1 00:00:03,140 --> 00:00:06,758 Captain's log, stardate 3192.1. 2 00:00:06,935 --> 00:00:11,313 The Enterprise is en route to star cluster NGC 321. 3 00:00:11,482 --> 00:00:13,854 Objective: To open diplomatic relations 4 00:00:14,026 --> 00:00:16,731 with the civilizations known to be there. 5 00:00:16,904 --> 00:00:18,861 We have sent a message to Eminiar Vll, 6 00:00:19,031 --> 00:00:21,154 principal planet of the star cluster, 7 00:00:21,325 --> 00:00:24,077 informing them of our friendly intentions. 8 00:00:24,245 --> 00:00:25,787 We are awaiting an answer. 9 00:00:25,955 --> 00:00:27,153 Nothing yet, lieutenant? 10 00:00:27,332 --> 00:00:30,452 Nothing, captain. Hailing frequencies are open. 11 00:00:38,343 --> 00:00:40,550 Have you received an answer to your message yet, captain? 12 00:00:40,721 --> 00:00:43,212 Nothing yet, ambassador. We're awaiting a reply. 13 00:00:43,390 --> 00:00:46,391 Today is the first time we've had any evidence they've picked up our signal. 14 00:00:46,685 --> 00:00:50,469 Captain, message coming in from Eminiar Vll. 15 00:00:51,690 --> 00:00:54,645 - Sir, it's code 710. - Are you sure? 16 00:00:54,819 --> 00:00:57,108 Positive. It repeats over and over again. 17 00:00:57,280 --> 00:00:58,691 Is that supposed to mean something? 18 00:00:58,865 --> 00:01:00,608 Code 710 means under no circumstances 19 00:01:00,783 --> 00:01:04,484 are we to approach that planet. No circumstances whatsoever. 20 00:01:04,662 --> 00:01:07,332 You will disregard that signal, captain. 21 00:01:07,499 --> 00:01:10,868 - Mr. Fox, it is their planet. - Captain, in the past 20 years 22 00:01:11,044 --> 00:01:13,500 thousands of lives have been lost on this quadrant, 23 00:01:13,672 --> 00:01:16,708 lives that could have been saved if the Federation had a treaty port here. 24 00:01:17,634 --> 00:01:20,505 We mean to have that port, and I'm here to get it. 25 00:01:20,679 --> 00:01:23,597 By disregarding code 710, you might well involve us 26 00:01:23,766 --> 00:01:25,343 in an interplanetary war. 27 00:01:25,518 --> 00:01:28,353 - I'm quite prepared to take that risk. - You are? 28 00:01:29,605 --> 00:01:33,105 I'm thinking about this ship, my crew. 29 00:01:33,276 --> 00:01:36,360 I have my orders, captain, and now you have yours. 30 00:01:36,529 --> 00:01:38,320 You will proceed on course, 31 00:01:38,489 --> 00:01:40,815 achieve orbit status and just leave the rest to me. 32 00:01:41,409 --> 00:01:45,027 You're well aware that my mission gives me the power of command. 33 00:01:45,246 --> 00:01:46,871 I now exercise it. 34 00:01:47,040 --> 00:01:51,168 You will proceed on course. That's a direct order. 35 00:01:59,136 --> 00:02:01,045 In view of code 710, captain, may I suggest? 36 00:02:01,222 --> 00:02:02,550 Yes, Mr. Spock. 37 00:02:02,723 --> 00:02:04,930 This is the captain. Condition, yellow alert. 38 00:02:05,101 --> 00:02:08,018 Phaser crews, stand by. Deflector shields up. 39 00:02:08,187 --> 00:02:09,432 We're going in, gentlemen. 40 00:02:09,605 --> 00:02:13,105 Peacefully, I hope, but peacefully or not... 41 00:02:13,484 --> 00:02:15,192 ...we're going in. 42 00:02:24,287 --> 00:02:27,621 Space, the final frontier. 43 00:02:28,542 --> 00:02:32,125 These are the voyages of the starship Enterprise. 44 00:02:32,296 --> 00:02:36,958 Its five-year mission: To explore strange new worlds, 45 00:02:37,134 --> 00:02:40,052 to seek out new life and new civilizations, 46 00:02:41,347 --> 00:02:44,467 to boldly go where no man has gone before. 47 00:03:16,509 --> 00:03:20,008 Captain's log, stardate 3192.5. 48 00:03:20,179 --> 00:03:23,548 Now in standard orbit around planet Eminiar Vll. 49 00:03:23,724 --> 00:03:25,100 My orders are clear. 50 00:03:25,268 --> 00:03:29,479 We must establish diplomatic relations at all cost. 51 00:03:29,647 --> 00:03:31,973 Preparing to beam down to planet's surface. 52 00:03:32,150 --> 00:03:35,400 We know very little about them. Their civilisation is advanced. 53 00:03:35,570 --> 00:03:38,108 They've had space flight for several centuries, 54 00:03:38,281 --> 00:03:40,903 but they've never ventured beyond their own solar system. 55 00:03:41,076 --> 00:03:43,614 When first contacted more than 50 years ago, 56 00:03:43,787 --> 00:03:47,370 Eminiar Vll was at war with its nearest neighbour. 57 00:03:47,541 --> 00:03:49,035 Anything else? 58 00:03:49,376 --> 00:03:54,751 The Earth expedition making the report failed to return from its mission. 59 00:03:55,132 --> 00:03:58,383 The USS Valiant. 60 00:04:01,055 --> 00:04:03,262 Listed as missing in space. 61 00:04:03,433 --> 00:04:04,975 Kirk, what's this about you going alone? 62 00:04:05,143 --> 00:04:08,097 Not alone, Mr. Ambassador. I'm taking some security people with me. 63 00:04:08,271 --> 00:04:10,762 - It is my prerogative... - I can't risk beaming you down there 64 00:04:10,940 --> 00:04:13,479 until I know what kind of reception you're going to receive. 65 00:04:13,652 --> 00:04:16,818 Your safety is my responsibility. Those are my orders, sir. 66 00:04:16,988 --> 00:04:19,314 - Mr. Spock. - Transporter Room standing by. 67 00:04:19,491 --> 00:04:21,698 - What coordinates? - We have selected a site which, 68 00:04:21,869 --> 00:04:24,704 from the traffic, would seem to be near an official establishment. 69 00:04:24,872 --> 00:04:28,407 - Final sensor readings? - No hostility directed toward us. 70 00:04:28,584 --> 00:04:31,502 No apparent notice taken of us at all, which seems strange. 71 00:04:31,879 --> 00:04:36,209 They did scan us when we assumed orbit. Obviously, they know we're here. 72 00:04:36,384 --> 00:04:37,582 Ship's defences? 73 00:04:37,760 --> 00:04:42,422 Screens down, but all defensive details on general alert status, captain. 74 00:04:42,599 --> 00:04:44,176 Good. 75 00:04:44,976 --> 00:04:47,432 Landing party will pick up phaser number ones from the arsenal. 76 00:04:47,604 --> 00:04:49,846 - Keep them inconspicuous. Mr. Scott? - Yes, sir? 77 00:04:50,106 --> 00:04:53,024 The ship is yours. Take care of her until I come back. 78 00:04:53,193 --> 00:04:57,191 Aye, aye, sir. And have a bonny trip. 79 00:04:57,364 --> 00:04:59,986 We'll do our best. Let's go. 80 00:05:22,015 --> 00:05:24,221 They will materialise there. 81 00:05:24,809 --> 00:05:29,306 Remember your instructions. They are to be treated correctly, nothing more. 82 00:05:56,593 --> 00:05:59,344 I'm Captain James T. Kirk of the starship Enterprise, 83 00:05:59,512 --> 00:06:02,003 representing the United Federation of Planets. 84 00:06:02,182 --> 00:06:04,673 I know. I am Mea 3. 