 100 microts. 208 00:15:18,293 --> 00:15:20,168 What about Talyn? 209 00:15:20,253 --> 00:15:23,880 Crais has ordered him to Starburst alone on a similar vector. 210 00:15:23,965 --> 00:15:27,134 Talyn will make contact as soon as he can locate us. 211 00:15:27,218 --> 00:15:30,804 Why would anybody here want to signal the Peacekeepers? 212 00:15:30,888 --> 00:15:32,931 What about the Tech? He was a Peacekeeper. 213 00:15:33,016 --> 00:15:36,393 Chiana: No, no, no, the Tech is kept in a cell on Tier Eleven. 214 00:15:36,477 --> 00:15:38,270 I put my currency on the Scarran. 215 00:15:38,354 --> 00:15:41,398 Well, normally, I'd agree with you, but Naj Gil's been with me the whole time. 216 00:15:41,482 --> 00:15:42,649 What about the Nebari? 217 00:15:42,734 --> 00:15:44,526 Hubero has never left my sight. 218 00:15:44,611 --> 00:15:49,239 Rygel: And, uh, since she arrived, sweet Orhnn has been atop me or, uh... 219 00:15:49,324 --> 00:15:51,199 beneath me, or... 220 00:15:51,284 --> 00:15:55,245 Okay, there's a mental Polaroid we can all live without, Ryge. 221 00:15:55,330 --> 00:15:58,790 Okay, plan. We've gotta double time prep on the Pod. 222 00:15:58,875 --> 00:16:00,626 We've gotta get them out of here of here as soon as we can. 223 00:16:00,710 --> 00:16:03,503 And until we do we should lock 'em all up for safekeeping. Agreed? 224 00:16:03,588 --> 00:16:06,632 No, John, I will not imprison Naj Gil. 225 00:16:06,716 --> 00:16:08,884 He hasn't done anything wrong. 226 00:16:08,968 --> 00:16:10,344 He's going to stay with me. 227 00:16:10,428 --> 00:16:14,348 And Hubero never leaves my sight, just like before. 228 00:16:14,432 --> 00:16:16,933 Rygel: And Orhnn and I will just be, uh... 229 00:16:17,018 --> 00:16:20,479 Crichton: Be making the Hynerian with two backs, trunks, whatever. 230 00:16:20,563 --> 00:16:25,025 Yeah, just remember one of them sent the signal. Be careful. 231 00:16:25,902 --> 00:16:27,611 Be careful. 232 00:16:40,500 --> 00:16:43,001 Pilot: Starbursting now. 233 00:16:50,301 --> 00:16:55,722 Crais: According to Hubero's rendering of the Boolite, this obviously goes here. 234 00:16:55,807 --> 00:16:57,474 Wrong. 235 00:16:57,558 --> 00:17:00,477 It's clearly vascular, not skeletal. 236 00:17:00,561 --> 00:17:05,273 Put this piece there, attach that piece to there, then there. 237 00:17:06,442 --> 00:17:09,277 Yes, well that would seem to be correct. 238 00:17:09,362 --> 00:17:11,405 I was hoping that once we got enough of him together 239 00:17:11,489 --> 00:17:13,907 that he would be able to tell us how to do the rest. 240 00:17:13,991 --> 00:17:17,202 That's why I'm starting on the head and the mouth first. 241 00:17:17,829 --> 00:17:20,956 Head and mouth? 242 00:17:21,040 --> 00:17:24,584 What, you don't think that that's the head and that's the mouth? 243 00:17:24,669 --> 00:17:28,213 Well, not unless he sits on his mouth. 244 00:17:33,970 --> 00:17:35,679 Mag-stet. 245 00:17:46,023 --> 00:17:47,816 Turbo-sealer. 246 00:17:57,076 --> 00:17:59,244 Fluffy pink slippers. 247 00:18:01,456 --> 00:18:03,331 Donald Duck. 248 00:18:03,791 --> 00:18:05,208 Mickey Mouse. 249 00:18:07,044 --> 00:18:09,254 Huey, Louie and Dewey. 250 00:18:15,928 --> 00:18:17,262 You wanna talk? 251 00:18:21,768 --> 00:18:23,643 Okay, fine. No talking. 252 00:18:24,854 --> 00:18:26,813 No, you know what? 253 00:18:26,898 --> 00:18:29,107 I wanna talk. 254 00:18:31,402 --> 00:18:34,905 I had words with Crais and, um, 255 00:18:34,989 --> 00:18:38,200 he told me that you and the other me... 256 00:18:42,205 --> 00:18:45,415 Actually, he didn't... 257 00:18:45,500 --> 00:18:48,335 tell me anything. He, um... 258 00:18:49,629 --> 00:18:51,671 told me to talk to you. 259 00:18:54,675 --> 00:18:57,302 So I assume... 260 00:19:01,349 --> 00:19:03,433 Aeryn, I'm sorry. 261 00:19:07,271 --> 00:19:08,897 I... 262 00:19:14,320 --> 00:19:16,404 Maybe you're right. 263 00:19:20,201 --> 00:19:22,536 Maybe we shouldn't talk. 264 00:19:38,386 --> 00:19:40,220 Want some advice? 265 00:19:40,304 --> 00:19:41,346 Nope. 266 00:20:01,242 --> 00:20:02,659 What? 267 00:20:05,997 --> 00:20:08,623 Oh, my friend, I... 268 00:20:10,543 --> 00:20:14,671 I don't know what to say. I don't have any advice. It's difficult, isn't it? 269 00:20:14,755 --> 00:20:19,676 You're jealous of the other you, aren't you? 270 00:20:22,013 --> 00:20:23,930 He died. 271 00:20:25,474 --> 00:20:27,684 The other guy. 272 00:20:29,437 --> 00:20:31,271 The copy. 273 00:20:36,861 --> 00:20:39,613 Now Aeryn thinks that you are the copy. 274 00:20:46,579 --> 00:20:49,289 (snoring) 275 00:21:03,387 --> 00:21:05,347 Hey, man. How you doin'? 276 00:21:05,431 --> 00:21:06,181 Crichton. 277 00:21:06,265 --> 00:21:07,682 Shh, shh, shh. 278 00:21:09,685 --> 00:21:12,062 What do you want? 279 00:21:12,146 --> 00:21:16,358 Their Transport Pod is stocked and it's almost repaired. 280 00:21:16,442 --> 00:21:18,234 Is Barbarella ready to vamoose? 281 00:21:18,319 --> 00:21:22,447 I'm not sure I want her to go. 282 00:21:22,531 --> 00:21:24,574 In fact, I'm sure I don't. 283 00:21:24,659 --> 00:21:27,827 Rygel, look, I completely understand. 284 00:21:27,912 --> 00:21:31,790 But you cannot let the little appendage start telling the big appendage what to do. 285 00:21:31,874 --> 00:21:36,628 John, I think I'm in love with her. 286 00:21:36,712 --> 00:21:41,049 And I think she loves me. 287 00:21:41,133 --> 00:21:45,971 Well, that may be the best reason of all to get her out of here as quick as you can. 288 00:21:46,806 --> 00:21:48,556 You still got half an arn. 289 00:21:48,641 --> 00:21:49,891 (click sound) 290 00:21:51,394 --> 00:21:52,811 I... 291 00:21:56,315 --> 00:21:58,233 I heard what you said. 292 00:21:59,443 --> 00:22:01,152 I didn't mean... 293 00:22:01,237 --> 00:22:04,322 I liked it, Rygie. 294 00:22:04,407 --> 00:22:06,658 Are you ready to go again, hmm? 295 00:22:06,742 --> 00:22:08,326 Again? 296 00:22:08,411 --> 00:22:10,328 We have half an arn. 297 00:22:10,413 --> 00:22:13,873 I've heard Dominars never need rest. 298 00:22:13,958 --> 00:22:15,625 (giggles) 299 00:22:15,710 --> 00:22:18,503 Rrrr... Growl like a blegzoon. 300 00:22:34,311 --> 00:22:36,021 So what'd you do? 301 00:22:37,606 --> 00:22:40,191 Why'd they imprison you? 302 00:22:40,276 --> 00:22:43,153 Actually, when the Peacekeepers found me, they tried to give me back. 303 00:22:43,237 --> 00:22:46,531 But Nebari Prime didn't want me. 304 00:22:46,615 --> 00:22:51,369 To them, I'm just another mouth to feed in a non-conformist colony. 305 00:22:53,372 --> 00:22:56,041 Non-conformist? What? Why? What? 306 00:23:04,258 --> 00:23:06,051 (gasps) 307 00:23:06,927 --> 00:23:09,679 You're an... an... 308 00:23:09,764 --> 00:23:11,681 an... an androgen. 309 00:23:12,933 --> 00:23:15,810 Not exactly male, not exactly female. 310 00:23:15,895 --> 00:23:17,520 Not exactly anything. 311 00:23:17,605 --> 00:23:22,108 When... when I was growing up, I... I was told about androgens and, I... 312 00:23:22,193 --> 00:23:23,318 but I, uh... 313 00:23:23,402 --> 00:23:26,529 but they were always taken right after birth. 