85 00:06:04,851 --> 00:06:07,259 I congratulate you on your instrumentation. 86 00:06:07,437 --> 00:06:09,596 You've come directly to the Division of Control. 87 00:06:09,773 --> 00:06:11,682 If you'll follow me, please. 88 00:06:18,824 --> 00:06:21,778 - Captain, I wish... - Yes? 89 00:06:22,203 --> 00:06:25,370 - You were warned not to come here. - I had orders to come here. 90 00:06:26,624 --> 00:06:28,866 Why did your people tell us to stay away? 91 00:06:29,043 --> 00:06:32,459 - It was for your own safety, captain. - I see no danger here. 92 00:06:32,630 --> 00:06:34,623 The danger exists. 93 00:06:35,592 --> 00:06:37,216 Nevertheless, you are here. 94 00:06:37,385 --> 00:06:40,885 It would be morally incorrect to do less than extend our hospitality. 95 00:06:41,181 --> 00:06:43,802 Anan 7 and members of the High Council await you. 96 00:06:43,975 --> 00:06:46,134 If you will come this way, please. 97 00:07:11,588 --> 00:07:15,751 I'm Captain Kirk. This is my first officer, Mr. Spock. 98 00:07:16,426 --> 00:07:20,424 Lieutenants Galloway, Osborne, Yeoman Tamura. 99 00:07:20,597 --> 00:07:22,424 Welcome to Eminiar Vll. 100 00:07:27,604 --> 00:07:29,977 Well, captain, what can we do for you? 101 00:07:30,441 --> 00:07:32,932 My mission is to establish diplomatic relations 102 00:07:33,110 --> 00:07:34,937 between your people and mine. 103 00:07:35,112 --> 00:07:37,022 That is impossible. 104 00:07:37,448 --> 00:07:40,864 - Would you mind telling me why? - Because of the war. 105 00:07:41,619 --> 00:07:42,817 You're still at war? 106 00:07:43,538 --> 00:07:48,117 We have been at war for 500 years. 107 00:07:48,626 --> 00:07:51,830 You conceal it very well. Mr. Spock? 108 00:07:52,005 --> 00:07:54,710 Sir, we have completely scanned your planet. 109 00:07:54,883 --> 00:07:58,797 We find it highly advanced, prosperous in a material sense, 110 00:07:58,971 --> 00:08:03,965 comfortable for your people and peaceful in the extreme. 111 00:08:04,143 --> 00:08:08,010 Yet you say you are at war. There is no evidence of this. 112 00:08:08,898 --> 00:08:11,649 Casualties among our civilian population 113 00:08:11,817 --> 00:08:17,820 total from 1 to 3 million dead each year from direct enemy attack. 114 00:08:17,990 --> 00:08:21,407 That is one reason, captain, why we told you to stay away. 115 00:08:22,495 --> 00:08:26,363 As long as your ship is orbiting our planet, it is in severe danger. 116 00:08:27,667 --> 00:08:29,162 With whom are you at war? 117 00:08:29,461 --> 00:08:32,711 The third planet in our system, called Vendikar. 118 00:08:32,881 --> 00:08:36,167 Originally settled by our people and now a ruthless enemy. 119 00:08:36,760 --> 00:08:38,587 Highly advanced technologically. 120 00:08:43,767 --> 00:08:45,178 Please excuse me. 121 00:08:45,352 --> 00:08:46,597 Vendikar is attacking. 122 00:08:48,022 --> 00:08:50,015 Mea, care for our guests. 123 00:08:53,319 --> 00:08:55,359 - Strange. - To say the least. 124 00:08:55,530 --> 00:08:58,484 - It will not last long. - Don't you take shelter? 125 00:08:58,867 --> 00:09:01,737 - There is no shelter, captain. - Are these attacks frequent? 126 00:09:02,037 --> 00:09:05,203 Oh, yes. And we will retaliate immediately. 127 00:09:11,254 --> 00:09:12,500 What is it? 128 00:09:12,673 --> 00:09:14,749 A hit, right here in the city. 129 00:09:19,680 --> 00:09:22,253 Do you hear any explosions, Mr. Spock? 130 00:09:22,433 --> 00:09:24,390 None, captain. Yeoman Tamura? 131 00:09:24,560 --> 00:09:26,387 - Sir? - Tricorder readings. 132 00:09:26,562 --> 00:09:28,306 Radiation disturbances of any kind. 133 00:09:32,276 --> 00:09:34,565 Nothing, sir. No evidence. 134 00:09:37,615 --> 00:09:41,448 Mea, if this is an attack, 135 00:09:42,204 --> 00:09:44,659 may I ask what weapons the enemy is using? 136 00:09:45,082 --> 00:09:48,914 Fusion bombs, materialised by the enemy over their targets. 137 00:09:52,423 --> 00:09:55,092 - Kirk to bridge. Scotty? - Scott here, captain. 138 00:09:55,384 --> 00:09:57,258 Scanners operative on the planet surface? 139 00:09:57,428 --> 00:09:59,586 Of course, sir. As per orders. 140 00:09:59,764 --> 00:10:01,887 Anything unusual? 141 00:10:02,058 --> 00:10:04,631 Nothing, sir. All quiet. 142 00:10:07,772 --> 00:10:09,599 Thank you. Kirk out. 143 00:10:11,192 --> 00:10:12,437 Look, Anan. 144 00:10:12,610 --> 00:10:15,979 Yes, I see it. They were warned. 145 00:10:16,239 --> 00:10:18,777 Just as it happened 50 years ago. 146 00:10:18,950 --> 00:10:23,162 Alert a security detachment. They may be needed. 147 00:10:31,630 --> 00:10:35,165 It was a vicious attack, extremely destructive. 148 00:10:35,468 --> 00:10:37,626 Fortunately, our defences are firming. 149 00:10:37,803 --> 00:10:40,294 But our casualties are high, very high. 150 00:10:40,473 --> 00:10:43,723 Sir, I have been in contact with my ship, 151 00:10:44,477 --> 00:10:47,811 which has had this entire planet under surveillance. 152 00:10:47,981 --> 00:10:49,854 All during this... 153 00:10:50,024 --> 00:10:54,236 ...so-called attack of yours, we have been monitoring you. 154 00:10:54,529 --> 00:10:57,316 There's been no attack, no explosions, no radiations, 155 00:10:57,491 --> 00:10:59,567 no disturbances whatsoever. 156 00:10:59,743 --> 00:11:01,486 If this is some sort of game you're playing... 157 00:11:01,662 --> 00:11:03,322 This is no game, captain. 158 00:11:03,831 --> 00:11:06,500 Half a million people have just been killed. 159 00:11:06,667 --> 00:11:09,205 - Activate the attack units, Sar. - Yes, councilman. 160 00:11:09,378 --> 00:11:11,667 Launch immediate counterattack. 161 00:11:12,506 --> 00:11:14,333 Computers, captain. 162 00:11:14,508 --> 00:11:16,715 They fight their war with computers, totally. 163 00:11:16,886 --> 00:11:19,009 Yes, of course. 164 00:11:21,516 --> 00:11:24,600 Computers don't kill a half a million people. 165 00:11:24,769 --> 00:11:27,972 Deaths have been registered. Of course, they have 24 hours to report. 166 00:11:28,148 --> 00:11:31,896 - To report? - To our disintegration machines. 167 00:11:32,944 --> 00:11:34,818 You must understand, captain, 168 00:11:35,030 --> 00:11:38,862 we have been at war for 500 years. 169 00:11:39,034 --> 00:11:43,198 Under ordinary conditions, no civilisation could withstand that. 170 00:11:43,372 --> 00:11:44,783 But we have reached a solution. 171 00:11:44,957 --> 00:11:47,530 Then the attack by Vendikar was theoretical? 172 00:11:47,710 --> 00:11:50,082 Oh, no. Quite real. 173 00:11:50,254 --> 00:11:52,413 An attack is mathematically launched. 174 00:11:54,050 --> 00:11:56,802 I lost my wife in the last attack. 175 00:11:57,136 --> 00:12:00,054 Our civilisation lives. 176 00:12:00,223 --> 00:12:04,055 The people die, but our culture goes on. 177 00:12:09,691 --> 00:12:11,648 You mean to tell me... 178 00:12:12,486 --> 00:12:16,566 ...your people just walk into a disintegration machine 179 00:12:16,740 --> 00:12:17,938 when they're told to? 180 00:12:18,242 --> 00:12:21,077 We have a high consciousness of duty, captain. 181 00:12:21,245 --> 00:12:23,403 There is a certain scientific logic about it. 182 00:12:23,581 --> 00:12:24,909 I'm glad you approve. 183 00:12:25,541 --> 00:12:27,913 I do not approve. 184 00:12:28,085 --> 00:12:31,086 - I understand. - Good. 185 00:12:31,589 --> 00:12:34,258 Then you will recall I warned you not to come here. 186 00:12:35,009 --> 00:12:37,251 You chose to ignore my warning. 187 00:12:37,428 --> 00:12:40,180 I'm sorry, but it's happened. 188 00:12:40,348 --> 00:12:43,468 - What has happened? - Once your ship was in orbit 189 00:12:44,019 --> 00:12:46,806 about our planet, it became a legitimate target. 190 00:12:46,980 --> 00:12:51,274 It has been classified destroyed by a tricobalt satellite explosion. 191 00:12:56,365 --> 00:12:59,117 All persons aboard your ship have 24 hours 192 00:12:59,285 --> 00:13:02,286 to report to our disintegration machines. 193 00:13:02,538 --> 00:13:05,658 In order to ensure their cooperation, I have ordered you, captain, 194 00:13:05,833 --> 00:13:09,534 and your party held in custody until they surrender. 195 00:13:15,677 --> 00:13:18,132 If possible, we shall spare your ship, captain. 196 00:13:18,304 --> 00:13:21,389 But its passengers and crew are already dead. 197 00:13:31,902 --> 00:13:34,737 Captain's log, delayed. 198 00:13:34,905 --> 00:13:37,657 The Enterprise, in orbit about Eminiar Vll, 199 00:13:37,825 --> 00:13:39,699 has been declared a casualty 200 00:13:39,869 --> 00:13:43,154 of an incredible war fought by computers. 201 00:13:43,331 --> 00:13:45,656 I and my landing party, though apparently not included 202 00:13:45,833 --> 00:13:48,159 as casualties aboard the Enterprise, 203 00:13:48,336 --> 00:13:51,752 are confined on the planet's surface, 204 00:13:51,923 --> 00:13:55,292 awaiting what? 205 00:13:59,014 --> 00:14:01,137 I have been sent to ask if you require anything. 206 00:14:02,100 --> 00:14:04,888 We require a great deal. I wish to speak to Anan 7. 207 00:14:05,687 --> 00:14:07,395 He is busy coordinating casualty lists. 208 00:14:07,564 --> 00:14:09,937 He'll have more casualty lists than he knows what to do with 209 00:14:10,109 --> 00:14:11,733 if he doesn't get in here and talk to me. 210 00:14:11,902 --> 00:14:13,729 Don't you understand? Our duty now... 211 00:14:13,904 --> 00:14:19,528 Your duty doesn't include stepping into a disintegrator and disappearing. 212 00:14:20,244 --> 00:14:21,952 I'm afraid mine does, captain. 213 00:14:22,121 --> 00:14:24,114 I, too, have been declared a casualty. 214 00:14:24,415 --> 00:14:26,989 I must report to a disintegrator by noon tomorrow. 215 00:14:28,086 --> 00:14:30,659 Is that all it means to you? 216 00:14:30,922 --> 00:14:32,666 To report and die? 217 00:14:32,841 --> 00:14:35,842 My life is as dear to me as yours is to you, captain. 218 00:14:36,011 --> 00:14:38,383 - But how can you stand? - Don't you see? 219 00:14:38,805 --> 00:14:42,257 If I refuse to report, and others refuse, 220 00:14:42,434 --> 00:14:45,637 then Vendikar would have no choice but to launch real weapons. 221 00:14:46,313 --> 00:14:49,647 We would have to do the same to defend ourselves. 222 00:14:49,817 --> 00:14:51,940 More than people would die then. 223 00:14:52,111 --> 00:14:54,898 A whole civilisation would be destroyed. 224 00:14:55,072 --> 00:14:57,824 Surely, you can see that ours is the better way. 225 00:14:58,659 --> 00:15:01,660 No. I don't see that at all. 226 00:15:01,954 --> 00:15:04,742 It's been our way for almost 500 years. 227 00:15:13,633 --> 00:15:14,962 Is there anything I can bring you? 228 00:15:15,135 --> 00:15:17,887 Yes. Anan 7. 229 00:15:35,865 --> 00:15:38,154 I tell you, we should've heard something by now. 230 00:15:38,326 --> 00:15:41,113 Aye, doctor, that we should. But we haven't. 231 00:15:41,371 --> 00:15:43,577 And we cannot raise them. 232 00:15:44,165 --> 00:15:46,573 Now, if there'd been trouble, they should've at least managed 233 00:15:46,751 --> 00:15:49,373 - to get word back to us. - Well, we can't just sit here. 234 00:15:49,546 --> 00:15:51,373 What would you suggest? 235 00:15:51,548 --> 00:15:54,170 Me? I'm a doctor. If I were an officer of the line, I... 236 00:15:54,343 --> 00:15:57,178 - Would you have me open fire? - Of course not. 237 00:15:57,554 --> 00:16:00,674 Mr. Scott, message coming in from the captain. 238 00:16:00,849 --> 00:16:03,138 - Scott here, captain. - Good news, Mr. Scott. 239 00:16:03,310 --> 00:16:05,102 The Eminians have agreed to the establishment 240 00:16:05,271 --> 00:16:07,014 of full, normal, diplomatic relations. 241 00:16:07,273 --> 00:16:09,230 Mr. Fox will be glad to hear about that. 242 00:16:09,400 --> 00:16:11,559 They've also extended an invitation to all personnel 243 00:16:11,736 --> 00:16:13,479 to come ashore for shore leave. 244 00:16:13,654 --> 00:16:16,609 They've assured me that our people will have a wonderful time. 245 00:16:18,660 --> 00:16:20,403 - Captain? - Yes, Mr. Scott. 246 00:16:20,578 --> 00:16:22,701 - All personnel? - All personnel. 247 00:16:22,872 --> 00:16:27,001 We'll transport up trained Eminians to assume support positions. 248 00:16:28,670 --> 00:16:31,292 Those are my orders, Mr. Scott. 249 00:16:32,049 --> 00:16:33,709 Aye, aye, captain. 250 00:16:33,884 --> 00:16:36,968 I'll start forming shore parties immediately. Scott out. 251 00:16:38,722 --> 00:16:40,964 Well, now, what do you think of that? 252 00:16:43,144 --> 00:16:44,389 I don't know. 253 00:16:44,770 --> 00:16:46,562 Well, I do. 254 00:16:49,901 --> 00:16:54,479 Computer, last message received and recorded from Captain Kirk. 255 00:16:56,741 --> 00:16:58,022 In place. 256 00:16:58,201 --> 00:17:02,697 Run it through analyser. Question: Is it or is it not the captain's voice? 257 00:17:05,042 --> 00:17:07,746 Negative. A close copy. 258 00:17:07,920 --> 00:17:12,167 - A voice duplicator? - Ninety-eight percent probability. 259 00:17:14,677 --> 00:17:18,757 Well, they've got them, doctor. And now they're trying to get us. 260 00:17:19,306 --> 00:17:21,513 Are you sure you can do it, Mr. Spock? 261 00:17:21,684 --> 00:17:25,385 Limited telepathic abilities are inherent in Vulcanians, captain. 