314 00:23:26,614 --> 00:23:29,908 I... I never met one. 315 00:23:29,992 --> 00:23:32,952 At least you didn't think you ever did. 316 00:23:42,922 --> 00:23:44,798 What's happening? 317 00:23:45,257 --> 00:23:46,591 He's talking. 318 00:23:46,675 --> 00:23:48,384 Listen, listen... 319 00:23:48,844 --> 00:23:50,762 (gurgling) 320 00:23:52,890 --> 00:23:55,600 Traitor... traitor... 321 00:23:55,684 --> 00:23:58,311 Crais: He keeps repeating the same word over and over. 322 00:23:58,395 --> 00:23:59,729 Crichton: Traitor. 323 00:23:59,814 --> 00:24:01,564 I bet he still thinks he's on the Transport Pod. 324 00:24:01,649 --> 00:24:03,149 So the traitor... 325 00:24:03,234 --> 00:24:04,567 Was on the Pod. 326 00:24:06,112 --> 00:24:07,320 Can he hear us? 327 00:24:07,404 --> 00:24:09,989 (gurgling): Yes. 328 00:24:10,074 --> 00:24:12,450 Wow. There's an ear in here somewhere. 329 00:24:12,535 --> 00:24:15,703 Okay, this is a little too Naked Lunch. 330 00:24:17,373 --> 00:24:20,208 Can you tell us who the traitor is? 331 00:24:21,877 --> 00:24:26,840 I... I don't remember... 332 00:24:26,924 --> 00:24:28,883 Crais: I've used all the brain matter we've found so far. 333 00:24:28,968 --> 00:24:33,054 It's possible the part of his memory that holds the answer isn't here. 334 00:24:33,139 --> 00:24:35,390 Either that, or we're tracking it all over the ship with our shoes. 335 00:24:35,474 --> 00:24:36,766 Pilot: Shots fired! 336 00:24:36,851 --> 00:24:39,102 Shots fired! -Shots where? 337 00:24:39,186 --> 00:24:42,522 Pilot, it's D'Argo. I'm in the Center Chamber! Naj Gil has been shot! 338 00:24:43,315 --> 00:24:44,899 Aeryn: What happened? 339 00:24:44,984 --> 00:24:46,484 We were in the Center Chamber. He heard a noise and came out. 340 00:24:46,569 --> 00:24:48,361 There was a pulse blast.... -Direction? 341 00:24:48,445 --> 00:24:50,446 I don't know. By the I came out, it was all gone. 342 00:24:50,531 --> 00:24:52,574 Can you get me something to stop the bleeding? 343 00:24:57,329 --> 00:24:58,454 Chiana: I knew it. I knew it. 344 00:24:58,539 --> 00:24:59,789 I got him. 345 00:24:59,874 --> 00:25:01,583 I knew... I knew someone was gonna get shot. 346 00:25:01,667 --> 00:25:03,126 Pip, that is no help to us right now. 347 00:25:03,210 --> 00:25:05,336 If you can tell us who did it, that might be useful. 348 00:25:05,421 --> 00:25:06,880 Perhaps you know! 349 00:25:06,964 --> 00:25:08,756 No! I have no idea! 350 00:25:08,841 --> 00:25:10,800 Well, think hard. 351 00:25:10,885 --> 00:25:12,135 Leave her alone! 352 00:25:12,219 --> 00:25:14,345 (laughing) 353 00:25:14,430 --> 00:25:16,222 What's all the noise about? 354 00:25:17,725 --> 00:25:19,142 Where've you been? 355 00:25:19,226 --> 00:25:21,186 Let go of her, you lunatic Luxan. 356 00:25:21,270 --> 00:25:23,229 She's never left my side. 357 00:25:23,314 --> 00:25:25,940 D'Argo, that's not helping, man. 358 00:25:26,025 --> 00:25:27,734 One of them has to have done it. 359 00:25:27,818 --> 00:25:29,444 Not Hubero. 360 00:25:30,696 --> 00:25:32,238 She's been with me the whole time. 361 00:25:32,323 --> 00:25:36,201 And I've been with Orhnn. Release her now. 362 00:25:38,412 --> 00:25:39,704 D'Argo! 363 00:25:50,633 --> 00:25:53,176 Get us away from this welnitz. 364 00:25:54,887 --> 00:25:57,055 I agree. 365 00:25:57,139 --> 00:26:00,308 There's too much dren in this room. Come on. 366 00:26:00,768 --> 00:26:02,185 Chiana... 367 00:26:02,269 --> 00:26:04,312 Pilot: There's been another signal. 368 00:26:04,396 --> 00:26:05,146 What?! 369 00:26:05,231 --> 00:26:07,690 DRDs are trying to find the source. 370 00:26:07,775 --> 00:26:09,150 Pilot, Starburst. 371 00:26:09,235 --> 00:26:11,694 Moya can't, not for another arn. 372 00:26:11,779 --> 00:26:13,780 And this signal, 373 00:26:13,864 --> 00:26:16,866 it sent out Moya's coordinates. 374 00:26:16,951 --> 00:26:19,202 Who the hell is doing this? 375 00:26:29,964 --> 00:26:32,048 This is the signaling device. 376 00:26:32,132 --> 00:26:36,678 DRDs found it attached to a neural cluster on Tier Eight. 377 00:26:36,762 --> 00:26:39,180 Can you tell whose it is? 378 00:26:39,265 --> 00:26:42,558 It's constructed of parts easily found in Moya, 379 00:26:42,643 --> 00:26:46,896 but it required an impressive technical knowledge to assemble. 380 00:26:59,076 --> 00:27:00,159 Anything? 381 00:27:00,244 --> 00:27:03,538 Markir: It hasn't moved. 382 00:27:03,622 --> 00:27:06,416 Nor have I, if that's what you're wondering. 383 00:27:06,500 --> 00:27:08,293 Pilot, can you confirm that? 384 00:27:08,377 --> 00:27:12,338 The DRD has sensed no movement. 385 00:27:17,886 --> 00:27:20,138 Is something wrong? 386 00:27:20,222 --> 00:27:22,682 Pilot, how long before their Transport Pod is repaired? 387 00:27:22,766 --> 00:27:26,227 The DRDs will finish within a half arn. 388 00:27:26,312 --> 00:27:29,522 Correction: a quarter arn. 389 00:27:29,606 --> 00:27:33,026 We'll have you off this boat as soon as we can. 390 00:27:39,199 --> 00:27:42,452 Rygel, Chiana, listen up. 391 00:27:42,536 --> 00:27:46,289 Unless we got a Tech who can walk through walls or hypnotize DRDs, 392 00:27:46,373 --> 00:27:49,042 the bad guy's got to be with one of you. 393 00:27:49,126 --> 00:27:52,378 Now, we are not going to hurt anybody, 394 00:27:52,463 --> 00:27:56,549 but their transport is almost fixed, so we'll load 'em with supplies 395 00:27:56,633 --> 00:28:01,220 and send them to a very friendly Commerce Planet. 396 00:28:01,305 --> 00:28:04,807 Everybody goes their own way. Okay? 397 00:28:05,934 --> 00:28:07,477 Crichton: Pip? 398 00:28:08,979 --> 00:28:10,563 Sparky? 399 00:28:11,440 --> 00:28:13,024 Okay? 400 00:28:14,360 --> 00:28:15,985 Damn it! 401 00:28:16,070 --> 00:28:17,403 The others can leave. 402 00:28:17,488 --> 00:28:19,572 You'll stay. 403 00:28:19,656 --> 00:28:21,157 And then? 404 00:28:21,241 --> 00:28:24,827 And then, Orhnn, dear Orhnn... 405 00:28:24,912 --> 00:28:29,290 (chuckles) there are many things we must talk about. 406 00:28:29,375 --> 00:28:32,210 Do we have to talk about them now? 407 00:28:32,294 --> 00:28:33,586 Mmm... oh! 408 00:28:33,670 --> 00:28:34,712 (giggles) 409 00:28:34,797 --> 00:28:37,090 Again. Here. 410 00:28:37,174 --> 00:28:39,175 (weary sigh) 411 00:28:40,677 --> 00:28:41,719 (slight groan) 412 00:28:41,804 --> 00:28:44,305 I've managed to stop the bleeding, 413 00:28:44,390 --> 00:28:47,183 but I know even less about Scarrans than I do Boolites. 414 00:28:47,267 --> 00:28:49,519 I mean, I thought these guys were virtually impenetrable. 415 00:28:49,603 --> 00:28:53,147 Yeah, but the skin hadn't fully healed from the removal of the heat gland. 416 00:28:53,232 --> 00:28:57,318 Whoever shot him knew exactly where to aim. 417 00:28:57,403 --> 00:28:59,278 Pilot, any sign of Rygel or Chiana? 418 00:28:59,363 --> 00:29:00,488 Nothing. 419 00:29:00,572 --> 00:29:03,449 They are still not responding to their Comms. 