262 00:17:25,563 --> 00:17:28,434 It may work, it may not. 263 00:17:29,150 --> 00:17:30,775 Do your best. 264 00:18:36,512 --> 00:18:38,006 - Thank you, Mr. Spock. - My pleasure. 265 00:18:38,181 --> 00:18:39,379 What do we do now, captain? 266 00:18:39,557 --> 00:18:42,226 We get our communicators back and try and contact the ship. 267 00:18:42,393 --> 00:18:46,937 Mr. Spock, we'll need more weapons. 268 00:18:47,190 --> 00:18:48,435 I understand. 269 00:18:48,733 --> 00:18:51,355 We'll try to take it easy, but if we're forced to kill... 270 00:20:00,725 --> 00:20:04,141 An entrance, captain, but no exit. 271 00:20:04,312 --> 00:20:06,471 They go in, but they do not come out. 272 00:20:06,648 --> 00:20:09,056 - A disintegration machine. - So I would assume. 273 00:20:18,535 --> 00:20:19,864 Mea. 274 00:20:20,621 --> 00:20:22,115 What do you think you're doing? 275 00:20:22,289 --> 00:20:24,282 - I'm... I'm going... - You're not going in there. 276 00:20:24,458 --> 00:20:26,036 - But I must. - No, you're not. 277 00:20:26,210 --> 00:20:29,045 Please. It's all right. Don't worry about me. 278 00:20:29,213 --> 00:20:30,624 Mr. Spock, that guard. 279 00:20:34,052 --> 00:20:35,676 I'll cover you. 280 00:20:45,105 --> 00:20:49,482 Sir, there's a multi-legged creature crawling on your shoulder. 281 00:21:08,588 --> 00:21:11,423 All right, you people, clear out of the way. 282 00:21:17,013 --> 00:21:18,591 Oh, what are you doing? 283 00:21:18,765 --> 00:21:21,007 Throwing a monkey wrench into the machinery. 284 00:21:21,184 --> 00:21:23,592 - You can't do this! - I've done it. 285 00:21:28,859 --> 00:21:30,686 Come on, let's get out of here. 286 00:21:31,695 --> 00:21:35,029 The Federation prisoners have attacked their guard and escaped. 287 00:21:35,199 --> 00:21:36,527 They are armed. 288 00:21:36,701 --> 00:21:39,702 Disintegration station number 12 destroyed, councilman. 289 00:21:39,871 --> 00:21:41,994 Apparently by disrupter fire. 290 00:21:44,584 --> 00:21:49,211 All security personnel, Federation prisoners have escaped. 291 00:21:49,380 --> 00:21:52,382 They are to be found. They are armed. 292 00:21:52,550 --> 00:21:55,042 If they resist, do what is necessary. 293 00:21:57,723 --> 00:22:00,095 Planetary disrupter banks, 294 00:22:00,350 --> 00:22:03,802 calculate orbit of star cruiser now circling. 295 00:22:03,979 --> 00:22:05,888 Stand by to fire, full power. 296 00:22:07,900 --> 00:22:11,234 Councilman, planetary disrupter banks locked onto target. 297 00:22:11,404 --> 00:22:13,396 Standing by. 298 00:22:13,906 --> 00:22:16,148 In ten seconds, open fire. 299 00:22:17,285 --> 00:22:20,036 Destroy the star cruiser. 300 00:22:21,080 --> 00:22:23,750 Those are the orders of the Council. 301 00:22:29,673 --> 00:22:32,709 Ship's log, stardate 3193.0. 302 00:22:32,884 --> 00:22:34,758 Chief Engineer Scott recording. 303 00:22:34,928 --> 00:22:37,217 The captain and first officer are overdue and missing 304 00:22:37,389 --> 00:22:39,797 on the surface of Eminiar Vll. 305 00:22:39,975 --> 00:22:41,849 I have taken standard precautionary measures 306 00:22:42,019 --> 00:22:44,177 while we continue our attempts to locate them. 307 00:22:44,355 --> 00:22:48,684 All stations reporting. Deflector screens rigged at full power. 308 00:22:48,859 --> 00:22:52,560 Phaser crews ready. Sensors reading zero. 309 00:22:52,738 --> 00:22:55,609 - Correction. Mr. Scott? - Yes, Mr. DePaul. 310 00:22:55,783 --> 00:22:58,619 Sensor readings just shot off the scale. 311 00:23:06,169 --> 00:23:09,040 Oh, no. They're taking potshots at us. 312 00:23:10,674 --> 00:23:14,090 - Holding, Mr. DePaul? - Screens firm, sir. 313 00:23:14,344 --> 00:23:19,339 Extremely powerful sonic vibrations, decibels 18 to the 12th power. 314 00:23:20,726 --> 00:23:23,680 If those screens weren't up, we'd be totally disrupted by now. 315 00:23:23,854 --> 00:23:26,559 Well, I guess that answers our questions, Mr. Scott. 316 00:23:27,191 --> 00:23:30,691 - They're not very friendly, are they? - Aye. 317 00:23:30,862 --> 00:23:34,729 But what about our captain and the landing party down there somewhere? 318 00:23:35,033 --> 00:23:36,408 We get them out. 319 00:23:36,743 --> 00:23:41,903 If they're alive and if we can find them. That's a big planet. 320 00:23:42,082 --> 00:23:44,787 Not too big for the Enterprise to handle, if it has to. 321 00:23:45,001 --> 00:23:47,327 We can't fire full phasers with our screens up. 322 00:23:47,671 --> 00:23:50,043 And we can't lower our screens with their disrupters on us. 323 00:23:50,966 --> 00:23:54,549 Of course, I could treat them to a few dozen photon torpedoes. 324 00:23:54,720 --> 00:23:56,463 You'll do no such thing, Mr. Scott. 325 00:23:56,639 --> 00:23:59,509 Mr. Fox, we're under attack. They're trying to knock us down. 326 00:23:59,683 --> 00:24:01,925 - You have taken defensive measures. - Of course, but... 327 00:24:02,103 --> 00:24:03,680 "But." There are no "buts." 328 00:24:03,854 --> 00:24:05,646 Obviously, it's a misunderstanding, 329 00:24:05,815 --> 00:24:08,353 and one of my jobs is to clear up misunderstandings. 330 00:24:08,526 --> 00:24:11,361 - They're holding our captain. - We have no proof of that. 331 00:24:11,529 --> 00:24:13,937 I'm responsible for the safety of this ship. 332 00:24:14,115 --> 00:24:16,404 And I'm responsible for the success of this mission. 333 00:24:16,576 --> 00:24:19,328 And that's more important than this ship. Is that clear? 334 00:24:19,496 --> 00:24:21,951 We came here to establish diplomatic relations with these people. 335 00:24:22,124 --> 00:24:24,282 But they're the ones looking for a fight, Mr. Fox. 336 00:24:24,459 --> 00:24:26,167 This is a diplomatic matter. 337 00:24:26,336 --> 00:24:30,630 If you'll check your regulations, you'll find that my orders get priority. 338 00:24:30,799 --> 00:24:33,207 I'll try to make contact with the planetary officials. 339 00:24:33,385 --> 00:24:35,876 Lieutenant, open up a channel and keep it open. 340 00:24:36,055 --> 00:24:38,462 Tell them to expect a priority-one message from me. 341 00:24:40,184 --> 00:24:44,597 There will be no punitive measures, gentlemen. Those are my orders. 342 00:24:49,277 --> 00:24:51,186 Diplomats. 343 00:24:51,362 --> 00:24:55,277 The best diplomat I know is a fully activated phaser bank. 344 00:24:59,079 --> 00:25:01,617 - Why did we come back here? - The last place they'll look for us 345 00:25:01,790 --> 00:25:03,533 is the place we escaped from. Cover the door. 346 00:25:03,709 --> 00:25:06,330 Captain, you have got to let me go. My time is almost up. 347 00:25:06,503 --> 00:25:09,041 - Are you that anxious to die? - You don't understand. 348 00:25:09,214 --> 00:25:10,922 Mr. Spock, how did that little raid work out? 349 00:25:11,091 --> 00:25:13,250 We captured four of their disrupter-type weapons, 350 00:25:13,427 --> 00:25:17,342 two complete outfits of male clothing and perhaps, most important of all, 351 00:25:17,515 --> 00:25:19,721 one of their communication devices. 352 00:25:19,976 --> 00:25:21,885 - Will it reach the ship? - Not at this time. 353 00:25:22,061 --> 00:25:24,054 Its range is restricted in comparison with ours. 354 00:25:24,230 --> 00:25:26,686 I may be able to alter its components, but it will take time. 355 00:25:26,858 --> 00:25:28,981 Get to work on it. We've got to contact the ship. 356 00:25:29,152 --> 00:25:32,984 Mea, I want you to give me a complete layout of this building complex. 357 00:25:33,156 --> 00:25:35,065 - How do I get to the War Room? - No! 358 00:25:35,242 --> 00:25:36,985 Now, listen to me. 359 00:25:37,494 --> 00:25:42,073 I'm trying to help you, to save your life and the lives of millions like you. 360 00:25:42,332 --> 00:25:44,824 If you help me, maybe I can do it. 361 00:25:45,002 --> 00:25:46,745 If you don't, you'll die. 362 00:25:46,921 --> 00:25:50,870 We'll die, and the killing will go on. Or are you that fond of the war? 363 00:25:53,135 --> 00:25:54,594 What are you going to do? 364 00:25:54,887 --> 00:25:58,054 We're going to try and stop the killing. 365 00:25:59,851 --> 00:26:02,887 We'll try to help. Believe me. 366 00:26:06,858 --> 00:26:10,025 I believe you. But... 367 00:26:10,195 --> 00:26:11,938 Tell me what I want to know. 368 00:26:13,615 --> 00:26:14,860 Please. 369 00:26:18,036 --> 00:26:20,076 Time is running out. 370 00:26:20,372 --> 00:26:23,741 We have been unable to destroy the Earth ship. 371 00:26:23,918 --> 00:26:27,121 One of our disintegration chambers has been eliminated, 372 00:26:27,296 --> 00:26:30,879 and we have already fallen far behind in our quota. 373 00:26:31,050 --> 00:26:35,842 This is a grave crisis, and I am at a loss to know how to proceed. 374 00:26:36,014 --> 00:26:38,302 The central channel, Anan. 375 00:26:38,474 --> 00:26:41,641 The Earth ambassador is calling with an urgent message. 376 00:26:43,355 --> 00:26:45,394 What is the greater morality, 377 00:26:45,815 --> 00:26:51,023 open honesty or a deception which may save our lives? 378 00:26:53,657 --> 00:26:55,946 Put me through to the Earth ambassador. 379 00:27:00,164 --> 00:27:02,240 A channel is open, Mr. Ambassador. 380 00:27:02,416 --> 00:27:04,290 You will be speaking to Anan 7, 381 00:27:04,585 --> 00:27:07,835 head of the High Council of the Eminian Union. 382 00:27:10,508 --> 00:27:12,335 Mr. Anan, this is Robert Fox, 383 00:27:12,510 --> 00:27:16,009 Special ambassador for the United Federation of Planets. 384 00:27:16,181 --> 00:27:18,007 A great honour, Mr. Ambassador. 385 00:27:18,183 --> 00:27:20,175 We have approached you openly, 386 00:27:20,352 --> 00:27:23,555 with the intent of establishing formal and friendly relations 387 00:27:23,730 --> 00:27:26,517 between our peoples. But now, 388 00:27:26,691 --> 00:27:30,772 for some reason, you have attacked us, and apparently, 389 00:27:30,946 --> 00:27:34,280 you're holding several special representatives of our Federation. 390 00:27:34,450 --> 00:27:37,534 A mistake, Mr. Ambassador. We are at war. 391 00:27:38,037 --> 00:27:42,117 An error in our sensors indicated that your ship was about to attack us. 392 00:27:42,291 --> 00:27:44,533 I'm giving orders that our attack be stopped. 393 00:27:44,710 --> 00:27:47,201 Now, as to your representatives, 394 00:27:47,380 --> 00:27:51,508 you have my sacred word as an Eminian that they are alive and well. 395 00:27:51,926 --> 00:27:53,551 Thank you. 396 00:27:53,720 --> 00:27:56,721 I thought perhaps it was all a mistake. 397 00:27:57,098 --> 00:28:00,467 Mr. Scott, disrupter beams are no longer hitting us. 398 00:28:00,727 --> 00:28:02,969 Maintain status, Mr. DePaul. 399 00:28:04,314 --> 00:28:07,849 We are most anxious to establish relations with you, Mr. Fox. 400 00:28:08,026 --> 00:28:10,482 We will make arrangements to receive you. 401 00:28:11,822 --> 00:28:13,898 The minute their screens are down, open fire. 402 00:28:14,074 --> 00:28:15,403 Yes, councilman. 403 00:28:16,243 --> 00:28:19,695 I apologise deeply for the misunderstanding. 404 00:28:19,872 --> 00:28:22,410 These are trying times for us, you understand. 405 00:28:22,667 --> 00:28:24,624 I understand. 406 00:28:24,794 --> 00:28:26,169 Mr. Anan, I presume that 407 00:28:26,337 --> 00:28:29,587 you'll have our ship's captain on hand when I beam down. 408 00:28:29,924 --> 00:28:32,712 He will be there, sir. I give you my word. 409 00:28:32,927 --> 00:28:34,386 I'm sure that, from this day forward, 410 00:28:34,554 --> 00:28:38,006 your planet and our Federation will attain the deepest friendship. 411 00:28:38,183 --> 00:28:40,223 I look forward to seeing you. 412 00:28:42,980 --> 00:28:48,057 Diplomacy, gentlemen, should be a job left to diplomats. 413 00:28:48,277 --> 00:28:51,610 You will, of course, immediately resume a peaceful status. 414 00:28:51,780 --> 00:28:54,272 No, sir. I will not. 415 00:28:54,575 --> 00:28:55,773 What did you say? 416 00:28:55,951 --> 00:28:59,036 I'll not lower the screens. Not until the captain tells me to. 417 00:28:59,205 --> 00:29:00,783 You are taking orders from me. 418 00:29:01,457 --> 00:29:04,245 You will lower the screens as a sign of good faith. 419 00:29:04,419 --> 00:29:06,957 - My authority... - I know about your authority, 420 00:29:07,130 --> 00:29:08,921 but the screens stay up. 421 00:29:10,258 --> 00:29:12,963 Mr. Fox, they faked a message from the captain, 422 00:29:13,136 --> 00:29:15,045 they've launched an attack against our ship. 423 00:29:15,222 --> 00:29:16,882 Now you want us to trust them openly? 424 00:29:17,057 --> 00:29:20,141 I want you and expect you to obey my lawful orders. 425 00:29:20,310 --> 00:29:22,718 No, sir. I won't lower the screens. 426 00:29:22,896 --> 00:29:25,185 Your refusal to comply with my orders 427 00:29:25,357 --> 00:29:27,813 has endangered the entire success of this mission! 428 00:29:27,985 --> 00:29:30,108 I can have you sent to a penal colony for this. 429 00:29:30,279 --> 00:29:33,316 That you can, sir, but I won't lower the screens. 430 00:29:33,574 --> 00:29:37,275 Your name will figure prominently in my report to the Federation Central. 431 00:29:46,755 --> 00:29:49,162 Well, Scotty, now you've done it. 432 00:29:49,341 --> 00:29:53,291 Aye. The haggis is in the fire for sure, but I'll not lower my defences 433 00:29:53,470 --> 00:29:56,804 on the word of that mealy-mouthed gentleman down below. 