420 00:29:21,427 --> 00:29:22,301 Aeryn. 421 00:29:22,386 --> 00:29:24,011 What? 422 00:29:25,889 --> 00:29:28,307 Crichton, he, uh... 423 00:29:28,934 --> 00:29:30,893 D'Argo... 424 00:29:31,979 --> 00:29:33,980 don't. 425 00:30:03,135 --> 00:30:07,680 When they finally find us they'll be angry at you for hiding me. 426 00:30:07,764 --> 00:30:09,432 They get angry at me a lot. 427 00:30:09,516 --> 00:30:11,309 Do you trust Crichton? 428 00:30:11,393 --> 00:30:14,937 Would he really allow us to leave on a Transport Pod? 429 00:30:15,022 --> 00:30:17,106 Yeah, I trust him. 430 00:30:18,108 --> 00:30:20,359 But you really want to leave? 431 00:30:20,444 --> 00:30:25,114 Chiana, I don't want to cause you any trouble. 432 00:30:25,199 --> 00:30:28,159 I'll wait in the Transport Pod until it's fixed. 433 00:30:30,329 --> 00:30:34,081 W-Wait-wait, wh-whoever shot you will be in the Pod. 434 00:30:34,166 --> 00:30:36,125 What are you talking about? I haven't been shot. 435 00:30:36,210 --> 00:30:38,169 I-I... I mean Naj Gil. 436 00:30:38,253 --> 00:30:39,795 Whoever shot... 437 00:30:40,422 --> 00:30:41,506 Hubero! 438 00:30:41,590 --> 00:30:43,049 Hubero, wait! 439 00:30:43,133 --> 00:30:45,426 (crackling) 440 00:30:46,386 --> 00:30:49,472 Traitor... 441 00:30:52,476 --> 00:30:53,935 What's he saying? 442 00:30:54,019 --> 00:30:56,354 Beauty... 443 00:30:57,439 --> 00:30:59,148 So... 444 00:30:59,233 --> 00:31:02,485 so beautiful... 445 00:31:17,584 --> 00:31:19,502 (panting) 446 00:31:36,019 --> 00:31:38,729 (ticking) 447 00:31:44,444 --> 00:31:45,528 More pulse fire! 448 00:31:45,612 --> 00:31:48,906 The DRD watching the Peacekeeper Tech has gone dead, 449 00:31:48,991 --> 00:31:51,033 and the cell door's open. 450 00:31:51,118 --> 00:31:52,451 On my way, Pilot! 451 00:31:52,536 --> 00:31:53,869 Get the DRDs searching. 452 00:31:53,954 --> 00:31:55,329 She... 453 00:31:55,414 --> 00:31:57,999 betrayed... us. 454 00:31:58,083 --> 00:31:59,333 "She"? 455 00:32:00,043 --> 00:32:02,128 On Pod... 456 00:32:02,212 --> 00:32:06,424 I caught her making a deal with Tech. 457 00:32:08,927 --> 00:32:11,137 Crais: The name of the traitor? 458 00:32:11,847 --> 00:32:13,306 Name? 459 00:32:14,433 --> 00:32:15,308 Wake up! 460 00:32:15,392 --> 00:32:16,642 Wake up now! 461 00:32:29,239 --> 00:32:33,075 We really need you to move your ass now! 462 00:32:33,160 --> 00:32:34,243 Huh? 463 00:32:34,328 --> 00:32:37,830 I'm afraid I must insist. 464 00:32:42,210 --> 00:32:44,670 Rygel, Chiana, it's Orhnn. She sent the signals! 465 00:32:44,755 --> 00:32:46,088 Chiana: I got you, Crichton. 466 00:32:46,173 --> 00:32:47,506 Hubero and I are heading to the Maintenance Bay. 467 00:32:47,591 --> 00:32:50,176 D'Argo: Keep your eyes out. Orhnn must have shot Naj Gil. 468 00:32:50,260 --> 00:32:52,511 And let the Tech loose. Rygel, are you hearing this? 469 00:32:52,596 --> 00:32:53,721 Move! 470 00:32:53,805 --> 00:32:54,764 D'Argo: Rygel! 471 00:32:54,848 --> 00:32:56,557 Why, Orhnn? Why? 472 00:32:56,642 --> 00:32:59,477 You were a prisoner of the Peacekeepers like the rest of us. 473 00:32:59,561 --> 00:33:04,982 Because, my dear gullible Dominar, the odds of staying free stunk. 474 00:33:05,067 --> 00:33:07,026 So, I struck a deal with the Tech. 475 00:33:07,110 --> 00:33:10,071 B-B-But when you were on Moya, you were free. 476 00:33:10,155 --> 00:33:14,492 For how long? I don't want to spend my life running from the Peacekeepers. 