434 00:29:56,974 --> 00:29:59,844 Not until I know what happened to the captain. 435 00:30:12,198 --> 00:30:14,867 Won't you join me in a drink, captain? 436 00:30:15,702 --> 00:30:18,537 You'll find our trova most interesting. 437 00:30:19,289 --> 00:30:21,032 I didn't come to drink. 438 00:30:22,542 --> 00:30:23,871 I assume that is what you used 439 00:30:24,044 --> 00:30:26,879 to destroy disintegration chamber number 12. 440 00:30:27,047 --> 00:30:29,336 A very efficient weapon. I'm not afraid of using it. 441 00:30:29,508 --> 00:30:32,213 My first impression was correct. 442 00:30:34,429 --> 00:30:36,387 You are a barbarian. 443 00:30:38,058 --> 00:30:39,968 I am? 444 00:30:41,395 --> 00:30:43,684 Don't sound so incredulous, captain. 445 00:30:43,856 --> 00:30:46,062 Of course you are. We all are. 446 00:30:46,233 --> 00:30:48,985 A killer first, a builder second. 447 00:30:49,153 --> 00:30:53,400 A hunter, a warrior and, let's be honest, a murderer. 448 00:30:53,574 --> 00:30:55,816 That is our joint heritage, is it not? 449 00:30:55,994 --> 00:30:59,030 We're a little less cold-blooded about it than you are. 450 00:31:00,290 --> 00:31:01,570 What do you want, captain? 451 00:31:04,920 --> 00:31:07,126 I want to contact my ship. 452 00:31:10,425 --> 00:31:12,502 Where are my communicators? 453 00:31:13,387 --> 00:31:14,585 In a safe place. 454 00:31:14,930 --> 00:31:17,421 You take a lot of chances, councilman. 455 00:31:17,892 --> 00:31:22,103 You're worried about your ship, captain. I'm trying to save a world. 456 00:31:22,939 --> 00:31:25,180 If I were you, 457 00:31:25,358 --> 00:31:28,027 I'd think about saving my life. 458 00:31:30,363 --> 00:31:32,521 Won't you have a drink, captain? 459 00:31:52,052 --> 00:31:55,219 And then we can discuss our differences. 460 00:31:56,474 --> 00:31:59,391 I'm not interested in discussing our differences. 461 00:31:59,602 --> 00:32:01,641 You don't seem to realise the risk you're taking. 462 00:32:01,812 --> 00:32:04,019 We don't make war with computers 463 00:32:04,190 --> 00:32:09,018 and herd the casualties into suicide stations. 464 00:32:09,195 --> 00:32:12,979 We make the real thing, councilman. 465 00:32:13,325 --> 00:32:15,234 I could destroy this planet. 466 00:32:15,785 --> 00:32:18,158 Why do you think I don't let you talk to your ship? 467 00:32:18,455 --> 00:32:21,160 I don't need the ship for that. 468 00:32:21,792 --> 00:32:27,665 You mean, all by yourself with a disrupter, you can destroy this planet? 469 00:32:28,007 --> 00:32:29,916 That's exactly what I mean. 470 00:32:30,092 --> 00:32:34,588 - I had no idea you were so formidable. - You seem to think I'm joking. 471 00:32:35,222 --> 00:32:37,215 Where are the communicators? 472 00:32:42,563 --> 00:32:47,190 If I told you, captain, would you walk right out and get them? 473 00:32:48,361 --> 00:32:49,690 Something like that. 474 00:32:50,030 --> 00:32:53,233 Very well, captain. They're in the War Room. 475 00:32:53,408 --> 00:32:58,319 Go left, down the corridor, left again. They are unguarded. 476 00:33:36,662 --> 00:33:38,405 Is he alive? 477 00:33:45,504 --> 00:33:46,999 Pity. 478 00:33:47,173 --> 00:33:51,882 A man like that would have preferred to die fighting. 479 00:33:52,053 --> 00:33:54,045 Take him to the Council Room. 480 00:34:26,672 --> 00:34:27,917 Ambassador Fox? 481 00:34:28,966 --> 00:34:33,344 I am Robert Fox. Have I the honour of addressing Anan 7? 482 00:34:34,806 --> 00:34:37,048 Welcome to Eminiar, Mr. Ambassador. 483 00:34:46,443 --> 00:34:51,152 Mr. Ambassador, I am truly sorry for what must happen. 484 00:34:51,740 --> 00:34:53,448 I beg your pardon? 485 00:34:53,617 --> 00:34:56,986 You and your party have been declared war casualties. 486 00:34:57,621 --> 00:34:59,994 You will be taken immediately to one of our casualty stations 487 00:35:00,166 --> 00:35:02,454 so that your deaths may be recorded. 488 00:35:05,880 --> 00:35:08,336 You mean we are to be killed? 489 00:35:08,675 --> 00:35:10,667 That is correct, Mr. Ambassador. 490 00:35:10,927 --> 00:35:14,759 I regret it very much, but there is nothing I can do about it. 491 00:35:25,692 --> 00:35:27,566 Spock to Enterprise. Come in. 492 00:35:27,736 --> 00:35:30,488 Mr. Scott, it's Mr. Spock. 493 00:35:30,864 --> 00:35:32,822 Scotty here, Mr. Spock. Go ahead. 494 00:35:34,118 --> 00:35:36,241 - Is the ship all right? - We've been through a bit, 495 00:35:36,412 --> 00:35:38,784 but we're all right now. How about the captain and you? 496 00:35:38,956 --> 00:35:41,957 The captain is overdue. We've suffered no casualties among us. 497 00:35:42,126 --> 00:35:43,407 This is important. 498 00:35:43,586 --> 00:35:47,370 Under no circumstances shall anyone beam down from the Enterprise. 499 00:35:47,549 --> 00:35:49,458 They'd be killed the moment they arrived. 500 00:35:49,634 --> 00:35:52,837 That ties it. That popinjay Fox went down a couple of minutes ago. 501 00:35:53,555 --> 00:35:56,307 - The ambassador? - I knew it had a rotten ring to it. 502 00:35:56,850 --> 00:36:00,515 Orbit out to maximum phaser range and stand by for further orders. 503 00:36:00,687 --> 00:36:02,265 Spock out. 504 00:36:09,238 --> 00:36:10,898 What are you going to do, Mr. Spock? 505 00:36:11,073 --> 00:36:13,743 Find the ambassador and the captain. 506 00:36:14,910 --> 00:36:16,737 Yeoman Tamura, you stay here 507 00:36:16,913 --> 00:36:19,617 and prevent this young lady from immolating herself. 508 00:36:19,791 --> 00:36:23,041 Knock her down and sit on her, if necessary. This is a killing situation. 509 00:36:23,211 --> 00:36:25,250 Do what you must to protect yourself. Clear? 510 00:36:25,421 --> 00:36:26,916 Yes, sir. 511 00:36:42,439 --> 00:36:43,471 What are you doing? 512 00:36:43,649 --> 00:36:46,401 I'm a representative of the United Federation of Planets! 513 00:36:46,569 --> 00:36:48,193 A special representative. 514 00:36:48,362 --> 00:36:49,856 Get in line. 515 00:36:54,076 --> 00:36:55,619 - Mr. Spock. - Please, Mr. Fox. 516 00:36:55,787 --> 00:36:57,613 Ladies and gentlemen, please move quickly away 517 00:36:57,789 --> 00:37:00,706 from the chamber or you may be injured. 518 00:37:05,046 --> 00:37:06,291 What are you doing, Mr. Spock? 519 00:37:06,464 --> 00:37:10,130 Practising a peculiar variety of diplomacy, sir. 520 00:37:16,391 --> 00:37:19,428 I'll take you to a place of comparative safety, then I must find the captain. 