477 00:33:14,576 --> 00:33:18,454 And once I got here, I found a superb bargaining chip: you. 478 00:33:18,538 --> 00:33:22,166 They'll be far more interested in recapturing a full royal 479 00:33:22,250 --> 00:33:25,795 than a lowly soldier like myself. 480 00:33:25,879 --> 00:33:27,838 You're a soldier? 481 00:33:27,923 --> 00:33:30,257 You might not have deigned to take pleasure with me 482 00:33:30,342 --> 00:33:32,677 if you'd known I was a common soldier. 483 00:33:32,761 --> 00:33:36,305 And I needed you to take pleasure so you would fall asleep 484 00:33:36,390 --> 00:33:38,808 and I could roam the ship. 485 00:33:38,892 --> 00:33:41,727 It was unfortunate that the Scarran saw me. 486 00:33:41,812 --> 00:33:43,729 But you slept, too. 487 00:33:43,814 --> 00:33:46,565 All Hynerians sleep deeply after... 488 00:33:46,650 --> 00:33:48,150 pleasure. (chuckles) 489 00:33:48,235 --> 00:33:52,154 The "pleasure," Dominar, was all yours. 490 00:33:53,156 --> 00:33:55,533 You were... faking? 491 00:33:55,617 --> 00:33:58,327 Oh, males. 492 00:33:58,662 --> 00:33:59,829 Move it! 493 00:34:01,998 --> 00:34:03,207 You seen Aeryn? 494 00:34:03,291 --> 00:34:06,127 One tier down. The DRD's are searching all the other tiers. 495 00:34:06,211 --> 00:34:07,670 (rumbling) What the hell was that? 496 00:34:07,754 --> 00:34:10,840 Pilot: Somebody has neutralized Moya's calorics. 497 00:34:10,924 --> 00:34:13,384 We're unable to move. 498 00:34:13,468 --> 00:34:15,261 They're going to make a run for it and they got Rygel. 499 00:34:15,345 --> 00:34:18,889 Rygel could be going voluntarily. -And maybe he's not. 500 00:34:20,976 --> 00:34:23,686 You're not really going to leave the Boolite here like this, are you? 501 00:34:23,770 --> 00:34:26,063 Under the circumstances, he can wait. 502 00:34:26,148 --> 00:34:27,940 I'm going to assist in the search. 503 00:34:28,024 --> 00:34:29,692 Uh, uh... (clears throat) 504 00:34:29,776 --> 00:34:32,153 For me? 505 00:34:33,321 --> 00:34:34,113 (yells) 506 00:34:34,197 --> 00:34:35,448 Get down! 507 00:34:35,532 --> 00:34:37,241 Orhnn! 508 00:34:37,325 --> 00:34:39,702 Help! 509 00:34:39,786 --> 00:34:41,120 (screams) 510 00:34:41,204 --> 00:34:42,788 Orhnn, Let's do it! 511 00:34:42,873 --> 00:34:44,790 Help! 512 00:34:45,792 --> 00:34:47,585 Markir: Orhnn! 513 00:34:47,669 --> 00:34:48,586 Markir: Orhnn! 514 00:34:48,670 --> 00:34:50,546 Jool: Don't throw that! 515 00:34:50,630 --> 00:34:52,256 No!! 516 00:34:58,597 --> 00:34:59,263 (gasps) 517 00:34:59,347 --> 00:35:00,473 Orhnn: Shut up! 518 00:35:00,557 --> 00:35:02,391 Shut up, Dominar! 519 00:35:02,476 --> 00:35:03,517 Shut up! 520 00:35:03,602 --> 00:35:06,812 Whoa, Chiana, don't shoot! It's me! 521 00:35:06,897 --> 00:35:08,355 Down! 522 00:35:08,440 --> 00:35:10,733 Hubero, down! 523 00:35:10,817 --> 00:35:12,318 (screaming) 524 00:35:13,403 --> 00:35:14,779 (gasping) 525 00:35:15,947 --> 00:35:18,657 (choking) 526 00:35:23,413 --> 00:35:25,331 (weapon fires) (gasps) 527 00:35:25,874 --> 00:35:26,791 Oh! 528 00:35:27,876 --> 00:35:29,376 (shouting) 529 00:35:31,254 --> 00:35:32,379 Crais! 530 00:35:35,175 --> 00:35:36,050 Ahh! 531 00:35:38,345 --> 00:35:39,178 Ahh! Crais! 532 00:35:39,262 --> 00:35:40,346 Crais! 533 00:35:42,224 --> 00:35:43,349 Help! 534 00:35:47,687 --> 00:35:48,646 (yells) 535 00:35:48,730 --> 00:35:49,563 (screams) 536 00:35:53,151 --> 00:35:54,902 (screaming) 537 00:35:55,779 --> 00:35:57,321 Ah, prong-prong! 