521 00:37:19,603 --> 00:37:21,975 They have him. The guards told us. 522 00:37:22,147 --> 00:37:25,102 They took him to the Council Room under heavy guard. 523 00:37:25,276 --> 00:37:27,399 By now, Mr. Ambassador, I'm sure you realise 524 00:37:27,570 --> 00:37:31,105 that normal diplomatic procedures are ineffective here. 525 00:37:31,282 --> 00:37:35,066 I've never been a soldier, Mr. Spock, but I learn very quickly. 526 00:37:35,244 --> 00:37:37,914 Very well, sir. We need all the help we can get. 527 00:37:46,882 --> 00:37:51,876 Captain, surely you can see the position we are in. 528 00:37:52,179 --> 00:37:56,841 If your people do not report to our disintegration chambers, 529 00:37:57,017 --> 00:38:01,015 it is a violation of an agreement that dates back 500 years. 530 00:38:01,188 --> 00:38:03,679 My people are not responsible for your agreements. 531 00:38:03,858 --> 00:38:08,603 You will be responsible for an escalation that will destroy everything. 532 00:38:09,530 --> 00:38:12,104 Millions of people horribly killed, 533 00:38:12,283 --> 00:38:14,276 complete destruction of our culture here. 534 00:38:14,452 --> 00:38:15,994 Yes, and the culture on Vendikar. 535 00:38:16,996 --> 00:38:19,369 Disaster, disease, starvation, 536 00:38:19,624 --> 00:38:23,574 horrible, lingering death, pain and anguish. 537 00:38:24,921 --> 00:38:26,713 That seems to frighten you. 538 00:38:27,049 --> 00:38:28,876 It would frighten any sane man. 539 00:38:30,969 --> 00:38:32,713 Yes, you're quite right. 540 00:38:33,180 --> 00:38:37,759 Don't you understand, captain? We have done away with all that. 541 00:38:38,686 --> 00:38:41,391 Now you are threatening to bring it down on us again. 542 00:38:42,064 --> 00:38:45,896 Are those 500 people of yours more important 543 00:38:46,069 --> 00:38:48,560 than the hundreds of millions of innocent people 544 00:38:48,738 --> 00:38:53,234 on Eminiar and Vendikar? What kind of monster are you? 545 00:38:53,410 --> 00:38:57,110 I'm a barbarian. You said it yourself. 546 00:38:57,289 --> 00:38:59,827 I had hoped I had spoken only figuratively. 547 00:39:00,500 --> 00:39:04,581 Oh, no, you were quite accurate. I plan to prove it to you. 548 00:39:09,301 --> 00:39:10,843 Open a channel to the Enterprise. 549 00:39:16,642 --> 00:39:18,682 You give me no choice, captain. 550 00:39:18,853 --> 00:39:23,100 We are not bandits. You force us to act as bandits. 551 00:39:23,274 --> 00:39:24,649 This is the USS Enterprise. 552 00:39:25,151 --> 00:39:28,769 Scotty, general order 24 in two hours! In two hours! 553 00:39:32,701 --> 00:39:36,236 Enterprise, this is Anan 7, 554 00:39:36,455 --> 00:39:39,124 First Councilman of the High Council of Eminiar. 555 00:39:39,791 --> 00:39:44,335 We hold your captain, his party, your ambassador and his party prisoners. 556 00:39:44,630 --> 00:39:47,168 Unless you immediately start transportation 557 00:39:47,341 --> 00:39:52,715 of all personnel aboard your ship to the surface, the hostages will be killed. 558 00:39:53,472 --> 00:39:55,595 You have 30 minutes. 559 00:40:03,816 --> 00:40:05,774 I mean it, captain. 560 00:40:08,071 --> 00:40:10,644 All that it means is that I won't be around for the destruction. 561 00:40:10,824 --> 00:40:12,484 You heard me give general order 24. 562 00:40:12,659 --> 00:40:18,828 That means in two hours the Enterprise will destroy Eminiar Vll. 563 00:40:21,752 --> 00:40:25,203 Planetary defence system. Open fire on the Enterprise. 564 00:40:25,381 --> 00:40:29,959 I'm sorry, councilman, the target has moved out of range. 565 00:40:34,140 --> 00:40:36,548 You wouldn't do this. 566 00:40:36,726 --> 00:40:38,802 Hundreds of millions of people... 567 00:40:39,312 --> 00:40:41,768 I didn't start it, councilman... 568 00:40:43,024 --> 00:40:45,562 ...but I'm liable to finish it. 569 00:41:03,087 --> 00:41:05,839 Councilman, I received a message from Vendikar. 570 00:41:06,006 --> 00:41:08,462 Our time is nearly up. Our quota is short by several thousand. 571 00:41:08,634 --> 00:41:11,256 They accuse us of reneging on the treaty. 572 00:41:11,429 --> 00:41:14,216 You see? Lt's started. 573 00:41:14,724 --> 00:41:18,058 You're wrong. It hasn't begun. 574 00:41:18,394 --> 00:41:21,811 Councilman, disintegrator station 11 has been destroyed. 575 00:41:21,982 --> 00:41:25,101 Guard positions in tunnels eight and ten fail to answer. 576 00:41:25,277 --> 00:41:29,025 Earth party reported seen in corridor 4-A. 577 00:41:29,323 --> 00:41:31,446 You have less than two hours, councilman. 578 00:41:32,075 --> 00:41:37,236 What I want or don't want has nothing to do with it. Escalation is automatic. 579 00:41:37,414 --> 00:41:39,656 - You can stop it! - Stop it? 580 00:41:41,377 --> 00:41:42,919 I'm counting on it. 581 00:41:46,924 --> 00:41:49,000 Open a channel, lieutenant. 582 00:41:51,179 --> 00:41:53,966 This is the commander of the USS Enterprise. 583 00:41:54,682 --> 00:41:57,719 All cities and installations on Eminiar Vll 584 00:41:57,894 --> 00:42:03,268 have been located, identified and fed into our fire control system. 585 00:42:03,442 --> 00:42:05,730 In one hour and 45 minutes, 586 00:42:05,902 --> 00:42:09,947 the entire inhabited surface of your planet will be destroyed. 587 00:42:10,115 --> 00:42:13,401 You have that long to surrender your hostages. 588 00:42:13,577 --> 00:42:17,657 What can I do? Somebody, please tell me. 589 00:42:24,964 --> 00:42:26,209 Hold it! 590 00:42:27,300 --> 00:42:31,547 Over there. You, over there. Move, move, move. 591 00:42:36,893 --> 00:42:38,518 Now we'll talk. 592 00:42:42,816 --> 00:42:46,268 I had assumed you needed help. I see I'm in error. 593 00:42:46,737 --> 00:42:50,817 Oh, I need the help. In there, Mr. Spock. 594 00:43:00,001 --> 00:43:02,326 Kirk to Enterprise. Come in, Scotty. 595 00:43:02,503 --> 00:43:03,962 Aye, captain. Are you all right? 596 00:43:04,339 --> 00:43:07,043 Everything's secure here. Maintain position. 597 00:43:07,509 --> 00:43:10,344 If everything goes according to plan, you can beam us up in ten minutes. 598 00:43:10,512 --> 00:43:15,719 If you don't hear from us, carry out general order 24 on schedule. 599 00:43:16,017 --> 00:43:18,473 Aye, aye, captain. Is there anything else we can do? 600 00:43:19,980 --> 00:43:22,934 Cross your fingers. Kirk out. 601 00:43:25,277 --> 00:43:28,563 Death, destruction, disease, horror, 602 00:43:30,241 --> 00:43:33,242 that's what war is all about, Anan. 603 00:43:34,996 --> 00:43:37,321 That's what makes it a thing to be avoided. 604 00:43:37,498 --> 00:43:40,168 You've made it neat and painless. 605 00:43:40,877 --> 00:43:44,460 So neat and painless, you've had no reason to stop it. 606 00:43:44,631 --> 00:43:47,204 And you've had it for 500 years. 