538 00:35:58,907 --> 00:36:00,407 (screaming) 539 00:36:01,159 --> 00:36:04,537 (gurgling scream) 540 00:36:04,621 --> 00:36:06,956 (both screaming) 541 00:36:08,416 --> 00:36:12,086 (wailing raspingly) 542 00:36:12,170 --> 00:36:14,296 (revving) 543 00:36:14,381 --> 00:36:16,090 Go! Go! Go! Go! 544 00:36:17,968 --> 00:36:19,802 Crichton! Crichton! 545 00:36:20,595 --> 00:36:22,221 They've got Rygel! 546 00:36:22,305 --> 00:36:24,139 Pilot, close the outer hanger doors! 547 00:36:24,224 --> 00:36:25,558 Pilot: I can't. 548 00:36:25,642 --> 00:36:28,269 Moya's connection has been severed. 549 00:36:28,353 --> 00:36:30,271 I've got an idea. -I've got an idea. 550 00:36:35,485 --> 00:36:38,404 Begin broadcasting our location to the Peacekeepers. 551 00:36:44,494 --> 00:36:46,036 We had the same idea. 552 00:36:46,121 --> 00:36:48,247 No, I wanted to take your module. 553 00:36:48,331 --> 00:36:50,082 You didn't know D'Argo could fly this. 554 00:36:50,166 --> 00:36:53,002 Frelling dren! There's a ship gaining on us. 555 00:36:56,047 --> 00:36:57,464 Any word from Talyn? 556 00:36:57,549 --> 00:37:00,134 Crais: Negative. He still hasn't caught up with us yet. 557 00:37:00,218 --> 00:37:02,428 Okay, we're going in. 558 00:37:05,849 --> 00:37:07,349 They won't shoot us down with him aboard. 559 00:37:07,434 --> 00:37:10,936 (laughs) I wouldn't be so sure about that. 560 00:37:14,524 --> 00:37:16,358 Opening rear hatch. 561 00:37:21,114 --> 00:37:22,197 They're right above us. 562 00:37:22,282 --> 00:37:23,866 What's their plan? 563 00:37:23,950 --> 00:37:26,452 Oh, they're going to kill you, bitch. 564 00:37:26,536 --> 00:37:28,329 Aeryn: Right, D'Argo. Your position is good. 565 00:37:28,413 --> 00:37:30,247 I will fire close to the hatch. 566 00:37:30,332 --> 00:37:32,249 Put this on. 567 00:37:32,334 --> 00:37:33,334 Keep it steady, D'Argo. 568 00:37:33,418 --> 00:37:35,294 I'm trying. 569 00:37:35,378 --> 00:37:36,170 Steady. 570 00:37:36,254 --> 00:37:37,671 This cable gonna hold? 571 00:37:37,756 --> 00:37:39,757 It's irradium alloy; of course it'll hold. 572 00:37:39,841 --> 00:37:41,091 Just like the budong. 573 00:37:41,176 --> 00:37:43,510 Budong? What are you talking about? -You... 574 00:37:46,306 --> 00:37:48,265 Just follow my lead. 575 00:37:54,856 --> 00:37:56,273 Go now, Aeryn! Go! 576 00:37:56,358 --> 00:37:57,983 Oh, this'll be fun. 577 00:38:05,784 --> 00:38:07,618 They're on the hull! 578 00:38:11,456 --> 00:38:12,164 Yeah? 579 00:38:12,248 --> 00:38:13,290 Yeah. 580 00:38:13,375 --> 00:38:15,209 (beeping) 581 00:38:17,420 --> 00:38:18,921 (yelling) 582 00:38:22,342 --> 00:38:23,842 Coming in! 583 00:38:25,387 --> 00:38:26,220 Shoot them! 584 00:38:26,304 --> 00:38:28,097 Shoot them! 585 00:38:28,181 --> 00:38:29,515 (weapons firing) 586 00:38:31,434 --> 00:38:32,643 Stay down! 587 00:38:38,108 --> 00:38:39,775 (screaming) 588 00:38:41,027 --> 00:38:41,986 Rygel! 589 00:38:42,070 --> 00:38:43,904 (screaming) 590 00:38:43,989 --> 00:38:45,364 Crichton: I got you, Sparky! 591 00:38:45,448 --> 00:38:46,365 Help me, Rygie! 592 00:38:46,449 --> 00:38:47,574 (Rygel grunting) 593 00:38:47,659 --> 00:38:49,076 Aeryn, I got him! 594 00:38:49,160 --> 00:38:49,910 Good. 595 00:38:49,995 --> 00:38:51,245 Hey, Rygie... 596 00:38:51,329 --> 00:38:55,124 what... what is... going... on?! 597 00:38:55,208 --> 00:38:58,877 (loud, sustained scream) 598 00:39:00,130 --> 00:39:01,130 (gasps) 599 00:39:01,214 --> 00:39:04,508 Hey, Buckwheat. How you doin'? 600 00:39:04,592 --> 00:39:09,346 I will not be taken to task for having a trusting nature. 