607 00:43:47,842 --> 00:43:52,968 Since it seems to be the only way I can save my crew and my ship, 608 00:43:53,807 --> 00:43:57,721 I'm going to end it for you. One way or another. 609 00:43:58,729 --> 00:44:01,054 - Mr. Ambassador? - Yes, captain? 610 00:44:01,315 --> 00:44:02,892 Would you mind taking these people 611 00:44:03,067 --> 00:44:05,143 out into the corridor and holding them there? 612 00:44:05,611 --> 00:44:08,067 Gentlemen, if you please. 613 00:44:08,406 --> 00:44:09,781 You. 614 00:44:10,449 --> 00:44:13,534 Come with me. Mr. Osborne. 615 00:44:17,707 --> 00:44:20,280 Our communicators, weapons. 616 00:44:30,178 --> 00:44:31,886 All right, Mr. Spock. 617 00:44:32,055 --> 00:44:34,048 These are the attack computers, captain. 618 00:44:34,224 --> 00:44:37,095 That one's defence, that one computes the casualties. 619 00:44:37,269 --> 00:44:39,511 They're all tied in with a subspace transmission unit 620 00:44:39,688 --> 00:44:43,140 which keeps them in constant contact with their Vendikan counterparts. 621 00:44:43,317 --> 00:44:46,271 - Yes, go on. - The moment contact is broken, 622 00:44:46,445 --> 00:44:48,936 it abrogates the agreement between the two warring parties. 623 00:44:49,115 --> 00:44:50,823 What are you gonna do? 624 00:44:51,159 --> 00:44:53,116 This one's the key. 625 00:44:53,369 --> 00:44:58,744 The circuit is now locked. Destroy this one, and they'll all go. 626 00:44:58,917 --> 00:45:03,164 - Good. Get him out of here. - No, wait a minute, please. Please! 627 00:45:09,803 --> 00:45:11,381 Let's go. 628 00:45:14,058 --> 00:45:15,386 Against the wall! 629 00:45:29,657 --> 00:45:33,358 - Do you realise what you have done? - Yes, I do. 630 00:45:33,870 --> 00:45:36,539 I've given you back the horrors of war. 631 00:45:36,706 --> 00:45:38,995 The Vendikans will now assume you've broken your agreement 632 00:45:39,167 --> 00:45:41,658 and that you're preparing to wage real war with real weapons. 633 00:45:41,837 --> 00:45:45,206 They'll want to do the same. Only the next attack they launch 634 00:45:45,382 --> 00:45:47,707 will do a lot more than just count up numbers on a computer. 635 00:45:49,136 --> 00:45:51,461 They'll destroy your cities, devastate your planet. 636 00:45:51,638 --> 00:45:55,423 You, of course, will want to retaliate. If I were you, I'd start making bombs. 637 00:45:55,601 --> 00:45:59,433 Yes, councilman, you have a real war on your hands. 638 00:45:59,647 --> 00:46:02,482 You can either wage it with real weapons, 639 00:46:02,650 --> 00:46:06,862 or you might consider an alternative. 640 00:46:07,780 --> 00:46:11,196 Put an end to it. Make peace. 641 00:46:11,534 --> 00:46:13,741 There can be no peace. 642 00:46:13,912 --> 00:46:16,913 Don't you see? We've admitted it to ourselves. 643 00:46:17,082 --> 00:46:20,782 We're a killer species. It's instinctive. It's the same with you. 644 00:46:20,961 --> 00:46:23,416 Your general order 24. 645 00:46:23,755 --> 00:46:25,748 All right. It's instinctive. 646 00:46:26,216 --> 00:46:28,339 But the instinct can be fought. 647 00:46:28,886 --> 00:46:30,380 We're human beings 648 00:46:30,554 --> 00:46:33,923 with the blood of a million savage years on our hands. 649 00:46:35,393 --> 00:46:37,385 But we can stop it. 650 00:46:37,645 --> 00:46:41,559 We can admit that we're killers, but we're not going to kill today. 651 00:46:41,774 --> 00:46:46,152 That's all it takes. Knowing that we're not going to kill today. 652 00:46:47,906 --> 00:46:49,945 Contact Vendikar. 653 00:46:50,742 --> 00:46:54,443 I think you'll find that they're just as terrified, appalled, horrified as you are. 654 00:46:54,621 --> 00:46:57,159 That they'll do anything to avoid the alternative I've given you. 655 00:46:57,332 --> 00:46:59,124 Peace or utter destruction. 656 00:47:00,419 --> 00:47:01,996 It's up to you. 657 00:47:02,171 --> 00:47:05,207 As a third party interested only in peace 658 00:47:05,382 --> 00:47:08,253 and the establishment of normal relations, 659 00:47:08,427 --> 00:47:13,801 I shall be glad to offer my services as negotiator between you and Vendikar. 660 00:47:14,100 --> 00:47:18,809 I've had some small experiences in such matters. 661 00:47:18,980 --> 00:47:20,937 There may be a chance. 662 00:47:21,274 --> 00:47:26,102 We have a direct channel with Vendikar's High Council. 663 00:47:26,488 --> 00:47:30,355 - It hasn't been used in centuries. - Then it's long overdue. 664 00:47:30,534 --> 00:47:31,944 Shall we go? 665 00:47:40,961 --> 00:47:43,666 There's a chance it may work, captain. 666 00:47:46,050 --> 00:47:49,300 - Kirk to Enterprise. Scotty? - Scott here, captain. 667 00:47:49,470 --> 00:47:52,305 Cancel implementation of general order 24. 668 00:47:52,473 --> 00:47:56,138 Alert Transporter Room. We're ready to beam up. 669 00:48:01,649 --> 00:48:05,065 Lay in a course for Argana II, navigator. Mr. Scott. 670 00:48:05,236 --> 00:48:07,810 Space detail set, captain. 671 00:48:08,031 --> 00:48:09,940 Message from Eminiar Vll, captain. 672 00:48:10,117 --> 00:48:13,735 Ambassador Fox reports negotiations are under way with Vendikar. 673 00:48:13,912 --> 00:48:16,284 - Outlook hopeful. - Good. 674 00:48:16,457 --> 00:48:19,991 Captain, you took a big chance. 675 00:48:20,419 --> 00:48:22,459 Did I, Mr. Spock? 676 00:48:22,630 --> 00:48:24,504 They had been killing 3 million people a year. 677 00:48:24,673 --> 00:48:27,840 It had been going on for 500 years. An actual attack wouldn't have killed 678 00:48:28,010 --> 00:48:30,050 any more people than one of their computer attacks, 679 00:48:30,221 --> 00:48:32,261 but it would've ended their ability to make war. 680 00:48:32,515 --> 00:48:35,516 The fighting would've been over. Permanently. 681 00:48:35,685 --> 00:48:37,512 But you didn't know that it would work. 682 00:48:39,022 --> 00:48:41,893 No. It was a calculated risk. 683 00:48:42,067 --> 00:48:45,685 Still, the Eminians keep a very orderly society, 684 00:48:46,363 --> 00:48:50,657 and actual war is a very messy business. 685 00:48:51,243 --> 00:48:53,734 A very, very messy business. 686 00:48:53,912 --> 00:48:57,862 I had a feeling that they would do anything to avoid it. Even talk peace. 687 00:48:58,876 --> 00:49:00,869 A feeling is not much to go on. 688 00:49:02,004 --> 00:49:05,669 Sometimes a feeling, Mr. Spock, is all we humans have to go on. 689 00:49:06,384 --> 00:49:10,547 Captain, you almost make me believe in luck. 690 00:49:11,055 --> 00:49:15,764 Why, Mr. Spock, you almost make me believe in miracles.