601 00:39:09,431 --> 00:39:10,389 (breathing heavily) 602 00:39:10,473 --> 00:39:12,224 (screaming): Rygie! 603 00:39:12,308 --> 00:39:14,059 Ah, women. 604 00:39:14,144 --> 00:39:16,061 D'Argo: Talyn's back. He's found us. 605 00:39:16,146 --> 00:39:18,147 Aeryn: Tell Talyn to steer clear. 606 00:39:18,231 --> 00:39:19,982 The Tech hit the cell drive. 607 00:39:20,066 --> 00:39:23,527 This Pod is gonna blow. We've gotta go, now. 608 00:39:23,611 --> 00:39:25,362 (beeping) 609 00:39:25,989 --> 00:39:27,281 Now, D'Argo! 610 00:39:40,754 --> 00:39:43,797 Hologram Crichton: It's all in my head, 611 00:39:43,882 --> 00:39:46,216 which means it's in yours, too. 612 00:39:47,302 --> 00:39:50,387 Wormholes, A to Z. 613 00:39:53,308 --> 00:39:57,561 You've probably already heard what we did with it, 614 00:39:58,855 --> 00:40:01,065 and that's just the beginning. 615 00:40:01,983 --> 00:40:04,860 You could fry a whole solar system. 616 00:40:05,445 --> 00:40:06,862 Heh. 617 00:40:09,074 --> 00:40:13,535 Furlow is still out there, somewhere, 618 00:40:13,620 --> 00:40:16,997 but for right now, the Scarrans are back to square one. 619 00:40:18,917 --> 00:40:20,918 Peacekeepers. 620 00:40:21,753 --> 00:40:24,004 They're your problem. 621 00:40:26,257 --> 00:40:27,674 Look at me. 622 00:40:30,929 --> 00:40:33,347 Now look at yourself. 623 00:40:40,438 --> 00:40:41,897 You know. 624 00:40:45,443 --> 00:40:47,402 Don't let Scorpius crack this. 625 00:40:48,404 --> 00:40:50,447 Whatever it takes. 626 00:40:57,163 --> 00:40:59,206 Okay. 627 00:41:00,291 --> 00:41:04,962 I'm gonna piss you off now, man. 628 00:41:08,633 --> 00:41:10,300 Be smart. 629 00:41:12,929 --> 00:41:15,472 Don't push her. 630 00:41:21,312 --> 00:41:26,275 She takes... time. 631 00:41:34,701 --> 00:41:37,744 Oh, one more thing. 632 00:41:56,306 --> 00:41:58,098 (laughs) 633 00:42:05,815 --> 00:42:08,192 Good luck, John. 634 00:42:35,094 --> 00:42:37,221 Crichton: So that's what I'm doing. 635 00:42:37,305 --> 00:42:40,349 You don't have to come along. You don't have to like it. 636 00:42:40,433 --> 00:42:42,434 I just want you to know. 637 00:42:46,272 --> 00:42:50,150 Moya and I are against this idea in totality. 638 00:42:50,235 --> 00:42:55,447 I'm sure Captain Crais is aware that Talyn resists also. 639 00:42:55,531 --> 00:42:58,825 Chiana: You don't know how far Scorpius is in his wormhole research. 640 00:42:58,910 --> 00:43:00,535 You don't know where he keeps it. You don't know anything. 641 00:43:00,620 --> 00:43:02,329 How you going to stop him? 642 00:43:06,167 --> 00:43:08,210 I'll pass, if you don't mind. 643 00:43:08,294 --> 00:43:11,546 Why are you wearing an eyepatch? 644 00:43:11,631 --> 00:43:13,131 Boolite in my eye. 645 00:43:13,216 --> 00:43:15,217 Why are you such a moron? 646 00:43:15,301 --> 00:43:16,760 (snarling) 647 00:43:16,844 --> 00:43:18,387 Crichton: Guys. 648 00:43:23,434 --> 00:43:26,645 I don't see another option. 649 00:43:26,729 --> 00:43:28,647 Scorpius has the knowledge from my brain 650 00:43:28,731 --> 00:43:31,900 and I'm not gonna let him shaft the universe with it. 651 00:44:13,943 --> 00:44:15,569 You're all gonna die. 652 00:44:18,656 --> 00:44:21,366 You see that one, Pip, or you just guessing? 653 00:44:25,163 --> 00:44:27,372 We choose our own path. 654 00:44:30,418 --> 00:44:33,128 This one is mine. 655 00:44:33,212 --> 00:44:35,756 I'm going to the Command Carrier. 656 00:44:41,095 --> 00:44:43,930 I'm going to stop Scorpius.